Table of contents

سياسة الخصوصية في DeepL

نعير أهمية كبيرة لحماية خصوصيتك وبياناتك الشخصية. لذلك، لا نستخدم بياناتك الشخصية إلا في نطاق الأنظمة القانونية، ولا سيما النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR) والقانون الألماني الاتحادي لحماية البيانات (BDSG). من خلال سياسة الخصوصية هذه، نود إطلاعك - بغض النظر عما إذا كنت قد أعدت حسابًا على DeepL أو تستخدم اشتراكات DeepL Pro أو تطبيقاتنا المختلفة أو تزور موقعنا الإلكتروني - على طبيعة ونطاق وأغراض جمع بياناتك الشخصية واستخدامها ومعالجتها من قِبل DeepL.

1. المسؤول عن معالجة البيانات / جهة الاتصال / مسؤول حماية البيانات

عندما نشير إلى DeepL في إشعار الخصوصية هذا، فإننا نشير إلى الشركة التابعة للمجموعة التي تعمل كجهة مسؤولة عن معالجة البينات الشخصية وتكون مسؤولة عنها.

تتألف مجموعة DeepL من كيانات قانونية مختلفة، وهي:

ألمانيا:
DeepL SE وDeepL الذكاء الاصطناعي GmbH في Maarweg 165، 50825 كولونيا

المملكة المتحدة:
DeepL المملكة المتحدة Ltd في 6th Floor، One London Wall، لندن، EC2Y 5EB

هولندا:
DeepL NL B.V. في Weesperstraat 61-105، 1018VN أمستردام

بولندا:
DeepL PL SP. Z O. O. في Grabarska 1، مبنى Pegaz B، الطابق 3rd، فروتسواف، 50-079

الولايات المتحدة الأمريكية:
DeepL US Inc. في 2093A فيلادلفيا بايك، جناح 539، كلايمونت، ديلاوير 19703

اليابان:
DeepL Japan GK في Anderson Mori & Tomotsune، مبنى أوتيماتشي بارك 1-1 أوتيماتشي 1-تشومي، تشيودا-كو، طوكيو، 100-0004.

إذا كانت لديك أي أسئلة أو مخاوف بشأن الخصوصية، يُرجى الاتصال التواصل معنا عبر عنوان البريد التالي: privacy@deepl.com. لإبرام اتفاقية معالجة البيانات وفقًا للمادة 28 النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR) (انظر بالتفصيل القسمين 4 و5) ولطرح الأسئلة العامة حول منتجاتنا، يرجى الاتصال بـ sales(at)deepl.com. يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن معالجة البيانات عند التواصل مع DeepL في القسم 13.

يمكن الاتصال بمسؤول حماية البيانات الخارجي لشركة DeepL، الدكتور كريستيان لينز، يمكن الاتصال به على العنوان التالي: dhpg IT-Services GmbH، Bunsenstr. 10a، 51647 Gummersbach، عبر بريد إلكتروني/رسالة إلكترونية على ‎datenschutz@dhpg.de‏، أو عبر الهاتف على الرقم +49 2261 8195 0.

2. نطاق حماية البيانات

تنطبق حماية البيانات على البيانات الشخصية على النحو المُعرَّف في نظام GDPR، أي جميع المعلومات المتعلقة بشخص طبيعي معرّف أو قابل للتعريف. يُعتبر الشخص الطبيعي القابل للتعريف شخصاً طبيعياً يمكن تحديد هويته بشكل مباشر أو غير مباشر، لا سيما عن طريق ربطه بمعرّف مثل الاسم أو رقم الهوية أو بيانات الموقع أو معرّف على الإنترنت أو إلى سمة أو سمات معينة.

3. النصوص والترجمات والتحسينات - مُترجِم ‎DeepL‏ / Write (الإصدار المجاني)

عند استخدام خدماتنا المجانية، يُرجى عدم إدخال سوى النصوص التي تريد نقلها إلى خدماتنا. نقل هذا المحتوى ضروري لكي نتمكن من توفير الترجمة أو التنقيح وتقديم خدمتنا لك. نعالج المحتوى الذي تحمّله وترجماته أو تنقيحاته لفترة زمنية محدودة لتدريب وتحسين شبكاتنا العصبية وخوارزمياتنا. وينطبق ذلك أيضاً على التصحيحات أو اقتراحات التحسين التي تجريها على ترجمتنا. إذا كنت تستخدم ميزة مسرد المصطلحات ضمن خدماتنا المجانية بدون حساب DeepL، وأدخلت أزواجاً معينة من المصطلحات هناك، تُخَزَّن هذه البيانات على حاسوبك فقط ولا تُرسَل إلى DeepL. لذلك، لا يمكنك استخدام المصطلحات المدرجة في المسرد في متصفح آخر أو على جهاز آخر. إذا استخدمت ميزة مسرد المصطلحات بينما كنت مسجلاً الدخول إلى حسابك على DeepL، يمكن أن تُرسَل مسارد مصطلحاتك إلى DeepL.

يُرجى أخذ العلم أنه وفقاً للشروط والأحكام المطبقة، لا يجوز لك استخدام مترجِم DeepL أو DeepL Write لترجمة أو تحسين النصوص التي تحتوي على بيانات شخصية من أي نوع، ولا يمكن ترجمة أو تحسين البيانات الشخصية إلا في إطار اشتراك DeepL Pro (يُرجى الاطلاع على القسمين 4 و5).

4. النصوص والتحسينات – مُترجم DeepL Pro / DeepL API Pro / DeepL Write Pro

عند استخدام اشتراك في مُترجم DeepL Pro أو API Pro لترجمة النصوص أو تحسينها، لن تُخَزَّن نصوصك أو مستنداتك بشكل دائم ولن يُحتَفَظ بها إلا مؤقتاً بالقدر الضروري لإنتاج ونقل الترجمة أو التحسين. وبعد الأداء الكامل للخدمات المتفق عليها تعاقدياً، ستُحذَف جميع النصوص أو المستندات المقدمة وترجماتها أو تحسيناتها. عند استخدام هذه الخدمات، لن تُستَخدَم نصوصك لتحسين جودة خدماتنا. لمزيد من المعلومات عن معالجة بياناتك ضمن اشتراك DeepL Pro، يُرجى الرجوع إلى القسم 6 من سياسة الخصوصية هذه والشروط والأحكام.

يرجى العلم أنه لا يُسمح باستخدام مُترجم DeepL Pro أو API Pro لترجمة أو تحسين النصوص التي تتضمن بيانات شخصية من أي نوع إلا إذا كان هناك مبرر لذلك بموجب قانون حماية البيانات. لذلك، تنص الشروط والأحكام على إبرام اتفاقية معالجة البيانات (انظر القسم 8.1.4 من الشروط والأحكام‎DeepL Pro‏). لإبرام اتفاقية من هذا القبيل، يُرجى التواصل معنا عبر عنوان البريد الإلكتروني sales@deepl.com.

يرجى ملاحظة أنه عند دمج منتجاتنا في أدواتك لغرض ترجمة المستندات، قد نتلقى معلومات الاتصال الأساسية من مزود الخدمة الخارجي، مثلاً Google، إذا كنت قد وافقت على مشاركتها عبر منصة الطرف الثالث. ونقوم بذلك بقدر ما تقتضيه مصالحنا المشروعة لتسهيل تجربة المستخدم أفضل وتكامل سلس مع أدواتك الداخلية الرئيسية.

5. DeepL Voice

عند استخدام خدمات DeepL Voice، ستتم معالجة البيانات الصوتية للمستخدمين لتقديم خدمات الترجمة الخاصة بنا. وتتضمن المعالجة نسخًا مكتوبة للبيانات الصوتية وترجمتها.

وبعد إنجاز الخدمات المتفق عليها بالعقد كاملاً، تُحذف النسخة المكتوبة وترجماتها. بالنسبة لـ DeepL Voice للمحادثات سيتم تخزين النسخ المكتوبة للبيانات الصوتية المنسوخة وترجمتها في وحدة التخزين المحلية من جانب العميل لضمان أداء سلس للخدمات. وسيتم حذف المحتوى الموجود في التخزين المحلي عن طريق إغلاق تطبيق DeepL. لمزيد من المعلومات عن معالجة بياناتك ضمن اشتراك DeepL Pro، يُرجى الرجوع إلى القسم 6 من سياسة الخصوصية هذه والشروط والأحكام.

عند تقديم خدماتنا الصوتية إلى العملاء، فإننا نعمل بصفتنا معالجًا. وبالتالي، ستتم معالجة بياناتك على أساس اتفاقية معالجة البيانات المُبرمة مع عملائنا. لإبرام اتفاقية من هذا القبيل، يُرجى التواصل معنا عبر عنوان البريد الإلكتروني sales@deepl.com.

فيما يتعلق بـDeepL Voice للاجتماعات، نستخدم خدمات سحابية تابعة لجهة خارجية لنتمكن من دمج تطبيق الروبوت الخاص بنا في تطبيق Microsoft Teams. يتم توفير الخدمات السحابية بواسطة شركة Microsoft Ireland Operations Limited, One Microsoft Place, South County Business Park, D18 P521 Dublin 18, Ireland ("Microsoft") أو Amazon Web Services EMEA SARL, 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (AWS). وسيتم استخدام الخدمات السحابية فقط لاستضافة تطبيق الروبوت الخاص بنا وإعادة توجيه البيانات الصوتية إلى بنيتنا التحتية. ولن يتم إعداد النسخ المكتوبة أو الترجمة على خوادم Microsoft أو AWS، ولن نقوم بتخزين أي بيانات على خوادم Microsoft أو AWS لهذا الغرض. ولقد أبرمنا اتفاقية معالجة بيانات مع Microsoft وMicrosoft وAWS، تسمح لشركة Microsoft وAWS بمعالجة البيانات فقط وفق تعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات عن طريقة معالجة البيانات الشخصية في Microsoft هنا وفي AWS هنا.

6. إنشاء حساب ‎DeepL‏ والتسجيل في اشتراك DeepL Pro‏

6.1 إنشاء حساب DeepL 

يتاح لك خيار إنشاء حساب DeepL. يمكنك استخدام مُترجم DeepL أو DeepL Write عبر هذا الحساب ضمن شروط وأحكام حساب DeepL المعمول بها (يُرجى الاطلاع أيضاً على القسم 3). لإنشاء الحساب، ستُخَزَّن البيانات الشخصية التالية:

  • عنوان البريد الإلكتروني
  • كلمة المرور
  • عنوان بروتوكول الإنترنت (IP)

نقوم بمعالجة عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور استنادًا إلى المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR) من أجل تنفيذ عقد الاستخدام. تتم معالجة عنوان IP الخاص بك وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند (و) من اللائحة العامة للنظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR)، حيث إن من اهتمامنا المشروع مطابقة عنوان IP الخاص بك مع عناوين IP التي أساءت استخدام خدمتنا في الماضي لأغراض منع الاحتيال.

يُرجى أخذ العلم أن إنشاء حساب DeepL هو شرط أساسي للاشتراك في DeepL Pro واستخدامه (انظر القسم 2.6)، ولكن إنشاء حساب DeepL لا يلزمك بشراء اشتراك مدفوع. حتى إذا لم تشترك في DeepL Pro بعد إنشاء الحساب، يظل حساب DeepL متاحاً ويمكنك استخدامه. يمكنك حذف حساب DeepL في أي وقت من خلال إعدادات الحساب أو من خلال إرسال رسالة بريد إلكتروني تتضمن طلبك عبر البريد الإلكترونيّ إلى العنوان التالي: support@deepl.com.

