من التواصل إلى الترابط: كيف تعزز Pioneer التعاون العالمي باستخدام DeepL Voice

Pioneer هي شركة حلول تخلق مستقبل تجارب التنقل من خلال ابتكار المنتجات والخدمات. مع تحول التعاون عبر الحدود إلى عنصر أساسي في عملها، أصبح التواصل السلس عبر اللغات أمرًا بالغ الأهمية. من خلال تطبيق مُترجِم ‎DeepL‏ و DeepL Voice for Meetings، تتيح Pioneer للفرق التواصل بسهولة، بدءًا من غرف اجتماعات الإدارة التنفيذية وصولاً إلى جلسات التصميم اليومية. والنتيجة هي تعاون داخلي أقوى، واتخاذ قرارات أسرع، وإنتاجية أعلى عبر الفرق العالمية.

النقاط الرئيسية

  • سهولة الاستخدام الاستثنائية: يحظى DeepL Voice for Meetings بتقدير كبير بفضل تجربته البديهية وسهولة استخدامه.

  • تم تبنيها في جميع أنحاء المؤسسة: وهي تقدم مساعدة كاملة بدءًا من اجتماعات مجلس الإدارة وصولاً إلى جلسات التصميم اليومية، على الصعيدين المحلي والدولي.

  • التواصل بلا حواجز: تركز الفرق على المناقشات الهادفة بدلاً من إتقان اللغة، مما يؤدي إلى فهم أسهل وإنتاجية أعلى.

Pioneer_Customer Story_Logo
القطاعات
السيارات والمركبات, التصنيع
منتجات DeepL
DeepL Voice for Meetings, DeepL Translator
الأسواق الأساسية
آسيا, أمريكا الشمالية, أوروبا
اللغات الأساسية
اليابانية, الإنكليزية

التحدي: كيفتحافظعلى تواصل الفرق مع توسع العمليات الخارجية؟

واسترشادًا بمهمتها المؤسسية، "تحريك القلب ولمس الروح"، تتطور شركة بايونير لتصبح شركة حلول تتصدى لتحديات التنقل من خلال منتجات وخدمات متكاملة. بناءً على عقود من التقنيات السليمة منذ تأسيسها في عام 1938، تجمع الشركة بين نقاط قوتها التقليدية والعروض الرقمية الجديدة، مما يسرع تحولها من شركة مصنعة إلى مزود حلول متكامل.

ومع تطور الشركة، تتطور أيضًا طريقة تواصل فرقها. وقد خلقت قواعد البحث والتطوير الجديدة في الهند وألمانيا، إلى جانب توسع الأعمال التجارية لشركة تصنيع المعدات الأصلية في أوروبا والهند، المزيد من الفرص للتعاون عبر الحدود. ومع نمو العمليات الخارجية، أصبح التواصل الفعال تحديًا رئيسيًا.

كانت الحواجز اللغوية، على وجه الخصوص، عقبة رئيسية تقف في طريق ذلك. وكما أوضح يويتشي أوكوياما، رئيس قسم أنظمة التحول الرقمي:

"في شركة Pioneer، كانت الاجتماعات التي تضم مشاركين محليين ودوليين تُعقد تقليديًا بالإنكليزية. ومع ذلك، لم تكن هذه الاجتماعات متكررة بشكل خاص، ولأنها كانت تعتمد على مترجمين فوريين أو مشاركين يجيدون اللغة الإنكليزية، فإن ذلك يعني أن التواصل لم يتأثر بشكل كبير. ومع ذلك، مع توسع عملياتنا في الخارج، زادت المشاريع المشتركة بشكل كبير.

ازدادت فرص عقد الاجتماعات باللغة الإنكليزية بشكل كبير، مما جعل تحديات التواصل واضحة للغاية. بينما نشجع موظفينا على تعلم اللغة الإنكليزية، إلا أن ليس جميعهم يتقنونها. لم يكن الاعتماد فقط على عدد قليل من الموظفين للترجمة، كما كنا نفعل سابقًا، كافيًا للتعامل مع العدد المتزايد من الاجتماعات. وبالتالي، أصبح من الضروري وجود آلية جديدة لمساعدة التواصل بين الأطراف المحلية والدولية."

السيد يويتشي أوكوياما، مسؤول إداري في قسم أنظمة التحول الرقمي، مجموعة استراتيجية وإدارة المعلومات

في مواجهة التحديات الناجمة عن توسع عملياتها الخارجية، كلف رئيس قسم تكنولوجيا المعلومات قسم نظام DX بمهمة إدخال أدوات الترجمة الصوتية. أصبح سوء التواصل والتنسيق المحدود بين المواقع مصدر قلق ملحّ للمسؤول الإداري/المدير. استجابةً لذلك، أطلقت شركة Pioneer مبادرة جديدة تهدف إلى تعزيز التعاون العالمي.

