事業に最適な機械翻訳ツールの選び方

author DeepL Team

機械翻訳ツールを選ぶ際に知っておきたいこと 

  • 効果的なローカライゼーション戦略には、適切な機械翻訳ツールの選定が必須 

  • データセキュリティおよび対応できるファイル形式の種類は重要な検討事項  

  • 適切なAI翻訳ツールはROIを高め、ローカライゼーションのコスト効率を向上 

  • 翻訳とローカライゼーションの活用例について、より詳しくはレポートをダウンロード 


ご所属の組織が、幾つの言語で事業展開を行っているかご存知ですか?おそらく、多くの言語が使用されているでしょう。世界各地の市場が相互のつながりを強める中、事業を成功させるには多言語によるコミュニケーションが不可欠です。このような事業環境では、的確なコミュニケーションを実現できる翻訳とローカライゼーションが大きな役割を担います。 

しかし、私たちが昨今実施した調査によると、マーケティング担当者の87%が、ウェブサイトなどのコンテンツの多言語化は費用がかかり、難しい工程だと考えていることが分かりました。そんな状況でこそ、機械翻訳が力を発揮します。正確かつ効率的で、費用対効果の高い機械翻訳を活用することで、組織はローカライゼーションの工程を大きく変えることができます。また機械翻訳ベンダーの選択は、ローカライゼーション戦略とワークフロー全体に大きく影響するため、どのベンダーを選ぶかは慎重に検討する必要があります。 

このブログでは、組織にとって最適な機械翻訳ツールを選ぶために考慮すべき点をご紹介します。適切なツールの選定によって、正確な翻訳だけでなく、シームレスで安全かつ効率的なローカライゼーションの工程を構築できるでしょう。  

機械翻訳サービスを選ぶ際に考慮すべき点  

六角形の背景と、機械翻訳サービスのイメージ図、文書、鍵アイコン、ノートパソコンを表したイラスト

DeepLはRegina Corso Consultingの協力を得て、米国、フランス、ドイツおよび日本で翻訳とローカライゼーションに携わるマーケティング担当者を対象に調査を実施しました。この調査結果は、当社のレポート『ローカライゼーションと翻訳の状況 2023/2024 現状、課題、そして今後の展望について』にまとめられています。   

この調査を通し、専門家から多くの洞察を得ることができました。例えば、回答者の75%はコンテンツのローカライゼーションが顧客エンゲージメントの大幅な向上につながると考え、さらに96%という圧倒的な割合の回答者が、ローカライゼーションへの取り組みからプラスのROI(投資収益率)を得たと答えました。   

ローカライゼーションがビジネスに大きな影響を与えることは上の回答からも明らかです。これはすなわち、最適な機械翻訳ベンダーの選定が極めて重要であることを意味します。私たちが行なった調査では、機械翻訳ツールを選ぶ際に考慮すべき点として以下が挙げられました。  

  1. ベンダーが処理できるファイル形式の種類 回答者の23%がXMLやHTMLなど、さまざまなファイル形式に対応できるベンダーの処理能力が重要だと答えました。  

  2. データセキュリティ 回答者の20%がベンダー選定におけるデータセキュリティの重要性を指摘しました。組織がいかに、自分たちや顧客の機密情報を保護しプライバシーを確保できるかが重視されています。ベンダーが取れる施策にはデータの暗号化、ISO27001認証のデータセンターの使用、GDPR(EU一般データ保護方針)への準拠などがあります。 

  3. APIの提供 調査に参加したマーケティング担当者の20%が、アプリケーション・プログラミング・インターフェース(API)の提供の有無を重視すると回答しました。APIの活用は既存のワークフローへ翻訳機能を統合し、業務の合理化や効率性の向上を実現するのに理想的な方法です。 

回答者の80%がテクノロジー業界で働いていることも興味深い点です。上で挙げられた考慮すべき点は文書翻訳データセキュリティ、およびAPIの提供の有無を重視する、テック業界のニーズを反映しているとも言えます。  

機械翻訳ベンダーとの連携の方法  

機械翻訳ベンダーとの連携方法とそのメリットはいろいろです。当社の調査結果から、マーケティング担当者が主に3通りの方法で機械翻訳ベンダーと連携していることが分かりました。   

  • 44%は機械翻訳ベンダーを採用した技術パートナーと連携 

  • 33%は機械翻訳ベンダーを採用した代理店と連携 

  • 23%はベンダーと直接契約 

それぞれの連携の仕方が事業に与える影響は? 

レイヤー化されたウェブページと矢印で機械翻訳技術の選択肢を表したイラスト

機械翻訳の使用に関する調査からコラボレーションの傾向が見て取れ、多くのマーケティング担当者が専門スタッフとチームを組んでいることが分かりました。この傾向を踏まえた上で、組織は技術パートナーや代理店と連携する場合のメリットと機械翻訳ベンダーと直接契約する場合のメリットを比較する必要があるでしょう。 

技術パートナーや代理店と手を組む場合、組織は専門スタッフの知見と彼らが築いてきたベンダーとの関係から恩恵を受けることができます。一方、ベンダーとの直接取引は、翻訳工程のより徹底した管理や費用対効果のより高いソリューションを求める組織に適しています。 

後者にとって、DeepLは理想的な選択肢と言えるでしょう。正確で効率的なAI翻訳はローカライゼーションの合理化を可能とします。 

翻訳とローカライゼーションについてより詳しく 

適切な機械翻訳ベンダーの選定は、翻訳とローカライゼーションの出発点です。目的に合ったツールを活用することで、組織はローカライゼーションのワークフローを合理化でき、業務をより効率的に行えるようになります。 

翻訳およびローカライゼーションのベストプラクティスや、効果的なローカライゼーションにおけるAI翻訳ツールの役割などについて、より詳しく知りたい方は当社がまとめたレポートをダウンロードしてお読みください。