إذا استخدمت عنوان بريدك الإلكتروني المخصص للعمل عند إنشاء حسابك على DeepL، قد نشارك البريد الإلكتروني هذا مع صاحب مجال البريد الإلكتروني للشركة المرتبط بالعنوان الذي استخدمته. سيحدث ذلك فقط إذا كان للشركة أسباب شرعية لطلب هذه البيانات، مثلاً إذا كانت مهتمة بشراء تراخيص DeepL Pro لإجمالي المستخدمين في الشركة وقد أكّدت لنا أنّه يجوز استخدام عناوين البريد الإلكتروني التي تعتمد المجال المخصص للشركة فقط لأغراض العمل وليس لأغراض شخصية. في بعض الحالات، قد تشمل مشاركة البيانات أيضاً مشاركة بيانات الاستخدام المرتبطة بحسابك، وذلك للسماح للشركة بتقييم احتياجاتها من تراخيص DeepL Pro. يعد مشاركة هذه البيانات من الاهتمام المشروع لـ DeepL لمساعدة عملائنا في الحصول على خدماتنا المدفوعة وطرحها واعتمادها، وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 الفقرة (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

إذا كانت شركتك تستخدم تسجيل الدخول الأحادي (SSO) لتسجيل الدخول إلى DeepL، فلا حاجة إلى التسجيل بشكل منفصل في DeepL. عندما تقوم بتسجيل الدخول عبر تسجيل الدخول الأحادي، ترسل شركتك عنوان بريدك الإلكتروني بالإضافة إلى اسمك وشهرتك مباشرةً إلينا. كما نقوم بمعالجة هذه البيانات استنادًا إلى المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

إذا كانت مؤسستك تستخدم DeepL من خلال أداة الذكاء الاصطناعي الأخرى (مثلاً ChatGPT أو Claude أو Cursor) باستخدام تكامل MCP الخاص بـ DeepL، فإن DeepL تتلقى معرّف المستخدم الخاص بك واسم مؤسستك لتوثيق وصولك. نقوم بمعالجة هذه البيانات للوفاء بالتزاماتنا التعاقدية تجاه مؤسستك. يُستخدم المحتوى الذي ترسله للترجمة لأغراض الترجمة فقط ولا يتم تخزينه بواسطة DeepL.

6.2 التسجيل في DeepL Pro

إذا قمت، بعد إنشاء حساب ‎DeepL‏، بالتسجيل في اشتراك DeepL Pro، فسيتم أيضًا جمع البينات الشخصية التالية ومعالجتها لأغراض إبرام العقد والوفاء به (المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR)):

  • الاسم واللقب العائلي، وعند الاقتضاء، اسم الشركة
  • العنوان
  • بيانات الدفع
  • الأرقام الضريبية (عند الاقتضاء)
  • خيار الاشتراك المحدد
  • ربما بيانات أخرى إضافية أخرى قدمتَها أثناء عملية التسجيل.

وسنعالج أيضاً بيانات الدفع إذا قمت بالتسجيل في البداية للحصول على اشتراك DeepL Pro مع فترة تجربة مجانية. على الرغم من فترة التجربة المجانية، فإن معالجة بيانات الدفع الخاصة بك تكون ضرورية بالفعل عند إبرام العقد بالمعنى المقصود في المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR)، حيث إن اشتراك DeepL Pro هو في الأساس اشتراك مدفوع، ونحن نسمح لعملائنا فقط في بعض الحالات باختبار منتجاتنا مجانًا لفترة التجربة المجانية. لكن إذا لم يُلغَ الاشتراك خلال فترة التجربة المذكورة أعلاه، سيستمر الاشتراك تلقائياً وستُخصم تكلفته في الوقت المحدد من طريقة الدفع التي اخترتَها عند إنشاء الاشتراك.

بالإضافة إلى البيانات المذكورة أعلاه، نعالج مزيداً من بيانات (الاستخدام) ذات الصلة بتوفير وفوترة خدمتنا، مثل معرّف الاشتراك وتاريخ ووقت إبرام الاشتراك، وفترة الفوترة، ومعالجة عمليات الدفع الناجحة، وعمليات تسجيل الدخول، وعدد الأحرف والوثائق المترجمة أو المحسّنة، وعمليات ترقية الخطط وتخفيضها. تعد معالجة وتخزين البيانات المذكورة أعلاه ضرورية لإبرام العقد وكذلك لتنفيذه، وبالتالي فهي مبررة وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. إذا لم تكن أنت نفسك طرفًا في العقد، ولكن تم توفير DeepL Pro لك، مثلاً من قبل صاحب العمل أو المنظمة التي تنتمي إليها، فإننا نبرر معالجة البيانات المذكورة في القسم 6.1 وبيانات الاستخدام المذكورة أعلاه بموجب المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند f) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR)، حيث إن ذلك ضروري لتنفيذ العلاقة التجارية مع عملائنا، أي صاحب العمل أو المنظمة التي تنتمي إليها.

نخزّن البيانات طوال مدة العقد وبعد ذلك، إن أمكن، طوال مدة فترات الاحتفاظ القانونية، إذا كان ذلك ممكناً، بقدر ما تنص هذه الفترات على الاحتفاظ بأنواع البيانات المعنية. سنحذف حسابك إذا كنت ترغب في ذلك بعد إلغاء اشتراكك. خلاف ذلك، سنحتفظ بحسابك كحساب DeepL (انظر القسم 1.6) بحيث يكون متاحاً لك في حالة تجديد الاشتراك من دون الحاجة إلى التسجيل مرة أخرى. وهذا يصب في اهتمامك المشروع وكذلك في اهتمامنا المشروع وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 الفقرة (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

6.3 المعالجات المُستخدمة في عملية الدفع في DeepL Pro

من أجل معالجة المدفوعات، نرسل بيانات الدفع اللازمة إلى موفِّر خدمة الدفع المعتمد لدينا Stripe Payments Europe Ltd (المُشار إليه في ما بعد بـ Stripe)، وعنوانه التالي: Block 4, Harcourt Centre, Harcourt Road, Dublin 2, Ireland. عند الضرورة، تنقل شركة Stripe البيانات إلى شركة Stripe Inc، الواقعة في الولايات المتحدة الأمريكية. يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات حول حماية البيانات في Stripe والامتثال لمتطلبات المادة 44 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR) هنا وهنا. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة البيانات مع Stripe تسمح لشركة Stripe بمعالجة البيانات وفقاً لتعليماتنا فقط، لا لأغراضها الخاصة.

بالإضافة إلى ذلك، نستخدم خدمات منع الاحتيال التي تقدمها شركة Riskified Ltd (المُشار إليها بـ Riskified) وعنوانها: 30 Kalisher St., Tel-Aviv, 6525724, Israel تساعدنا خدمات Riskified على رصد عمليات الاحتيال في المعاملات الإلكترونية وتحليلها. فيتيح لنا ذلك تجنّب الأنشطة الاحتيالية وعمليات إساءة الاستخدام لخدماتنا.

عند شراء خدمات DeepL Pro على موقعنا الإلكتروني، يجوز لشركة DeepL أن ترسل إلى Riskified بيانات مثل الاسم واسم العائلة وعنوان الفوترة وعنوان البريد الإلكتروني وخدمة DeepL التي اخترتها وسعرها وعنوان IP، وبيانات مُجزأة لطريقة الدفع (مثلاً لبطاقات الائتمان، تشمل البيانات رقم BIN وآخر 4 أرقام من البطاقة والمصرف الذي أصدر البطاقة. أما للدفعات في منطقة المدفوعات الأوروبية الموحدة، تشمل البيانات رمز المصرف آخر 4 أرقام من رقم IBAN)، وذلك لأغراض التحقق. إلى جانب هذا، تجمع وتعالج شركة Riskified مباشرة عنوان IP ومعلومات من جهازك عن سلوكك في عملية الدفع، بالإضافة إلى معرّف، باستخدام إشارة خاصة بها هي عبارة عن نص Java مُضمَّن في عملية الدفع في DeepL. تحلل Riskified نقاط البيانات المتنوعة هذه، وتقدّم لنا تقييماً عما إذا كانت المعاملة آمنة أو من المحتمَل أن تكون احتيالية. يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن المنطِق وراء هذا التحليل هنا. وإذا تبيّن من خلال تقييم Riskified أنّ عملية الدفع احتيالية، نرفض تلقائياً طلبك للاشتراك في DeepL Pro. وهذا الرفض مبرّر لأنّ تحليل الاحتيال خطوة ضرورية لإبرام عقد معنا. في حال تلقيت رسالة خطأ ولكنّك تعتبر القرار خاطئاً، يمكنك التواصل مع support@deepl.com في أي وقت لطلب من فريق المُساعَدة إجراء مراجعة.

نرسل أيضاً بيانات المستخدم إلى Riskified إذا كان تقييمها إيجابياً وتابعنا في إبرام العقد وتنفيذه، ولكن يمكننا ردّ المبلغ المدفوع إلى طريقة الدفع المُختارة إذا لم ينجح الخصم بعد انتهاء الفترة التجريبية.

يعد تضمين خدمات منع الاحتيال التي تقدمها Riskified ومعالجة البيانات ذات الصلة الموضحة أعلاه أمرًا ضروريًا للاهتمام المشروع وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند f) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR) لمنع الاحتيال من أجل التحقق من شرعية المدفوعات التي تتم عبر عملية الدفع في DeepL.

تعالج Riskified البيانات التي نرسلها إليها والبيانات التي تجمعها خلال عملية الدفع لأغراضها الخاصة. ويمكن نقل البيانات إلى الولايات المتحدة. يمكن العثور على مزيد من المعلومات حول طريقة معالجة Riskified للبيانات الشخصية هنا: /https://www.riskified.com/privacy

6.4 معالجة بيانات الاستخدام

في حسابك في قسم "الاستخدام"، يمكنك أيضاً الاطلاع على بيانات حول طريقة استخدامك للخدمة، على سبيل المثال - حسب اشتراكك - عدد الأحرف المترجمة أو المحسنة في الماضي أو عدد المستندات المترجمة. إذا كان لديك اشتراك قائم على الاستهلاك، مثل DeepL API Pro، يمكنك أيضاً الاطلاع على التكاليف الشهرية المتكبدة. نبرر معالجة هذه البيانات بموجب المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR)، بقدر ما يكون ذلك ضروريًا لتنفيذ العقد، ولا سيما لأغراض الفوترة أو لإدارة عدد المستندات التي لا تزال متاحة للترجمة. وبقدر ما تتجاوز المعالجة ما هو ضروري لتنفيذ العقد، فإننا نستند في المعالجة إلى اهتماماتنا المشروعة وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 الفقرة (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR)، حيث نسعى إلى تلبية رغبة عملائنا في عرض المعلومات المتعلقة بسلوك الاستخدام بطريقة شفافة. ويعتبر التمثيل البياني لتطور الاستهلاك على مدار فترة العقد أنه يصبّ في مصلحة عملائنا أيضاً.

إذا لم تكن أنت نفسك طرفاً في اشتراك DeepL Pro، لكن جرى توفير إمكانية الوصول إلى منتجاتنا لك من قبل صاحب العمل أو المؤسسة التي تنتمي إليها، فمن الممكن أن نشارك بيانات بشأن استخدامك للاشتراك (مثل عدد الأحرف والمستندات المترجمة في منتجات DeepL، وآخر جلسة، وتاريخ آخر استخدام) مع صاحب العمل أو المؤسسة. ويعد توفير هذه البيانات متوافقًا مع اهتماماتنا المشروعة وكذلك مع اهتمامات عملائنا في تلقي المعلومات التي يحتاجونها حول استخدام الاشتراك الذي دفعوا مقابله، المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 الفقرة (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

6.5 معالجة النصوص المُرسَلة وعمليات الترجمة/التنقيح

وفقاً للاتفاق التعاقدي، نحن نعالج المحتوى الذي ترسله إلى DeepL Pro وترجماته أو تنقيحاته بشكل مؤقت فقط، بقدر ما يكون ذلك ضرورياً لترجمة هذه النصوص أو تنقيحها ونقلها. وبالتالي، فإن هذه المعالجة تبررها المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. سيتم حذف المحتوى الذي ترسله والترجمات أو التحسينات - في إطار الاتفاقات التعاقدية وكما هو مذكور في القسم 4 و5 - بعد تنفيذ الخدمة المتفق عليها تعاقديًا. لا ينطبق هذا إذا كنت تستخدم ميزة "الترجمات المحفوظة" أو مسرد المصطلحات. في هذه الحالة، يُخزَّن المحتوى الذي تقدّمه، وترجماته، في حسابك ليبقى بإمكانك الوصول إليه متى شئت. وعند استخدامك لميزة "الترجمات المحفوظة" في تطبيقاتنا للأجهزة المحمولة، تُخَزَّن نصوصك وترجماتك محلياً.