الحل: سهولة الاستخدام التي تحقق النجاح

وقد برزت DeepL Voice for Meetings كأفضل حل قادر على عرض الترجمات في الوقت الفعلي مباشرةً داخل Microsoft Teams، مما يلغي الحاجة إلى التبديل بين التطبيقات والشاشات المختلفة، ويوفر كفاءة تشغيلية فائقة.

وأشار السيد أوكوياما إلى:

"لم يكن من السهل متابعة الترجمة التي تظهر على أداة مختلفة أثناء التحدث مع الشخص الموجود على الجانب الآخر من الشاشة. جربنا إصدارات تجريبية من المنتجات المنافسة، ولكن كان من الصعب مواكبة ذلك بصريًا. وفي هذا الصدد، يعرض DeepL Voice for Meetings الترجمات ضمن واجهة المستخدم المألوفة لـ Teams، مما يجعل متابعة الترجمة المصاحبة أسهل بكثير."

كما أكدت التجربة من جديد دقة الترجمة العالية لمنتجات DeepL. أدرك السيد أوكوياما وفريقه أن تحديات مماثلة كانت موجودة ليس فقط في الاجتماعات الشفوية، بل أيضًا في ترجمة النصوص. كانت الأقسام المختلفة تستخدم أدوات ترجمة متنوعة، مما أدى إلى تباين في الجودة وتفاوت في تبادل المعلومات. ولمعالجة ذلك، حددت إدارة نظام DX DeepL كأداة موصى بها على مستوى الشركة لترجمة النصوص، مما يضمن دقة ونبرة متسقتين مع تمكين اتصال أكثر سلاسة وموثوقية. اليوم، يُستخدم DeepL Pro على نطاق واسع عبر الأقسام المختلفة، حيث يشيد المستخدمون بدقة الترجمة المحسّنة والترجمات التي تبدو أكثر طبيعية.

بناءً على هذه النجاحات، قامت شركة Pioneer بطرح DeepL Voice for Meetings في مواقعها المحلية والدولية. تمت معالجة أي أسئلة أولية حول الاستخدام والتكوين بسرعة من خلال أدلة وإرشادات DeepL التي تمت مشاركتها على البوابة الداخلية، مما ساعد الموظفين على فهم الأداة وتبنيها بسرعة. 

وفي معرض تسليطه الضوء على قيمة مساعدة فريق ‎DeepL‏، قال السيد أوكوياما: 

"نحن دائمًا ممتنون لمساعدة العملاء. على سبيل المثال، عندما تعطل DeepL Voice بسبب عدم تحديث برنامج العمل الجماعي لشركة أخرى، أدرك فريق دعم العملاء في DeepL الموقف بسرعة وقدم حلاً مناسبًا.

إن حقيقة أنهم يعرضون نصائح تأخذ في الاعتبار بيئة المستخدم بأكملها، وليس فقط نطاق منتجهم الخاص، أمر مطمئن للغاية من وجهة نظر تشغيلية."

النتائج: التعبير عن الرأي واثقا، بغض النظر عن اللغة

تستخدم Pioneer الآن DeepL Voice for Meetings في إعدادات تتراوح من غرف اجتماعات الإدارة التنفيذية إلى المناقشات اليومية بين أعضاء الفريق. ووفقًا للسيد أوكوياما، فقد أدى ذلك إلى خلق بيئة يمكن للموظفين فيها التواصل بحرية والتركيز على المناقشة دون القلق بشأن الاختلافات في اللغة.

"أكبر فائدة من إدخال DeepL Voice for Meetings هي أن الموظفين يمكنهم الآن التركيز على 'التواصل الموضوعي'." في السابق، كان الموظفون الأقل ثقة في اللغة الإنكليزية قد يشعرون بالقلق بشأن ما إذا كانت تعليقاتهم مفهومة أو يواجهون صعوبة في متابعة المتحدثين الآخرين، مما يؤدي غالبًا إلى إهمال مناقشات جدول الأعمال أو مشاركة المعلومات. في بعض الحالات، تسببت متاعب مثل هذه التفاعلات في ترددهم في التعبير عن آرائهم أو طرح الأسئلة، مما أدى إلى تقويض الغرض من الاجتماعات.

الآن، يمكن لجميع الموظفين، بغض النظر عن إتقانهم للغة الإنكليزية، التركيز على المناقشات الهادفة وتبادل المعلومات. وقد ساهمت هذه البيئة المحسّنة في تسهيل التواصل على الصعيدين المحلي والدولي، وتقليل إعادة العمل في التصميم والتطوير، وتسريع دورة العمل التجاري/الشركة، مما أدى إلى تعزيز الإنتاجية."

يويشي أوكوياما، رئيس قسم أنظمة التحول الرقمي

غالبًا ما كانت الاجتماعات مع الفرق الأوروبية تتعثر بسبب صعوبات اللغة، مما يسبب ضغطًا للمشاركين اليابانيين. ولكن مع DeepL Voice for Meetings، يمكن للموظفين التعبير عن أفكارهم بسهولة أكبر، مما يخلق مساحة آمنة حيث يمكن للجميع التعبير عن آرائهم ومناقشة بنود جدول الأعمال بصراحة.

