비즈니스에 가장 적합한 기계번역 도구를 선택하는 방법
기 계번역 소프트웨어 선택에 관하여
- 효과적인 현지화 전략을 위해서는 적합한 기계번역 도구 선택이 중요합니다
- 데이터 보안 및 지원 문서 형식 등을 고려해야 합니다
- 올바른 AI 번역 도구는 ROI를 개선하고 현지화 비용 효율성을 높일 수 있습니다
- 번역 및 현지화의 모범 사례에 대해 자세히 알아보려면 관련 보고서를 다운로드하세요
귀사는 몇 개의 언어로 운영되고 있나요? 글로벌 시장이 더욱 긴밀하게 연결됨에 따라 다국어 커뮤니케이션은 성공적인 비즈니스를 위한 필수 요소가 되었습니다. 이러한 환경에서 기업은 번역 및 현지화를 통해 고객과의 진정한 소통을 실현할 수 있습니다.
하지만 최근 설문조사에 따르면 마케팅 담당자의 87%가 콘텐츠의 다국어화 작업에 대해 비용이 많이 들고 어려운 과정이라고 인식하는 것으로 나타났습니다. 이러한 측면에서 정확하고 효과적이며 비용 효율적인 기계번역을 통해 현지화 작업에 획기적인 변화를 가져올 수 있습니다. 그러나 기계번역 업체 선정은 결코 쉬운 일이 아닙니다. 이 선택에 따라 기업의 현지화 전략과 전반적인 워크플로에 상당한 영향을 미칠 수 있기 때문입니다.
이 블로그 게시물에서는 조직에 가장 적합한 기계번역 도구를 선택하기 위해 고려해야 할 몇 가지 주요 사항을 살펴봅니다. 기업은 올바른 도구를 선택함으로써 정확한 번역은 물론 원활하고 안전하며 효율 적인 현지화 프로세스를 보장할 수 있습니다.
기계번역 서비스 선택 시 고려해야 할 사항
최근 DeepL은 Regina Corso Consulting의 도움을 받아 미국, 프랑스, 독일, 일본의 번역 및 현지화 관련 마케팅 담당자를 대상으로 설문조사를 실시했으며, 그 결과를 바탕으로 The state of translation and localization in 2023-2024: insights, challenges, and opportunities라는 제목의 보고서를 작성했습니다.
이번 조사를 통해 전문가들로부터 많은 인사이트를 얻을 수 있었습니다. 예를 들어 응답자의 75%는 현지화된 콘텐츠가 고객 참여를 크게 향상시킨다는 데 동의했으며, 무려 96%는 현지화 노력으로 ROI(투자수익률)가 성장했다고 답했습니다.
이렇게 현지화가 비즈니스 성공에 중대한 영향을 미치는 만큼 올바른 기계번역 소프트웨어 선택은 필수적입니다. 조사 결과, 가장 중요한 고려 사항은 아래와 같습니다.
- 지원 문서 형식: 응답자의 23%는 XML, HTML 등 다양한 문서 형식을 처리할 수 있는 공급업체의 능력이 중요하다고 답했습니다.
- 데이터 보안: 응답자의 20%는 업체 선정 과정에서 데이터 보안의 중요성을 강조했습니다. 기업이 데이터 암호화, ISO 27001 인증 데이터센터, GDPR 규정 등을 통해 자사와 고객의 민감한 정보를 보호하고 프라이버시를 보장할 수 있는 능력은 매우 중요합니다.
- API 옵션: 설문조사에 참여한 마케팅 담당자의 20%는 애플리케이션 프로그래밍 인터페이스(API)의 가용성이 중요한 고려 사항이라고 답했습니다. API를 활용하면 기존 워크플로에 번역 서비스를 연동하여 업무를 간소화하고 효율성을 높일 수 있습니다.
흥미롭게도 응답자의 80%가 기술 산업 종사자였습니다. 즉 위 고려 사항은 문서 번역, 데이터 보안 및 API 가용성 등이 중요한 역할을 하는 기술 산업의 요구가 반영됐다고 할 수 있습니다.
기계번역 공급업체와의 협력 형태
기계번역 도구로 작업하고 그 이점을 활용하는 방법은 다양합니다. 조사 결과에 따르면, 마케팅 담당자들은 크게 세 가지 방법으로 기계번역 업체를 이용하고 있는 것으로 나타났습니다.
- 원하는 공급업체를 사용하는 기술 회사와 협력(44%)
- 원하는 공급업체의 서비스를 이용하고 있는 에이전시와 제휴(33%)
- 공급업체와 직접 계약(23%)