تعد معالجة البيانات هذه ضرورية لتنفيذ عقدنا، وبالتالي فهي مبررة بموجب المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

7. ترجمة المستندات

7.1 ترجمة المستندات باستخدام مترجِم DeepL وDeepL Pro

يمكنك ترجمة المستندات بتنسيقات ملفات مختلفة باستخدام كل من DeepL Pro (docx. وpptx. وhtml. وpdf. وtxt.) وكذلك باستخدام مترجِم DeepL (dcox. وpptx. وpdf.). وعند استخدام ترجمة المستندات في مترجِم DeepL، ينطبق القسم 3 من سياسة الخصوصية هذه. إذا ترجمت مستندات من أنواع الملفات المذكورة أعلاه أثناء تسجيل دخولك إلى حسابك DeepL Pro، ستُعالَج نصوصك بشكل مؤقت فقط وستُحذَف بعد الانتهاء من عملية الترجمة، بما في ذلك الترجمات نفسها (انظر أيضاً القسم 4و3.6 من سياسة الخصوصية هذه). باستخدام DeepL Pro ومترجِم DeepL، ستوفّر DeepL حصرياً ترجمة مستنداتك، التي تُعالَج ضمن بنيتنا التحتية الواقعة في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.

7.2 التخزين المؤقت لبيانات التعريف عند ترجمة المستندات

بصرف النظر عما إذا كنت تستخدم خدمتنا المدفوعة أو المجانية عند ترجمة المستندات، تُخَزَّن البيانات التالية على وجه الخصوص لكل عملية ترجمة:

  • حالة/تقدم عملية الترجمة
  • نوع ملف المستند
  • الزوج اللغوي المختار للترجمة
  • تقديرات الوقت اللازم للترجمة
  • مراجع المسرد المطبّق (عند استخدام DeepL Pro)
  • محتوى المسرد المطبّق (عند استخدام المترجم المجاني)
  • عدد الأحرف المحسوبة
  • الأخطاء التي حدثت أثناء عملية الترجمة

تتم معالجة هذه المعلومات وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 الفقرة (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR) استنادًا إلى اهتمامنا المشروع بتحسين/تنقيح وظائف منتجاتنا، حيث إن ذلك يسهل تحديد أي مصادر للخطأ المتعلقة بعملية الترجمة. وتُخزَّن البيانات في قاعدة بيانات لا يمكن أن يصل إليها سوى موظفين محددين وتُحذَف تلقائياً بعد 14 يوماً.

8. الجمع التلقائي للبيانات عبر الوصول إلى الموقع الإلكتروني

بغض النظر عما إذا كنت تستخدم خدمتنا المدفوعة أو المجانية، فإن جهازك ينقل تلقائياً بيانات معينة لأسباب فنية عند زيارتك لموقعنا الإلكتروني www.deepl.com. ستُخزَّن البيانات التالية التي قد ترسلها إلينا:

  • تاريخ وتوقيت زيارتك للموقع
  • نوع المتصفح وإصداره
  • نظام التشغيل
  • عنوان URL للموقع الإلكتروني الذي زرته سابقاً
  • حجم البيانات المرسلة
  • اسم المجال المطلوب
  • الإخطار باسترجاع البيانات بنجاح
  • مصطلح البحث عند استخدام متصفح الويب
  • عنوان IP المختصر/مجهول الهوية
  • عنوان بروتوكول الإنترنت (IP)
  • بيانات التشخيص في حال وقوع أخطاء

تتم المعالجة وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند (و) من اللائحة العامة للنظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR) استنادًا إلى اهتمامنا المشروع بتحسين استقرار ووظائف موقعنا الإلكتروني. وتُخزَّن البيانات لأسباب فنية بحتة. تُستخدم بيانات الوصول إلى الموقع الإلكتروني لتحليل الأخطاء، وضمان أمن النظام، وتسجيل الدخول إلى ‎DeepL Pro‏، ولتحسين خدمات الترجمة أو التحسين/تنقيح الخدمات التي نقدمها. استناداً إلى عنوان IP، نستخدم أيضاً تقنية تحديد الموقع الجغرافي لمعرفة المنطقة التي تزور منها موقعنا الإلكتروني. نستخدم هذه المعلومات للتحقق مما إذا كان بإمكاننا عرض خدمة DeepL Pro في منطقتك، وهو ما يتوافق مع اهتماماتنا المشروعة وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 الفقرة (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. كما أن تخزين عنوان IP الكامل لمستخدمي الإصدار المجاني من DeepL لمدة أقصاها 14 يومًا له ما يبرره أيضًا من خلال الاهتمام المشروع الذي نملكه لتحقيق الأغراض المذكورة، وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 الفقرة (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. يُبرر تخزين عناوين IP لمستخدمي اشتراك DeepL Pro المدفوع طوال مدة العقد بموجب المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

يستخدم موقعنا الإلكتروني أيضاً خدمات Cloudflare, Inc, 101 Townsend St, San Francisco, CA 94107, USA ("Cloudflare")، التي تدير ما يسمى بشبكة توصيل المحتوى (CDN). ولحماية موقعنا الإلكتروني، تُنقَل البيانات بين متصفحك وخوادمنا من خلال البنية التحتية لشركة Cloudflare من أجل تحليل ما إذا كان هجوماً مسيئاً أم لا. وفي إطار هذا التحليل، تُرسَل بياناتك إلى Cloudflare بشكل مشفّر، وإذا لزم الأمر تُرسَل إلى خوادم Cloudflare أيضاً في الولايات المتحدة الأمريكية. مع ذلك، لأنّ طلباتك وبيانات العميل الأخرى تُرسل بشكل مشفر بين جهازك النهائي وخوادم DeepL، لا تكون متاحة لشركة Cloudflare التي تطلع فقط على بيانات التعريف (مثل عنوان بروتوكول الإنترنت (IP)). تُحمَّل فقط الموارد الثابتة (مثل الرسومات) مباشرةً من خوادم Cloudflare. بالإضافة إلى ذلك، تُحدّد Cloudflare ما يُعرف بنقاط الروبوت (bot score) مباشرةً قبل تسجيل الدخول إلى DeepL، وذلك استناداً إلى تحليل بيانات التعريف لمتصفّح العميل المُستخدم. يعد استخدام Cloudflare من الاهتمام المشروع لتأمين استخدام موقعنا الإلكتروني ومنع الهجمات الضارة من الخارج والدفاع ضدها، وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 الفقرة (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. ولقد أبرمنا اتفاقية معالجة بيانات مع Cloudflare، تسمح لشركة Cloudflare بمعالجة البيانات فقط وفق تعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات عن الطريقة التي تعالج بها Cloudflare البيانات الشخصية هنا.

عندما تزور موقع DeepL Dialogues، نستخدم Matomo Analytics لتحليل حركة المرور على الموقع بهدف فهم كيفية استخدام موقعنا الإلكتروني وتحسينه. وفي هذا السياق، نجمع معلومات تتعلق بزيارتك للموقع الإلكتروني (مثلاً التسجيل في الفعاليات أو النشرات الإخبارية)، بما في ذلك عنوان IP الخاص بك، والذي يتم إخفاء هويته فور جمعه. وهذا يعني أننا لا نستطيع تحديد هويتك.  

9. استخدام ملفات تعريف الارتباط والتقنيات الأخرى على موقع DeepL.com

9.1 استخدام ملفات تعريف الارتباط والتخزين على الويب وتقنيات أخرى على deepl.com

نستخدم ملفات تعريف الارتباط وعناصر تخزين الويب والتقنيات الأخرى لنوفّر لك مجموعة متنوعة من الميزات ونحسّن تجربة المستخدم. إذا لم تكن تريد أن نستخدم هذه التقنيات، يمكنك تغيير إعدادات متصفحك بما يتناسب مع تفضيلاتك. يُرجى الملاحظة أنّه إذا أوقفت استخدام ملفات تعريف الارتباط وعناصر تخزين الويب والتقنيات الأخرى، قد تتعطل وظائف الموقع الإلكتروني ونطاقه.

قد تعالج ملفات تعريف الارتباط هذه البيانات الشخصية بما في ذلك البيانات المتعلقة بجهازك، مثل عنوان IP، كما هو موضح في القسم 8 أعلاه. وعندما نستخدم ملفات تعريف الارتباط غير الضرورية، على النحو الموضح أدناه، لمعالجة بياناتك الشخصية، نحرص على الحصول على موافقتك مسبقاً.

نستخدم ملفات تعريف الارتباط أو عناصر تخزين الويب المصنّفة تحديداً ضمن الفئات التالية:

  • الضرورة: ملفات تعريف الارتباط أو عناصر تخزين الويب هذه ضرورية لتشغيل موقعنا الإلكتروني من أجل تمكين التصفح السلس واستخدام أهمّ الوظائف. ويشمل ذلك ميزات الأمن والوصول الأساسية إضافة إلى التفضيلات، مثل اللغة المفضّلة للواجهة البينية وللمُترجِم، وعملية الدفع في DeepL Pro. ويشمل ذلك أيضًا استخدام منصة إدارة الموافقة Usercentrics (المقدمة من Usercentrics GmbH، Sendlinger Str. 7، 80331 ميونيخ، ألمانيا) لإدارة وتوثيق خيارات الخصوصية الخاصة بك. يُبرر جمع البيانات عبر ملفات تعريف الارتباط الضرورية أو عناصر التخزين على الويب وفقًا للمادة 25 الفقرة 2 رقم 2 من قانون حماية البيانات للاتصالات والخدمات الرقمية (TDDDG) (“Telekommunikation-Digitale-Dienste-Datenschutz-Gesetz”: ”Telekommunikation-Digitale-Dienste-Datenschutz-Gesetz“) وتعتبر المعالجة الإضافية لهذه البيانات إما ضرورية وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات لتنفيذ العقد أو مبررة بسبب الاهتمام المشروع لدينا بعرض منتجاتنا وشركتنا وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 الفقرة (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.
  • الأداء: تقيس ملفات تعريف الارتباط أو عناصر تخزين الويب طريقة استخدام موقعنا الإلكتروني. ونستعين بهذه المعلومات لتحسين موقعنا الإلكتروني وخدماتنا. نقيس باستخدام ملفات تعريف الارتباط هذه، على سبيل المثال، عدد مرات عودة المستخدمين والوظائف التي يستخدمونها. نستخدم نحن ومقدمو الخدمات الخارجيون لدينا ملفات تعريف الارتباط هذه أو عناصر تخزين الويب بموافقتك الصريحة وفقًا للمادة 25، الفقرة من قانون TDDDG. كما تستند المعالجة الإضافية لهذه البيانات إلى موافقتك، وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند أ) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.
  • الوظيفة: تسمح لنا ملفات تعريف الارتباط أو عناصر تخزين الويب هذه بتحسين الاستفادة من وظائف الموقع الإلكتروني وتخصيصه. على سبيل المثال، يمكننا تخصيص تجربتك بناءً على الصفحات التي زرتها، وتفاعلك مع روبوت الدردشة، ونزوّدك بحلول مخصصة من DeepL بناءً على تفاعلاتك مع موقعنا الإلكتروني. ووفقًا للمادة 25، الفقرة 1 من قانون TDDDG والمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند (أ) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR)، فإننا لا نستخدم ملفات تعريف الارتباط هذه أو عناصر تخزين الويب هذه ولا نعالج البيانات التي يتم جمعها منها إلا بموافقتك الصريحة. 
  • التسويق: تُستخدم ملفات تعريف الارتباط هذه والتقنيات الأخرى لتقديم محتوى وعروض وإعلانات أكثر ملاءمة لك ولاهتماماتك. يشير اختيارك هذه الفئة إلى موافقتك على أن ترسل DeepL بياناتك إلى أطراف ثالثة خارج الاتحاد الأوروبي (مثل Google)، بما في ذلك مشاركة أو تخزين عناوين بريد إلكتروني مشفّرة (مثلاً، Reddit). ووفقًا للمادة 25، الفقرة 1 من قانون TDDDG والمادة 6 الفقرة بموجب الفقرة 1 من المادة 1، البند (أ) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR)، لا نستخدم ملفات تعريف الارتباط هذه وعناصر تخزين الويب والتقنيات الأخرى، ولا نعالج البيانات التي يتم جمعها منها، إلا بموافقتك الصريحة. إذا كنت مقيمًا في اليابان، فقد نشارك أيضًا عنوان IP الخاص بك (مثلاً، مع Sales Marker)، لتقديم محتوى، بما في ذلك عبر بريد إلكتروني/رسالة إلكترونية، ذي صلة بك واهتماماتك ومؤسستك.

