DeepL Logo

비즈니스에 가장 적합한 기계번역 도구를 선택하는 방법

기계번역 소프트웨어 선택에 관하여 

  • 효과적인 현지화 전략을 위해서는 적합한 기계번역 도구 선택이 중요합니다 
  • 데이터 보안 및 지원 문서 형식 등을 고려해야 합니다  
  • 올바른 AI 번역 도구는 ROI를 개선하고 현지화 비용 효율성을 높일 수 있습니다 
  • 번역 및 현지화의 모범 사례에 대해 자세히 알아보려면 관련 보고서를 다운로드하세요  


귀사는 몇 개의 언어로 운영되고 있나요? 글로벌 시장이 더욱 긴밀하게 연결됨에 따라 다국어 커뮤니케이션은 성공적인 비즈니스를 위한 필수 요소가 되었습니다. 이러한 환경에서 기업은 번역 및 현지화를 통해 고객과의 진정한 소통을 실현할 수 있습니다.  

하지만 최근 설문조사에 따르면 마케팅 담당자의 87%가 콘텐츠의 다국어화 작업에 대해 비용이 많이 들고 어려운 과정이라고 인식하는 것으로 나타났습니다. 이러한 측면에서 정확하고 효과적이며 비용 효율적인 기계번역을 통해 현지화 작업에 획기적인 변화를 가져올 수 있습니다.  그러나 기계번역 업체 선정은 결코 쉬운 일이 아닙니다. 이 선택에 따라 기업의 현지화 전략과 전반적인 워크플로에 상당한 영향을 미칠 수 있기 때문입니다.  

이 블로그 게시물에서는 조직에 가장 적합한 기계번역 도구를 선택하기 위해 고려해야 할 몇 가지 주요 사항을 살펴봅니다. 기업은 올바른 도구를 선택함으로써 정확한 번역은 물론 원활하고 안전하며 효율적인 현지화 프로세스를 보장할 수 있습니다.  

기계번역 서비스 선택 시 고려해야 할 사항  

육각형 배경에 문서, 자물쇠, 노트북이 담긴 기계 번역 서비스 이미지에 대한 일러스트레이션

최근 DeepL은 Regina Corso Consulting의 도움을 받아 미국, 프랑스, 독일, 일본의 번역 및 현지화 관련 마케팅 담당자를 대상으로 설문조사를 실시했으며, 그 결과를 바탕으로 The state of translation and localization in 2023-2024: insights, challenges, and opportunities라는 제목의 보고서를 작성했습니다.   

이번 조사를 통해 전문가들로부터 많은 인사이트를 얻을 수 있었습니다. 예를 들어 응답자의 75%는 현지화된 콘텐츠가 고객 참여를 크게 향상시킨다는 데 동의했으며, 무려 96%는 현지화 노력으로 ROI(투자수익률)가 성장했다고 답했습니다.   

이렇게 현지화가 비즈니스 성공에 중대한 영향을 미치는 만큼 올바른 기계번역 소프트웨어 선택은 필수적입니다. 조사 결과, 가장 중요한 고려 사항은 아래와 같습니다.  

  1. 지원 문서 형식: 응답자의 23%는 XML, HTML 등 다양한 문서 형식을 처리할 수 있는 공급업체의 능력이 중요하다고 답했습니다.  
  2. 데이터 보안: 응답자의 20%는 업체 선정 과정에서 데이터 보안의 중요성을 강조했습니다. 기업이 데이터 암호화, ISO 27001 인증 데이터센터, GDPR 규정 등을 통해 자사와 고객의 민감한 정보를 보호하고 프라이버시를 보장할 수 있는 능력은 매우 중요합니다. 
  3. API 옵션: 설문조사에 참여한 마케팅 담당자의 20%는 애플리케이션 프로그래밍 인터페이스(API)의 가용성이 중요한 고려 사항이라고 답했습니다. API를 활용하면 기존 워크플로에 번역 서비스를 연동하여 업무를 간소화하고 효율성을 높일 수 있습니다. 

흥미롭게도 응답자의 80%가 기술 산업 종사자였습니다. 즉 위 고려 사항은 문서 번역, 데이터 보안 및 API 가용성 등이 중요한 역할을 하는 기술 산업의 요구가 반영됐다고 할 수 있습니다.  

기계번역 공급업체와의 협력 형태  

기계번역 도구로 작업하고 그 이점을 활용하는 방법은 다양합니다. 조사 결과에 따르면, 마케팅 담당자들은 크게 세 가지 방법으로 기계번역 업체를 이용하고 있는 것으로 나타났습니다.   

  • 원하는 공급업체를 사용하는 기술 회사와 협력(44%) 
  • 원하는 공급업체의 서비스를 이용하고 있는 에이전시와 제휴(33%) 
  • 공급업체와 직접 계약(23%) 

이러한 옵션이 귀사 비즈니스에 어떤 영향을 미칠까요? 

레이어된 웹페이지와 화살표로 기계번역 기술의 선택지를 보여주는 일러스트레이션

당사 조사에 따르면 대부분의 마케팅 담당자가 기계번역 전문가와의 협업을 선호하는 추세가 나타나고 있습니다. 기업은 기술 파트너나 에이전시와 협력하는 경우의 장점과 기계번역 업체와 직접 계약하는 경우의 장점을 비교할 필요가 있습니다. 

기술 파트너나 에이전시와 협력할 경우, 전문가들의 지식과 이미 구축된 업체와의 관계를 통해 혜택을 누릴 수 있습니다. 반면 번역 프로세스에 대한 더 큰 통제력과 보다 비용 효율적인 솔루션을 원한다면 중개자 없이 공급업체와 직접 협력하는 것이 더 적합합니다.  

직접 협력할 경우 정확하고 효율적인 AI 번역을 통해 현지화 프로세스를 간소화할 수 있는 DeepL이 이상적입니다. 

번역과 현지화에 대해 자세히 알아보고 싶으신가요? 

적절한 기계번역 공급업체를 선택하는 것은 번역과 현지화의 중요한 출발점입니다. 목적에 맞는 도구를 활용하면 현지화 워크플로를 간소화하고 업무 효율성을 제고할 수 있습니다. 

번역 및 현지화의 모범 사례와 AI 번역 도구의 역할에 관하여 더 자세히 알아보려면 여기에서 보고서를 다운로드하세요.