بالإضافة إلى ذلك، يوضح السيد أوكوياما أن DeepL Pro‏ و DeepL Voice for Meetings قد قللت بشكل كبير من التحضيرات التي كانت مطلوبة سابقًا لعقد الاجتماعات بالإنكليزية. لم يعد الموظفون بحاجة إلى قضاء ساعات في ترجمة المواد أو إعداد نقاط الحديث مسبقًا. بفضل ميزة ترجمة الملفات في DeepL Pro والدعم في الوقت الفعلي من DeepL Voice for Meetings، أصبح التحضير للاجتماعات أكثر كفاءة، مما أدى إلى تقليل أعباء العمل على الموظفين بشكل كبير.

التطلع إلى المستقبل: روابط أقوى، وتعاون عالمي أسرع

تستكشف شركة Pioneer حاليًا DeepL Voice for Conversations، وهي أداة ترجمة كلامية في الوقت الفعلي للتفاعلات وجهًا لوجه. تهدف الشركة إلى إزالة الحواجز اللغوية ليس فقط في الاجتماعات عبر الإنترنت، بل في المحادثات الشخصية أيضًا، مما يؤدي إلى تحسين/تنقيح التواصل الداخلي.

وقد أوجز السيد دايسوكي ماتسوموتو، قسم البنية التحتية السحابية، إدارة أنظمة DX، توقعاته بشأن منتجات DeepL:

"على الرغم من أن استخدام DeepL Voice for Meetings يساعد على دعم التواصل اللفظي في المقام الأول، إلا أنه أظهر تأثيرًا على الجوانب غير اللفظية أيضًا، مثل فهم المشاعر والفروق الدقيقة. شخصياً، لست بارعاً في اللغة الإنكليزية بشكل خاص، لذا كانت التفاعلات مع فرق تكنولوجيا المعلومات في الخارج تمثل تحدياً في الماضي.

منذ إدخال DeepL Voice for Meetings، أصبحت قادراً على مناقشة الموضوعات المعقدة أو المخاوف التي كنت أجد صعوبة في تناولها سابقاً بشكل طبيعي. عندما يسير التبادل اللفظي بشكل أكثر سلاسة، يصبح الناس أيضًا أكثر انسجامًا مع الإشارات غير اللفظية، مثل تعابير الوجه والعواطف، مما يتيح تواصلًا أعمق.

لا شك أن DeepL Voice for Meetings قد قربت الموظفين في جميع أنحاء العالم من بعضهم البعض على المستوى العاطفي. نتوقع أن يعزز DeepL Voice for Conversations الوحدة بشكل أكبر عبر مؤسستنا العالمية."

السيد دايسوكي ماتسوموتو، قسم البنية التحتية السحابية، إدارة أنظمة DX، مجموعة استراتيجية وإدارة المعلومات

وقد مر السيد أوكوياما بتجربة مماثلة. وأشار إلى أن الترجمة الفورية عالية الدقة التي يوفرها DeepL Voice for Meetings عززت روح الزمالة بين الموظفين ومكنت من تواصل أعمق وأكثر فائدة. وبالنظر إلى المستقبل، يأمل أن يخلق DeepL Voice for Conversations بيئة "تشعر فيها الناس برغبة في اللقاء وجهًا لوجه"، مما يعزز الروابط بشكل أكبر من خلال تفاعلات أكثر شخصية وجاذبية عاطفيًا.

منذ اعتماد DeepL، تسارعت وتيرة التعاون العالمي، مما مكن الموظفين من العمل عبر اللغات بشكل أكثر كفاءة وأدى إلى تحقيق مكاسب كبيرة في الإنتاجية. كما أصبح اتخاذ القرار أسرع، مما جعل هذه الأدوات لا غنى عنها لموظفي Pioneer.

مع تطور شركة Pioneer من الشركة المصنعة إلى شركة الحلول، تواصل توسيع عملياتها في الخارج. يتطلب مساعدة هذه البنية العالمية ثقافة تنظيمية قوية — ثقافة تربط الموظفين في جميع أنحاء العالم وتعزز التعاون. 

ما هو جوهر هذا التحول؟ التواصل الذي يتجاوز الحواجز اللغوية، ويقوي الروابط بين الفرق، ويبني ثقافة تعاونية عالمية.

جاهز للتوسّع مع الترجمة الصوتية الفورية؟

تواصل بسهولة مع زملائك وعملائك وشركائك في أي مكان، دون أن تعيقك حواجز اللغة. اختبِر السرعة والدقة مع DeepL Voice.

في متناول يدك: حلول DeepL اللغوية القائمة على الذكاء الاصطناعي

نعرّفك على حلاً واحداً شاملاً يلبي احتياجاتك اللغوية ويحوّل التواصل العالمي.