يبيّن الجدول أدناه الأنواع المختلفة من التقنيات التي يمكن أن نستخدمها على موقعنا الإلكتروني. وتُخزَّن ملفات تعريف الارتباط وعناصر تخزين الويب إلى حين انتهاء صلاحيتها أو إلى أن تحذفها من متصفحك، أو إلى حين انتهاء الجلسة في حال كان نوع ملف تعريف الارتباط متعلق بالجلسة. يمكنك سحب الموافقة التي منحتها لاستخدام ملفات تعريف الارتباط وعناصر تخزين الويب والتقنيات الأخرى المندرجة تحت فئات ”الأداء“ و”الوظيفة“ و”التسويق“، كما يمكنك إدارة إعداداتك في أي وقت. يمكنك القيام بذلك عبر لافتة ملفات تعريف الارتباط الخاصة بنا أو، حسب الاقتضاء اعتمادًا على ولايتك القضائية، من خلال إعدادات Usercentrics في لافتة ملفات تعريف الارتباط الخاصة بنا إما (1) عن طريق تعطيل (أو تنشيط) مفتاح التبديل المنزلق بجوار الفئة المعنية؛ (2) أو الزر الموجود في الزاوية العلوية اليمنى؛ (3) أو في الجدول أدناه.

عندما تمنحنا موافقتك على وضع ملفات تعريف الارتباط الخاصة بأطراف ثالثة المقدمة من Google على جهازك (كما هو مذكور أدناه)، يمكنك الاطلاع على مزيد من المعلومات حول كيفية تخزينها ومعالجتها لبياناتك الشخصية هنا. إذا كنت بحاجة إلى معلومات إضافية، يرجى التواصل معنا عبر البريد الإلكتروني privacy(at)deepl.com.

نظرة عامة على ملفات تعريف الارتباط وعناصر تخزين الويب التي تستخدمها خدمات DeepL:

icon-lock الضرورة

السياقالمعرّفالوصفالتكنولوجياانتهاء الصلاحيةالمالك
ترجمة المواقع الإلكترونيةالمعرّفilالوصف
يخزِّن اللغة التي اختارها المستخدم في الواجهة.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةشهر واحدالمالك‎DeepL‏
ترجمة المواقع الإلكترونيةالمعرّفi18nextLngالوصف
يخزِّن اللغة التي اختارها المستخدم في الواجهة.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالك‎DeepL‏
إعدادات الخصوصيةالمعرّفprivacySettingsالوصف
يُخَزِّن القرار الذي اتّخذه المستخدم بشأن ملف تعريف الارتباط. يمكن لك تعديل اختيارك في الإعدادات هنا.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية12 شهراًالمالك‎DeepL‏
المُترجِمالمعرّفLMTBIDالوصف
يُستخدَم للتأكد من أصل الطلب إلى المُترجم والحماية من الزوار المسيئين. ويضمن ذلك ألا تعرّض الخدمة الزوار الآخرين للخطر.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية6 أشهرالمالك‎DeepL‏
المُترجِمالمعرّفLMTالوصف
يُخزّن الإعدادات التي حددها المستخدم بشكل صريح. مثلاً اللغة المفضلة للترجمة أو الإدخالات في مسرد المصطلحات.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةشهر واحدالمالك‎DeepL‏
‎Write‏المعرّفLMT_writeالوصف
يخزّن الإعدادات التي يحددها المستخدم صراحةً للغة المفضلة أو نطاق اللغة، وذلك لتُطبق عند استخدام Write مرة أخرى. ويُحفظ أيضاً ما إذا اطلع المستخدم على الدليل التمهيدي (Intro Guide). بالإضافة إلى ذلك، تُعرض الاقتراحات في نوافذ منبثقة من أجل إطلاع المستخدمين على اقتراحات بديلة للمستقبل. ويُخزَّن أيضاً ما إذا عُرضت نافذة منبثقة تعلن عن DeepL Write.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحية30 يوماًالمالك‎DeepL‏
‎Write‏المعرّفLMT_customizationالوصف
يُخزِّن معلومات عما إذا نقر المستخدم على الإشارة إلى Write في القائمة العليا.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحية30 يوماًالمالك‎DeepL‏
‎Write‏المعرّفLMT_preferredLangWeightsWriteالوصف
يُخزّن ترجيح اللغات المُستخدمة، وذلك لتحديد لغة النص المُدخَل بشكل دقيق.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحية30 يوماًالمالك‎DeepL‏
المُترجِمالمعرّفproductRecommendationsالوصف
يُستخدم لإطلاق الميزات وتعزيز احتمال اكتشافها في المُترجم.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية7 أيامالمالك‎DeepL‏
المُترجِمالمعرّفuserRecommendationFlagsالوصف
يُستخدم لتخزين الإعدادات الإضافية التي حددها المستخدم في المُترجم.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحية6 أشهرالمالك‎DeepL‏
الاكتشاف والإعدادالمعرّفclickOnWordHint، LMT_MessageBox، LMT_onboarding، onboardingData، showAppOnboarding، AppOnboardingInfo، apiOnboardingالوصف
يُخزَّن ما إذا شملت عملية الإعداد الميزات، للتأكد من عرض طلبات الإعداد مرة واحدة فقط.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةمن شهر إلى 6 أشهرالمالك‎DeepL‏
عملية الدفعالمعرّفuserCountryالوصف
يخزّن البلد المحدد للمستخدم في عملية الدفع.
التكنولوجياتخزين محلي / ملف تعريف ارتباطانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالك‎DeepL‏
عملية الدفعالمعرّفnewpro-checkoutالوصف
يخزّن البلد المحدد للمستخدم في عملية الدفع في خطة DeepL Pro.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحية7 أيامالمالك‎DeepL‏
DeepL Pro - تسجيل دخول المستحدم/الجلسةالمعرّفdl_sessionالوصف
يخزّن رمز الدخول للمستخدم لإبقائه مسجلاً الدخول إلى الموقع الإلكتروني. ويُخزَّن هذا الرمز بشكل دائم عند اختيار "تذكّرني" خلال عملية تسجيل الدخول، أو يُحذف بعد 30 دقيقة من عدم النشاط في حال عدم تحديد هذا الخيار.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية100 عامالمالك‎DeepL‏
DeepL Pro - تسجيل دخول المستحدم/الجلسةالمعرّفdl_logoالوصف
يخزّن ملف تعريف الارتباط هذا معرّفاً مخصصاً للشعار، ما يوفّر من الوقت الطويل المستغرَق لتحميل شعار الشركة أو الوميض الذي قد تصادفه، وذلك عند تسجيل الدخول إلى اشتراك فعّل ميزة شعار الشركة المخصص.
التكنولوجياتخزين الجلسةانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالك‎DeepL‏
DeepL Pro - تسجيل دخول المستحدم/الجلسةالمعرّفdl_logoutReasonالوصف
عند تسجيل الخروج عن طريق الخطأ، نساعدك من خلال عرض رسالة خطأ. نستخدم ملف تعريف الارتباط هذا لتوجيه الرسالة إليك لتتجنّب المشكلة في المستقبل.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالك‎DeepL‏
DeepL Pro - تسجيل دخول المستحدم/الجلسةالمعرّفepالوصف
رمز تسجيل الدخول إلى حساب المؤسسة المستنِد إلى عنوان IP. يُفحَص هذا الرمز مرة واحدة في الجلسة ثم يُحذَف.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالك‎DeepL‏
DeepL Pro - تسجيل دخول المستحدم/الجلسةالمعرّفuserالوصف
يخزّن اسم الحساب للمستخدمين الذين سجّلوا الدخول، وذلك لعرض أسمائهم. يُحذَف عند تسجيل الخروج.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحية7 أيامالمالك‎DeepL‏
DeepL Pro - تسجيل دخول المستحدم/الجلسةالمعرّفdl_authالوصف
يخزّن ”حالة تسجيل الدخول“ للمستخدم، ونوع الحساب، ويعيّن تذكيراً لتسجيل الدخول. إذا سجّل المستخدم الخروج عن طريق الخطأ، سيتلقى رسالة خطأ تساعده.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالك‎DeepL‏
عملية الإصدارالمعرّفreleaseGroupsالوصف
يُستخدم للإصدارات التدريجية والمضبوطة التي تضمن ثبات خدماتنا والبنية التحتية وجودتها وأداءها.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباط/التخزين المحليانتهاء الصلاحيةشهر واحدالمالك‎DeepL‏
عملية الإصدارالمعرّفdapGidالوصف
يُستخدم لطرح الميزات للمستخدمين المسجّلين الدخول.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةشهر واحدالمالك‎DeepL‏
عملية الإصدارالمعرّفDAP_experimentationالوصف
يُستخدم لطرح الميزات للمستخدمين المسجّلين الدخول.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالك‎DeepL‏
معرّف الجلسةالمعرّفdapSidالوصف
معرّف الجلسة والطابع الزمني. يُحذف تلقائياً بعد 30 دقيقة من عدم النشاط.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالكDeepL و Usercentrics
إحصاءات استخدام الطبيقات - فقط لتطبيقات DeepLالمعرّفappUsageStatsالوصف
يتذكّر آخر مرة استخدم فيها المستخدم التطبيق.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالك‎DeepL‏
إحصاءات استخدام استمارة المبيعاتالمعرّفsalesContactStatsالوصف
يتذكّر آخر مرة أرسل فيها المستخدم الاستمارة.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالك‎DeepL‏
ترجمة المستنداتالمعرّفLMT_doctranslate_clientالوصف
يربط بين عملية ترجمة المستندات والمستخدم ويحمي ميزة ترجمة المستندات من الاستخدام المفرط مِن قِبل مستخدمين فرديين. ويضمن ذلك عدم التأثير على جودة الخدمة للمستخدمين الآخرين.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةشهر واحدالمالك‎DeepL‏
ترجمة المستنداتالمعرّفLMT_text_translator_usage_free الوصف
يربط بين عملية ترجمة النص والمستخدم ويحمي ميزة الترجمة من الاستخدام المفرط مِن قِبل مستخدمين فرديين. ويضمن ذلك عدم التأثير على جودة الخدمة للمستخدمين الآخرين. 
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةشهر واحدالمالك‎DeepL‏
الأمنالمعرّفdapUidالوصف
مُعرّف مستخدم يضمن تشغيل أنظمتنا بالشكل الصحيح، بما في ذلك تحديد الروبوتات الضارة وقياس الأداء.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية12 شهراًالمالكDeepL و Usercentrics
الأمنالمعرّفdl_clearanceالوصف
يُستخدَم لمنع إساءة استخدام خدماتنا من خلال نقاط الروبوت.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية5 دقائقالمالك‎DeepL‏
الأمنالمعرّفdl_camellia_clientالوصف
يُستخدم لحماية خدماتنا من الاستخدام المفرط مِن قِبل المستخدمين الفرديين. ويضمن ذلك عدم التأثير على جودة الخدمة للمستخدمين الآخرين.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةشهر واحدالمالك‎DeepL‏
ميزات المستخدمالمعرّفdl_featureSetالوصف
يخزّن الميزات المتاحة للمستخدم بناءً على حسابه أو اشتراكه.
التكنولوجياالتخزين المحلي انتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالك‎DeepL‏
وثائق GitBook/APIالمعرّف__gitbook_cookie_grantedالوصف
ملف تعريف ارتباط تابع لطرف ثالث تستخدمه منصة الوثائق GitBook. وهو ضروري لتشغيل الخدمة (تخزين تفضيلات ملفات تعريف الارتباط التي يحددها المستخدم).
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالكالطرف الثالث - GitBook
وثائق GitBook/APIالمعرّف__sessionالوصف
ملف تعريف ارتباط تابع لطرف ثالث تستخدمه منصة الوثائق GitBook. يُستخدم لإدارة الجلسة.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية400 يومالمالكالطرف الثالث - GitBook
تحويل الكلام إلى نصالمعرّفspeechToTextConsentالوصف
يخزّن الموافقة التي منحها مستخدمو Free وحساب DeepL عند استخدام ميزة تحويل الكلام إلى نص.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية100 عامالمالك‎DeepL‏
تخصيص مواد العرضالمعرّفINGRESSCOOKIEالوصف
يُستخدم لتوفير النسخة الصحيحة من مواد العرض (Javascript، وCSS، وغير ذلك) بعد تحديث DeepL.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالك‎DeepL‏
إعدادات الخصوصيةالمعرّفgtm_consentالوصف
تخزين تفضيلات المستخدم في ما يتعلق بموافقة Google Tag Manager.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالك‎DeepL‏
الأمنالمعرّف__cf_bm / الوصف
يُستخدَم لمنع إساءة استخدام خدماتنا من خلال نقاط الروبوت.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية30 دقيقة (بعد عدم نشاط المستخدم)المالك.Cloudflare Inc
عملية الدفعالمعرّفيمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول ملفات تعريف الارتباط الخاصة بالجهات الخارجية لـ Stripe على الرابط https://stripe.com/cookies-policy/legal.الوصف
يكشف عن الاحتيال ويضمن أمن عمليات الدفع. يُضبط ملف الارتباط هذا فقط إذا دخلت عملية الدفع أو اطلعت على معلومات الدفع في الحساب.
التكنولوجياملف تعريف ارتباط (طرف ثالث)انتهاء الصلاحيةمن مدة الجلسة إلى عامَينالمالكطرف ثالث - Stripe Technology Europe, Limited
عملية الدفعالمعرّفيمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول ملفات تعريف الارتباط الخاصة بالجهات الخارجية من Riskified على الرابط https://www.riskified.com/deco-terms-privacy/.الوصف
يكشف عن الاحتيال ويمنعه في الدفعات المُنجَزَة من خلال عملية DeepL للدفع. ينطبق فقط عند بدء عملية الدفع.
التكنولوجياJavaScriptانتهاء الصلاحيةn/aالمالكجهة خارجية - Riskified Ltd.
فريق المساعدة عبر الدردشة / ZendeskالمعرّفZD-widgetOpenالوصف
يحافظ على حالة فتح/إغلاق أداة الويب الخاصة بالدردشة عبر زيارات الصفحة.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالكZendesk
فريق المساعدة عبر الدردشة / Zendeskالمعرّف.sessionToken، .clientId، .appUserId، ZD-launcherLabelRemovedالوصف
ملفات تعريف الارتباط الخاصة بأطراف ثالثة التي تستخدمها أداة فريق المساعدة Zendesk الخاصة بنا. ضرورية لتشغيل أداة الدردشة الخاصة بفريق المساعدة للعملاء.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالكZendesk
الأمنالمعرّفdeviceIdالوصف
معرف الجهاز لضمان التشغيل الصحيح لأنظمتنا وفرض سياسات الاستخدام العادل.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية6 أشهرالمالك‎DeepL‏
تسجيل دخول المستخدم/جلسة العمل في DeepLالمعرّفdl_loggedInالوصف
يشير إلى ما إذا كان المستخدم قد سجل الدخول إلى حسابه ‎DeepL‏ أم لا.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالك‎DeepL‏
شعار رأس الصفحة في DeepLالمعرّفdl_header_bannerالوصف
يخزن ما إذا كان المستخدم قد أغلق شعار رأس صفحة موقع DeepL الإلكتروني أم لا.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحية30 يوماًالمالك‎DeepL‏
عملية إصدار المنتجالمعرّفstatsig.stable_id.الوصف
يُستخدم لإجراء تجارب على مستوى الجهاز أو بعد تسجيل الخروج، ولضمان توزيع متسق لعلامات الميزات/التجارب عبر الجلسات في مجال SDK الخاص بالعميل.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الدائمةالمالكStatsig
عملية إصدار المنتجالمعرّفstatsig.session_id.الوصف
معرف عشوائي على مستوى الجلسة يتم إنشاؤه بواسطة Statsig SDK. يُستخدم لتجميع الأحداث وعمليات العرض ضمن نفس جلسة المستخدم ولضمان تقديم الميزات بشكل متسق.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالكStatsig
عملية إصدار المنتجالمعرّفstatsig.cached.evaluations.الوصف
يخزن نتائج بوابات الميزات والتكوينات الديناميكية للمستخدم الحالي. يُستخدم لتمكين توفر الميزات الفوري والوظائف دون اتصال بالإنترنت دون انتظار استجابة الشبكة.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالكStatsig
عملية إصدار المنتجالمعرّفstatsig.failed_logs.الوصف
يخزن مؤقتًا أحداث التحليلات وبيانات التعرض التي فشل إرسالها بسبب مشكلات في اتصال الشبكة. يُستخدم لضمان اكتمال البيانات من خلال إعادة محاولة الإرسال عند استعادة الاتصال.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالكStatsig
عملية إصدار المنتجالمعرّفstatsig.last_modified_time.evaluationsالوصف
طوابع زمنية تشير إلى آخر مرة تم فيها تحديث تكوينات الميزات. تُستخدم للتحقق من حداثة البيانات المخزنة محليًا وتقليل الطلبات غير الضرورية على الخادم.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالكStatsig
إعدادات الخصوصيةالمعرّفLMT_researchالوصف
يخزن قرار المستخدم بشأن لافتة ملفات تعريف الارتباط.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الدائمةالمالكUsercentrics

ملفات تعريف الارتباط الخاصة بالأداء

السياقالمعرّفالوصفالتكنولوجياانتهاء الصلاحيةالمالك
عدد الزياراتالمعرّفdapVnالوصف
يخزّن عدد المرات التي زار فيها المستخدم الموقع الإلكتروني.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية12 شهراًالمالك‎DeepL‏
مشاهدات الصفحةالمعرّفpvالوصف
يخزّن معرّفات الصفحات التي وصل إليها المستخدم، والطابع الزمني الذي يشير إلى تاريخ ووقت الوصول. وتُعرض المعلومات المناسبة للمستخدم بناءً على هذه المعلومات.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالك‎DeepL‏
إحصائيات موقع DeepL Dialoguesالمعرّف_pk_idالوصف
يخزن معرّفًا فريدًا للزائر.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية13 شهرًاالمالكMatomo
فريق المساعدة عبر الدردشة / ZendeskالمعرّفZD-buidالوصف
يخزن معرف الجهاز (deviceId) ويتتبع أحداث التحليلات للصفحات التي يتم تحميل أداة ويب للدردشة عليها.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالكZendesk
فريق المساعدة عبر الدردشة / ZendeskالمعرّفZD-suidالوصف
يخزن معرّف الجلسة (sessionID) ويتتبع أحداث التحليلات للصفحات التي يتم تحميل أداة ويب للدردشة عليها.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحية20 دقيقةالمالكZendesk
ملاحظات المستخدم – Mintlifyالمعرّفmintlify-auth-keyالوصف
مفتاح التشفير المستخدم لتشفير بيانات اعتماد API Playground.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالكMintlify
ملاحظات المستخدم – Mintlifyالمعرّفsearch_api_keyالوصف
يخزن نطاق الوصول العام إلى واجهة برمجة التطبيقات (API) للبحث.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية1 ساعةالمالكMintlify
ملاحظات المستخدم – Mintlifyالمعرّفmintlify_end_user_authالوصف
تتبع جلسة المصادقة، يُستخدم فقط للوثائق التي تتطلب مصادقة.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالكMintlify
ملاحظات المستخدم – Mintlifyالمعرّفmintlify_anonymous_idالوصف
يخزن معرّف المستخدم المجهول لأغراض التحليلات.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةدائم المالكMintlify
ملاحظات المستخدم – Mintlifyالمعرّفmintlify_session_idالوصف
يخزن معرّف الجلسة لأغراض التحليلات.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالكMintlify
ملاحظات المستخدم – Mintlifyالمعرّفmintlify-recent-searchesالوصف
يخزن عمليات البحث الأخيرة.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةدائمالمالكMintlify
ملاحظات المستخدم – MintlifyالمعرّفisDarkModeالوصف
تفضيلات السمة (الوضع الداكن).
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةدائم المالكMintlify
ملاحظات المستخدم – MintlifyالمعرّفbannerDismissedالوصف
يخزن ما إذا كان المستخدم قد أغلق لافتة ملاحظات Mintlify أم لا.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةدائم المالكMintlify

الوظيفة

السياقالمعرّفالوصفالتكنولوجياانتهاء الصلاحيةالمالك
المُترجِمالمعرّفuserRecommendationsالوصف
تُستخدم لتخصيص تجربة المستخدم. 
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية7 أيامالمالك‎DeepL‏
المُترجِمالمعرّفuserRecommendationFlagsالوصف
يُستخدم لتخزين الإعدادات الإضافية التي حددها المستخدم في المُترجم.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحية6 أشهرالمالك‎DeepL‏
عملية الدفعالمعرّفLMT_resumeCheckoutالوصف
يُستخدم لتخزين تفاصيل عملية الدفع لمساعدة المستخدم على استئنافها لاحقاً.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالك‎DeepL‏
معلومات عن المنتجاتالمعرّفapiDocsVisitedالوصف
يخزّن ما إذا اطلع المستخدم على وثائق ‎API‏، وذلك لمساعدته على اختيار الحزمة المناسبة عند الوصول إلى عملية الدفع.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالك‎DeepL‏

ملفات تعريف الارتباط التسويقية

السياقالمعرّفالوصفالتكنولوجياانتهاء الصلاحيةالمالك
تتبّع الإحالات الناجحةالمعرّفالوصف
يسجّل ويقيّم الإحالات الناجحة الناتجة من حملات DeepL الإعلانية على LinkedIn.
التكنولوجيابكسل التتبعانتهاء الصلاحية دائم (إلى حين سحب الموافقة)المالكLinkedIn Ireland Unlimited Company
تتبّع الإحالات الناجحةالمعرّف- الوصف
يسجّل ويقيّم الإحالات الناجحة الناتجة من حملات DeepL الإعلانية على خدمات Google.
التكنولوجياالتتبع من خادم إلى خادمانتهاء الصلاحيةدائم (إلى حين سحب الموافقة)المالك.Google Ireland Ltd
تتبّع الإحالات الناجحةالمعرّفالوصف
يسجّل ويقيّم الإحالات الناجحة الناتجة من حملات DeepL الإعلانية على خدمات Microsoft، مثلاً Bing Search.
التكنولوجيابكسل التتبعانتهاء الصلاحية دائم (إلى حين سحب الموافقة)المالك.Microsoft Ireland Operations Ltd
تتبّع الإحالات الناجحةالمعرّفالوصف
يسجّل ويقيّم الإحالات الناجحة الناتجة من حملات DeepL الإعلانية على خدمات Meta.
التكنولوجياالتتبع من خادم إلى خادمانتهاء الصلاحيةدائم (إلى حين سحب الموافقة)المالك.Meta Platforms, Inc
تتبّع الإحالات الناجحةالمعرّفالوصف
يسجّل ويقيّم الإحالات الناجحة الناتجة من حملات DeepL الإعلانية على خدمات Naver، مثلاً محرك بحث Naver.
التكنولوجيابكسل التتبعانتهاء الصلاحية دائم (إلى حين سحب الموافقة)المالكشركة Naver Corp
تتبّع الإحالات الناجحةالمعرّفالوصف
يسجّل ويقيّم الإحالات الناجحة الناتجة من حملات DeepL الإعلانية على خدمات Yahoo Japan.
التكنولوجياالتتبع من خادم إلى خادمانتهاء الصلاحيةدائم (إلى حين سحب الموافقة)المالكLY Corporation
تتبّع الإحالات الناجحةالمعرّف_n، A، B، SSL، T، XA، XB، Yالوصف
يسجّل ويقيّم الإحالات الناجحة الناتجة من حملات DeepL الإعلانية على خدمات Yahoo Japan.
التكنولوجيابكسلانتهاء الصلاحيةدائم (إلى حين سحب الموافقة)المالكLY Corporation
استمارة تواصل HubSpot المعرّفhubspotالوصف
ملف تعريف ارتباط خارجي تابع لأداة التسوق الآلي لدينا (Marketing Automation Tool)، ويُستخدَم بشكل خاص على صفحة استمارة التواصل. تُستخدم لإدارة الجلسة ومنع سوء الاستخدام.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةشهر واحدالمالك.HubSpot, Inc
تتبّع الإحالات الناجحةالمعرّفالوصف
يسجّل ويقيّم الإحالات الناجحة الناتجة من حملات DeepL الإعلانية على Reddit.
التكنولوجياالتتبع من خادم إلى خادمانتهاء الصلاحيةدائم (إلى حين سحب الموافقة)المالكReddit
تتبّع الإحالات الناجحةالمعرّف_sid؛_fbp،_ga_XXX؛_rdt_em؛_rdt_uuid؛ajs_anonymous_id؛ajs_user_id؛csrf_token،csv؛edgebucket؛video_autoplay_disabled؛loid؛pc؛prefers_reduced_motion؛prefers_reduced_motion_sync؛reddit_session؛seeker_session؛session_tracker؛t2_xxx،theme؛token_v2الوصف
يسجّل ويقيّم الإحالات الناجحة الناتجة من حملات DeepL الإعلانية على Reddit.
التكنولوجيابكسلانتهاء الصلاحيةدائم (إلى حين سحب الموافقة)المالكReddit
تتبّع الإحالات الناجحةالمعرّف_q_state_XXXXXXXXXXXXXXXالوصف
يُستخدم لتحديد زائر الموقع وتفاعله مع روبوت الدردشة.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةسنة واحدةالمالك.Qualified.com, Inc
تتبّع الإحالات الناجحةالمعرّف__q_domainTestالوصف
يُستخدم لتحديد مجال زائر الموقع الإلكتروني.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةبعد وقت قصير من إعداد ملف تعريف الارتباطالمالك.Qualified.com, Inc
تتبع التحويلات من DeepL المعرّف__gtm_ttالوصف
نستخدم ملف تعريف الارتباط هذا لتحسين/تنقيح جودة تحليلاتنا الإعلانية. وهي تساعدنا على ضمان ربط التحويلات التي نسجلها بشكل صحيح بحملاتنا الإعلانية.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية90 يومًاالمالك‎DeepL‏
مشغل الفيديو المدمجالمعرّفAEC, APISID, HSID, NID, SAPISID, SID, SSID, SOCS & _Secureالوصف
ندمج الفيديوهات من YouTube باستخدام ”وضع الخصوصية المحسنة“. لمزيد من المعلومات عن هذا الوضع، يُرجى الانتقال إلى هذا الرابط.إذا زرت صفحة تتضمن فيديو من YouTube وكنت مسجلاً الدخول إلى حسابك على YouTube أو Google، قد تستخدم Google ملفات تعريف ارتباط إضافية لأسباب أمنية، ولتذكر إعداداتك المفضلة وتلقي معلومات عن المحتوى الذي شاهدته ولأغراض الإحصاءات والإعلانات ولجمع البيانات المرتبطة بحسابك على Google. مزيد من المعلومات هنا.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية180 – 400 يومالمالكYouTube
مشغل الفيديو المدمجالمعرّف_cf, _ga, _gid, _uet, _builderSessionid, language, Optanon, sd_client_id, vimeo & vuidالوصف
ندمج الفيديوهات من Vimeo باستخدام إعداد ”عدم التتبع“ فيه. يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات هنا. قد يستخدم Vimeo ملفات تعريف الارتباط ويتذكر إعداداتك المفضلة لأسباب أمنية.إذا زرت صفحة تتضمن فيديو من Vimeo وكنت مسجلاً الدخول إلى حسابك على Vimeo، أو إذا زرت موقع Vimeo قبل موقعنا الإلكتروني، قد يستخدم Vimeo ملفات تعريف الارتباط، بما في ذلك لإبقائك مسجلاً الدخول ولأغراض الإحصاءات والإعلانات أولجمع بيانات مرتبطة بحسابك على Vimeo. مزيد من المعلومات هنا.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية0 - 400 يومالمالكVimeo
إطارات Iframe المدمجة من GitHub Gistالمعرّف_gh_sess، _octo، logged_inالوصف
نقوم بتضمين إطارات Iframe من GitHub. قد يستخدم GitHub ملفات تعريف الارتباط لعرض الإطار المضمن وتذكر التفضيلات ولأسباب أمنية.إذا قمت بزيارة صفحة تحتوي على عنصر GitHub مضمن أثناء تسجيل دخولك إلى حساب GitHub أو إذا كنت قد زرت موقع GitHub قبل زيارة موقعنا الإلكتروني، فقد يستخدم GitHub ملفات تعريف الارتباط لأغراض تشمل الحفاظ على تسجيل دخولك، ولأغراض التحليلات والإعلانات، ولجمع البيانات المرتبطة بحسابك على GitHub. مزيد من المعلومات هنا.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةالجلسة (_gh_sess) أو سنة واحدة (_octo، logged_in)المالكGitHub
إطار Iframe المضمن من FoleonالمعرّفmessagesUtkالوصف
نقوم بتضمين محتوى من Foleon باستخدام iFrames. عندما تزور صفحة تحتوي على إطار iFrame مدمج من Foleon، قد تقوم Foleon بمعالجة البيانات الفنية اللازمة لعرض المحتوى بشكل صحيح، مثل عنوان IP ومعلومات الجهاز والمتصفّح. إذا كنت قد تفاعلت سابقًا مع محتوى Foleon أو قمت بتسجيل الدخول إلى بيئة مدعومة من Foleon، فقد يتعرف Foleon على جلستك لضمان الأداء السليم والأمان للإطار المضمن. يمكن العثور على مزيد من المعلومات حول كيفية معالجة Foleon للبيانات الشخصية واستخدام ملفات تعريف الارتباط هنا.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية6 أشهرالمالكFoleon
تتبّع الإحالات الناجحةالمعرّفflashtalkingad1الوصف
تسجل وتقيّم التحويلات المتعلقة بخدمات Flashtalking (Mediaocean).
التكنولوجيابكسل التتبعانتهاء الصلاحيةشهر واحدالمالكMediaocean
تتبّع الإحالات الناجحةالمعرّفar_debug، c_user، datr، dpr، fr، 00، presence، sb، wd، XSالوصف
يسجّل ويقيّم الإحالات الناجحة الناتجة من حملات DeepL الإعلانية على خدمات Meta.
التكنولوجيابكسل التتبعانتهاء الصلاحيةمن 0 إلى 365 يومًاالمالك.Meta Platforms, Inc
تتبّع الإحالات الناجحةالمعرّف__lt__cid، __lt__sid__الوصف
تسجيل وتقييم التحويلات المتعلقة بحملات DeepL الإعلانية باستخدام خدمات Line Ads.
التكنولوجيابكسل التتبعانتهاء الصلاحيةمن 0 إلى 365 يومًا المالكLine Ads (LY Corporation)
تتبّع الإحالات الناجحةالمعرّفsa-user-id، sa-user-id-v2، sa-user-id-v3الوصف
ملف تعريف ارتباط إعلاني خاص بـ Stack Adapt. تستخدمها Stack Adapt لتتبع الزيارات عبر مواقع إلكترونية لتقديم سلسلة من المنتجات الإعلانية مثل المزايدة في الوقت الفعلي من المعلنين الخارجيين.
التكنولوجياملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية365 يومًاالمالكStackAdapt

10. تحليل سلوك المستخدم

بهدف تحقيق فهم أفضل لطريقة استخدام منتجاتنا، ولتخصيص منتجاتنا بشكل أفضل وفق احتياجات عملائنا ورغباتهم، نحلّل بيانات غير منسوبة لأصحابها عن كيفية استخدام العملاء لمنتجات DeepL Pro. ويتيح لنا هذا التحليل فهم العادات العامة للاستخدام، واستنتاج مجموعات مختلفة من المستخدمين والمستهدفين. بعدها، يصبح بإمكاننا التعامل مع المجموعات المُحدَّدة بطريقة خاصة، مثلاً، من خلال توجيههم إلى ميزات لم يستخدموها مِن قَبل في منتجاتنا. وبهذه الطريقة، نساعد عملاءنا في التعرف على كل الميزات المتاحة في اشتراك DeepL واستخدامها، ما يحسّن تجربة المستخدم في كل منتجات DeepL. وهذا يتوافق مع اهتماماتنا المشروعة وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الفقرة 1 البند (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. وتُعالج هذه البيانات حصرياً على خوادم DeepL في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، ولا ننقلها أبداً إلى الولايات المتحدة الأميركية أو إلى أطراف ثالثة.

في حال يزور المستخدمون موقعنا الإلكتروني https://developers.deepl.com الذي تستضيفه خدمة GitBook، نستخدم خدمات شركة .Conva Ventures Inc (الشركة التي تملك Fathom Analytics) للحصول على إحصاءات أساسية عن طريقة استخدام وثائق API. وخلال هذا التحليل، لا تكون أي ملفات تعريف ارتباط مضبوطة، ويعتمد التحليل فقط على عنوان بروتوكول الإنترنت (‎IP‏) ووكيل المستخدم للبيانات المُجزأة أولاً. وفي البداية، تكون البيانات المُجزأة بأسماء مُستعارة، ثم تصبح مجهولة الهوية بعد 24 ساعة. تُعالج البيانات على خوادم في الولايات المتحدة الأميركية. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة بيانات مع Conva Ventures تضمن أنّ شركة Conva Ventures تعالج البيانات وفقاً لتعليماتنا فقط، وليس لأغراضها الخاصة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات عن الطريقة التي تعالج بها Conva Ventures البيانات الشخصية هنا.

11. تطبيقات DeepL

بالإضافة إلى خدمات الترجمة وتحسين الكتابة التي نوفرها على موقعنا الإلكتروني، نقدّم أيضاً تطبيقات لنظامَي Windows وmacOS (”تطبيقات سطح المكتب“) وتطبيقات لنظامَي iOS وAndroid (”تطبيقات المحمول“) يمكنك استخدامها لترجمة النصوص أو تنقيحها.

وتطبيقات سطح المكتب والمحمول متاحة في الإصدار المجاني وإصدار DeepL Pro المدفوع. إذا استخدمت إصدار DeepL المجاني في التطبيقات، ينطبق القسم 3 من سياسة الخصوصية على هذا الاستخدام، أمّا إذا استخدمت إصدار DeepL Pro المدفوع، فتنطبق الأقسام من 4 إلى 6. وبما أنّ تطبيقات سطح المكتب تستخدم الواجهة نفسها مثل إصدار الويب لإنشاء الترجمات أو التحسينات، ينطبق القسمان 7 و8 من سياسة الخصوصية على استخدام هذه التطبيقات.

عند ترجمة النصوص أو تحسينها من خلال تطبيقاتنا، يُرسل جهازك تلقائياً بيانات معينة لأسباب فنية، وبغض النظر عما إذا كنت تستخدم الخدمة المدفوعة أو المجانية. نُخزن هذه البيانات التي تُرسل إلينا، وهي:

  • تاريخ وتوقيت استخدام التطبيق
  • إصدار التطبيق
  • نظام التشغيل
  • حجم البيانات المُرسلة
  • إخطار باسترجاع البيانات بنجاح
  • عنوان IP المختصر/مجهول الهوية
  • عنوان IP الكامل
  • بيانات التشخيص في حال وقوع أخطاء
  • نوع الجهاز المحمول (فقط في تطبيق iOS أو Android)
  • اللغة المُستخدَمة
  • فرق الوقت عن توقيت غرينتش (GMT)
  • رمز حالة الوصول/حالة HTTP

تستند معالجة هذه البيانات إلى اهتمامنا المشروع بضمان وتحسين استقرار ووظائف خدماتنا، وفقًا للمادة... 6 الفقرة 1 الجملة 1 الفقرة (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. وتُخزَّن هذه البيانات لأسباب فنية فقط. تُستخدم بيانات الوصول لتحليل الأخطاء، وضمان أمن النظام، وتسجيل الدخول إلى DeepL Pro، وتعزيز خدمات الترجمة والتنقيح. يتم تخزين عنوان IP الكامل للمستخدمين الذين يستخدمون الإصدار المجاني من DeepL لمدة أقصاها 14 يومًا، وهو ما يبرره أيضًا الاهتمام المشروع لدينا بتحقيق الأغراض المذكورة، المادة. 6 الفقرة 1 الجملة 1 الفقرة (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. يتم تخزين عنوان IP الكامل لمستخدمي DeepL Pro‏ طوال مدة العقد استنادًا إلى المادة. 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

إذا كنت تستخدم تطبيقات DeepL للمحمول، من الممكن طلب قراءة النص المصدر والنص المُترجم أو المُحسَّن بصوت عالٍ أو إملاء النص الذي تريد أن يُترجَم أو يُنقَّح. فتكون خدمة الكلام مُثبَّتة على جهازك لهذا الغرض. يُرجى العلم أنّ هذا قد يؤدي إلى نقل المحتوى المُدخَل أو المنطوق إلى موفّر خدمة الكلام الذي يستخدمه جهازك، وربما إلى الولايات المتحدة أيضاً. ليس لشركة DeepL أي تأثير على معالجة بيانات الصوت، لذا تنطبق سياسة الخصوصية وشروط الاستخدام الخاصة بخدمة الكلام التي يستخدمها جهازك، مثلاً الخدمة الصوتية من Apple أو Google أو Samsung، وكذلك خدمات الكلام الأخرى التي لا يمكن إدراجها هنا بشكل شامل. 

نستخدم ملفات تعريف الارتباط وعناصر تخزين الويب الضرورية في تطبيقات سطح المكتب، على النحو الموضح في القسم 9.

لا نستخدم أي ملفات تعريف ارتباط في تطبيقات المحمول. ولكننا نستخدم مُعرِّفاً فريداً للمستخدم (ليس مشتركاً بين الأجهزة) يتيح لنا مثلاً تتبّع إعدادات اللغة المصدر واللغة الهدف، وعدد الأحرف في النص المُترجَم أو المُحسَّن، وما إذا استُخدم زر النسخ وكيف استُخدم. تستند معالجة هذه البيانات إلى الاهتمام المشروع (المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند f) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR)) لفهم احتياجات مستخدمينا بشكل أفضل والتمكن من تكييف التطبيق وفقًا لمتطلبات العملاء.

12. ‎DeepL API Free‏

بالإضافة إلى خطة DeePl API Pro المدفوعة، نقدّم أيضاً إصداراً مجانياً محدوداً من الواجهة، وهو DeepL API Free. لمزيد من المعلومات، يُرجى الاطلاع على شروط وأحكام DeepL Pro، والقسم 3 المتعلقة باستخدام الإصدار المجاني من DeepL.

من الضروري إنشاء حساب على DeepL لاستخدام DeepL API Free (مراجعة القسم 6.1). إذا حددت خيار API Free في عملية الدفع، ستُجمع بيانات إضافية، على النحو الموضح في القسم 6.2. مع أنّ استخدام DeepL API Free، الذي يُحتمَل ترقيته، لا ينطوي على أي تكاليف، إلا أنّ بيانات الدفع تُجمع لتجنّب استخدام API Free بشكل غير سليم. لهذا الغرض وحده، تُنقَل معلومات الدفع إلى موفر خدمة الدفع المُعتمَد، Stripe Payments Europe Ltd، بالتماشي مع القسم 6.3.

نقوم بمعالجة بياناتك من أجل تنفيذ عقد الاستخدام المجاني المبرم بينك وبيننا استنادًا إلى المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند b) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR) وبناءً على اهتمامنا المشروع بمنع إساءة استخدام واجهة برمجة التطبيقات المجانية (API Free)، المادة 6 الفقرة 1 الجملة البند f) من اللائحة العامة لحماية البيانات (النظام الأوروبي العام لحماية البيانات).

13. التواصل مع فريق خدمة العملاء لدينا، بما في ذلك عبر روبوت الدردشة (ChatBot) الخاص بنا

نوفر لك خيارات عدة للتواصل معنا، مثلاً من خلال استمارات التواصل على موقعنا الإلكتروني أو الاتصال بفريق خدمة العملاء أو التحدث مع روبوت الدردشة. مباشرةً عبر البريد الإلكتروني.

نعالج بياناتك الشخصية التي تقدمها لنا كجزء من هذه الاتصالات. وقد يشمل ذلك اسمك وعنوان بريدك الإلكتروني، وأي بيانات شخصية نفصح لنا عنها.

13.1 تسجيل المكالمات الهاتفية ومكالمات Zoom

يجري فريق خدمة العملاء لدينا مكالمات هاتفية ومكالمات Zoom مع عملائنا الحاليين والمحتملين ليوفر لهم معلومات عامة عن خدمات DeepL ويقدم لهم المشورة حسب احتياجاتهم. من أجل الاستمرار في توفير خدمة مميزة ومحسنة للعملاء، يمكن أن نسجّل أو ننسخ المكالمات الهاتفية ومكالمات Zoom التي نجريها مع هؤلاء العملاء في بعض البلدان وبعد الحصول على موافقتهم. نستخدم لذلك منصة Salesloft من شركة .Salesloft Inc وعنوانها 1180 West Peachtree St NW .Suite 2400, Atlanta, GA 30309 ولقد أبرمنا اتفاقية معالجة بيانات مع Saleloft تسمح لشركة Salesloft بمعالجة البيانات فقط وفق تعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة.

نستخدم تسجيلات المكالمات أو النسخ النصية منها لأغراض التدريب والتوجيه الداخليين ولأغراض التوثيق. في بداية كل مكالمة هاتفية، تُشغَّل رسالة تلقائية تُعلم الجهة المتصل بها أنّه يتم تسجيل المكالمة. إذا لم ترد المشاركة في مكالمة مُسجَّلة، يمكنك إنهاءها في أي وقت. في مكالمات Zoom، ستعلمك دعوة المكالمة أنّها مُسجَّلة وأنّه يمكنك رفض التسجيل عند الانضمام إلى المكالمة.

تُخزّن المكالمات المُسجَّلة، بما فيها النسخ المكتوبة منها، بشكل آمن لمدة سنتَين بعد تاريخ المكالمة. بعد هذه المدة، تُحذَف المكالمات تلقائياً من أنظمتنا. كما تتمتع بالحقوق المذكورة في القسم 21.

13.2 طلبات المبيعات والمساعدة

إذا أردت أن ترسل إلينا استفساراً عن المبيعات للحصول على مزيد من المعلومات عن منتجاتنا وخطط الاشتراك أو لبدء مفاوضات التعاقد، يمكنك استخدام استمارة المبيعات. وإلى جانب عنوان بريدك الإلكتروني، يجب أن تقدّم اسمك ورقم هاتفك كمعلومات ضرورية، بينما تبقى كل المعلومات الأخرى اختيارية. لنوفر استمارات التواصل، نستخدم خدمة HubSpot (مراجعة القسم 14).

نستخدم نظام إدارة البيانات (CRM) التابع لشركة Salesforce.com Germany GmbH (“Salesforce CRM”)، وعنوانها .Erika-Mann-Str. 31, 80636 München, Deutschland لإدارة قاعدة بيانات عملائنا، التي تشمل العملاء الحاليين والمُحتملين، ولتنظيم عمليات المبيعات والتواصل. علاوةً على ذلك، يتيح لنا نظام إدارة العملاء Salesforce CRM تحليل العمليات المتعلقة بالعميل. ولقد أبرمنا اتفاقية معالجة بيانات مع Salesforce تسمح لشركة Salesforce بمعالجة البيانات فقط وفق تعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. تُخزَّن بيانات العملاء على خوادم في الاتحاد الأوروبي.

إذا استخدمت استمارة التواصل لطرح على فريق المساعدة أسئلة عن الاشتراك، من الضروري توفير عنوان بريد إلكتروني صالح لنعرف الجهة التي ترسل الاستمارة ونحدد الطريقة المناسبة للاستجابة. نستخدم نظام طلبات الدعم الذي يوفره .Zendesk Inc (المشار إليه في ما بعد بـ Zendesk)، وعنوانه 1019 Market Street, San Francisco, CA 94103, USA. ولقد أبرمنا اتفاقية معالجة بيانات مع Zendesk تضمن أنّ شركة Zendesk تعالج البيانات وفقاً لتعليماتنا فقط، وليس لأغراضها الخاصة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات عن طريقة معالجة البيانات الشخصية في Zendesk هنا.

بالإضافة إلى الاتصال بفريق المساعدة لدينا، يمكنك أيضًا التفاعل مع روبوت الدردشة الداخلي الخاص بنا (API ChatBot). ولتزويدك بمساعدة دقيقة وملائمة، يصل روبوت الدردشة هذا إلى حالة تسجيل الدخول وتفاصيل اشتراكك ومحتوى رسائل الدردشة الخاصة بك. ونقوم بذلك حسب الضرورة من أجل الاهتمام المشروع الذي نملكه في الرد على استفسارات فريق المساعدة الخاصة بك، وتحسين جودة المساعدة الآلية التي نقدمها، و(حسب الحاجة) لإنشاء تذكرة دعم تلقائياً ليقوم أحد الموظفين البشريين بمعالجتها.

بالنسبة لاستفسارات فريق المساعدة والمبيعات على حد سواء، بما في ذلك أي مراسلات لاحقة، فإن المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 الفقرة (ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR) بمثابة الأساس القانوني لمعالجة البينات الشخصية، حيث إن المعالجة ضرورية لبدء العقد أو إبرامه وتنفيذه. كما توفر المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 الفقرة (ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات توفر أيضًا مبررًا لمعالجة البينات الشخصية التي قد تكون موجودة في المستندات المرسلة إلى فريق المساعدة لدينا. سنخزّن بياناتك طوال مدة علاقتنا التجارية، وبعد ذلك، طوال فترة الاحتفاظ القانونية حيث تنطبق. تستند معالجة البينات الشخصية كجزء من قاعدة بيانات عملائنا وتحليلات عملياتنا المتعلقة بالعملاء إلى المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند (و) من اللائحة العامة لحماية البيانات (النظام الأوروبي العام لحماية البيانات)، حيث إن ذلك يصب في اهتمامنا المشروع.

إذا استخدمت استمارة التواصل للوصول إلى فريق الدعم، من المحتمل أن نرسل إليك لاحقاً رسالة إلكترونية للاستفسار عن مدى رضاك عن خدمة العملاء. في هذه الحالة، سنقوم بمعالجة بياناتك استنادًا إلى الاهتمام المشروع وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR) من أجل تقييم رضا العملاء وتحسين الخدمة باستمرار.

13.3 طلبات الخصوصية

يمكنك أيضاً مُرسالة privacy@deepl.com إذا كان لديك أي أسئلة أو مخاوف بشأن حماية البيانات في DeepL. نقوم بمعالجة بياناتك وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند (أ) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات بناءً على موافقتك التي قدمتها طواعيةً. ونستخدم أيضاً نظام تذاكر الدعم في Zendesk للاستجابة لاستفسارات الخصوصية، لذلك، يُرجى مراجعة القسم 13.1 لمزيد من المعلومات في هذا الصعيد.

14. النشرة الإخبارية لـ DeepL

14.1 النشرة الإخبارية عن المنتجات

إذا سجّلت للحصول على حساب DeepL أو اشتراك DeepL Pro أو DeepL API Free، سنرسل إليك من حين إلى آخر رسائل إلكتروني تطلعك على آخر أخبار منتجاتنا وخدماتنا، مثلاً، إطلاق لغات جديدة أو ميزات جديدة. وستتضمن هذه الرسائل معلومات ونصائح حول كيفية تحقيق أقصى استفادة من DeepL Pro. يحق لنا استخدام عنوان البريد الإلكتروني الذي قدمته عند التسجيل للحصول على حساب ‎DeepL‏، أو للاشتراك في DeepL Pro أو DeepL Free API، بهذه الطريقة بموجب الشروط القانونية الواردة في الفقرة 7 من المادة 3 من القانون الألماني لمكافحة المنافسة غير المشروعة (UWG). ونظرًا لعلاقتنا التعاقدية الحالية، فإنه من الاهتمام المشروع أيضًا إعطاءك المعلومات على النحو المبين أعلاه (المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند f) من اللائحة العامة لحماية البيانات (النظام الأوروبي العام لحماية البيانات). إذا أردت عدم تلقي هكذا رسائل إلكترونية منا، يمكنك الاعتراض على استخدام عنوان بريدك الإلكتروني لهذا الغرض في أي وقت من خلال إرسال رسالة إلكترونية إلى support@deepl.com. وبطبيعة الحال، تتضمن كل من رسائلنا في النهاية رابطاً للإلغاء الاشتراك. نستخدم خدمة موفَّرة من .HubSpot Inc ("HubSpot") لإرسال النشرة الإخبارية. لمزيد من المعلومات، يُرجى مراجعة القسم 14.3.

14.2 النشرة الإخبارية التسويقية ومواد تواصل تسويقية أخرى

إذا أردت تلقي معلومات أكثر تفصيلاً عن شركتنا ومنتجاتنا وخدماتنا وعروضنا الترويجية، يمكنك التسجيل في نشرتنا الإخبارية أو الموافقة على تلقي مواد التواصل التسويقية في سياقات أخرى معينة. وقد نرسل إليك معلومات، ضمن نطاق الموافقة التي منحتها، عن العروض الخاصة والترويجية والحملات التسويقية والأخبار الأخرى من DeepL من وقت لآخر، أو قد نتواصل معك لمناقشة منتجات وخدمات محددة. تستند معالجة بياناتك إلى موافقتك (المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند أ) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. يمكنك سحب موافقتك في أي وقت من خلال إرسال بريد إلكتروني إلى support@deepl.com، ويسري إلغاء الموافقة على الاستخدامات المستقبلية. وبطبيعة الحال، تتضمن كل من رسائلنا في النهاية رابطاً لإلغاء الاشتراك. ونستخدم خدمة HubSpot لإرسال الرسائل الإلكترونية التسويقية. للمزيد من المعلومات، يُرجى مراجعة القسم 14.3.

ملاحظة إلى المستخدمين في الولايات المتحدة: قد نستخدم Quora لإرسال إليك مواد تسويقية ونشرات إخبارية وعروض ترويجية إذا وافقت على إرسال معلوماتك إلى DeepL. وفي هذا الحال، نعتبر الموافقة التي منحتها لإرسال معلوماتك إلينا خطوة لتأسيس علاقة معنا وموافقة أيضاً على تلقي مواد تسويقية. يمكنك سحب موافقتك في أي وقت من خلال رابط إلغاء الاشتراك في نهاية رسائلنا الإلكترونية.

14.3 موفر خدمة البريد الإلكتروني HubSpot

عند إرسال نشرات إخبارية ورسائل إلكترونية تسويقية أخرى، نستخدم خدمة موفّرة من شركة .Hubspot Inc، ومقرها في 25 First Street, 2nd Floor, Cambridge, MA 02141 USA. وكجزء من ذلك، قد تُنقل بياناتك إلى الولايات المتحدة. ولقد أبرمنا اتفاقية معالجة بيانات مع HubSpot، تسمح لشركة HubSpot بمعالجة البيانات فقط وفق تعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. ويمكنك العثور على مزيد من المعلومات عن الطريقة التي تعالج بها HubSpot البيانات الشخصية هنا وهنا.

ونسجّل إحصائياً عبر HubSpot أيضاً الرسائل الإلكترونية التي تفتحها والروابط التي تنقر عليها في رسائلنا الإلكترونية (معدلات النقر والفتح). وهذا يتيح لنا فهم المحتوى الذي يثير اهتمام مستخدمينا وتحسين النشرة الإخبارية واتصالاتنا عبر البريد الإلكتروني/رسالة إلكترونية، وهو ما يتوافق مع الاهتمام المشروع وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 الفقرة (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

15. أبحاث المستخدم واستطلاعات الرأي

15.1 استطلاعات المستخدمين

يكون لدى للمستخدمين فرصة للمشاركة في استطلاعات عبر واجهة الويب والتطبيقات. وتكون هذه المشاركة طوعية ومن خلال نافذة منبثقة على الواجهة عادةً. قد يُعاد توجيه المستخدم إلى موقع إلكتروني تابع لطرف ثالث (مثلاً Qualtrics) لإكمال الاستطلاع.

لنتمكن من تحليل نتائج الاستطلاع بالشكل الصحيح، نطابق هذه النتائج مع بيانات عن تفاعلك مع خدماتنا واستخدامك لها، ونستعين لذلك بمعلَمات مرفقة برابط الاستطلاع، مثل معرّف الحساب (accountID). ويساعدنا ذلك على الحصول على معلومات أفضل عن طريقة استجابة المستخدمين لخدماتنا، ما يساهم في تحسين عروض منتجات وخدمات DeepL بناءً على المعلومات التي نجمعها من الاستطلاعات. لن نجري ذلك إلا إذا أعطيتنا موافقتك، وسنطلب هذه الموافقة منك عند إرسال نموذج الاستبيان. يمكنك سحب موافقتك على استخدام ملف تعريف الارتباط في أي وقت من خلال إرسال بريد إلكتروني إلى privacy@deepl.com، ويسري إلغاء الموافقة على الاستخدامات المستقبلية.

تُخزَّن نتائج الاستطلاع وتُعالَج مجموعةً مِن قِبل DeepL لمدة 5 سنوات.

يُرجى الملاحظة أنّنا نعالج بيانات عن طريقة تفاعلك مع خدماتنا واستخدامك لها، حسب الضرورة ووفق اهتمامنا الشرعي بفهم كيف يستخدم العملاء منتجاتنا.

15.2 استطلاعات العملاء

نشجّع العملاء على مشاركة تجاربهم في استخدام منتجاتنا. لهذا السبب، قد تتواصل معك شركة DeepL شخصياً من حين لآخر عبر البريد الإلكتروني أو قنوات التواصل الأخرى للسؤال عن تجربتك و/أو رضاك عن استخدام منتجاتنا. وتكون المشاركة في هذه الاستطلاعات اختيارية، ويمكن الإجابة عن معظمها بدون الكشف عن هويتك. مع ذلك، في بعض الحالات، قد يُطلب منك تقديم اسمك و/أو عنوان بريدك الإلكتروني إما اختيارياً أو كشرط ضروري لإكمال الاستطلاع. إذا قدّمت عنوان بريدك الإلكتروني، قد نتواصل معك بعد ذلك (مثلاً لدعوتك للمشاركة في دراسات بحثية أو التحدث مع فريقنا عن تجربتك).

تتوافق معالجة بياناتك مع اهتماماتنا المشروعة وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند f) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات لتحسين منتجاتنا ومواصلة تطويرها وفقًا لرغبات عملائنا. إذا قمت بتقديم اسمك و/أو عنوان بريدك الإلكتروني/رسالة إلكترونية في الاستبيان، فإننا نبرر معالجة بياناتك من خلال موافقتك وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند أ) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. ويمكنك إلغاء موافقتك في أي وقت، ويسري مفعول ذلك على استخداماتك المستقبلية. 

15.3 Typform

لإجراء استطلاعات رضا العملاء، نستخدم خدمة توفرها شركة Typeform SL ("Typeform")، وعنوانها Carrer Bac de Roda, 163, local, 08018 Barcelona, Spain، وتُخزَّن الاستطلاعات على منصتها. وتستخدم Typeform متعاقدين فرعيين، وقد يكون البعض من هذه الشركات من خارج الاتحاد الأوروبي. لذلك، في بعض الحالات، قد تُنقَل بياناتك إلى الولايات المتحدة. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة بيانات مع Typeform تضمن أنّ شركة Typeform تعالج البيانات وفقاً لتعليماتنا فقط، وليس لأغراضها الخاصة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات عن الطريقة التي تعالج بها Typeform البيانات الشخصية هنا.

15.4 Qualtrics

للاستطلاعات الأخرى، نستخدم خدمة توفرها شركة Qualtrics Ireland Limited ("Qualtrics")، وعنوانهاCostello House, 1 Clarendon Row, Dublin 2, DO2 TA43, Ireland، وتُخزَّن الاستطلاعات على منصتها. تجدر الإشارة إلى أنّ DeepL تتيح الوصول إلى الاستطلاعات فقط من خلال الموقع الإلكتروني، ويمكن لكل مستخدم أن يختار بحرية ما إذا يريد المشاركة فيها أم لا. وتستخدم Qualtrics متعاقدين فرعيين قد يكون البعض منهم من خارج الاتحاد الأوروبي. لذلك، في بعض الحالات، قد تُنقَل بياناتك إلى الولايات المتحدة. ولقد أبرمنا اتفاقية معالجة بيانات مع Qualtrics، تسمح لشركة Qualtrics بمعالجة البيانات فقط وفق تعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات عن طريقة معالجة البيانات الشخصية في Qualtrics هنا وهنا,

15.5 Hotjar

بالإضافة إلى ما ورد أعلاه، نستخدم أداة للاستطلاعات من شركة Hotjar Ltd. وعنوانها Dragonara Business Center, 5th floor, Dragonara Road, Paceville St. Julian's STJ3141, Malta ("Hotjar") وتُخزَّن الاستطلاعات على منصتها. تستخدم Hotjar متعاقدين فرعيين مختلفين، وقد يكون البعض من هذه الشركات خارج الاتحاد الأوروبي. لذلك، في بعض الحالات، قد تُنقَل بياناتك إلى الولايات المتحدة. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة بيانات مع Hotjar تضمن أنّ شركة Hotjar تعالج البيانات وفقاً لتعليماتنا فقط، وليس لأغراضها الخاصة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات عن الطريقة التي تعالج بها Hotjar البيانات الشخصية هنا.

15.6 UserTesting

نستخدم أيضاً خدمة توفرها شركة .UserTesting, Inc وعنوانها 144 Townsend Street, San Francisco, CA 94107 USA من أجل إجراء المقابلات معك. وبصفتك مستخدماً (مساهماً) لخدمة UserTesting، يمكنك التسجيل للمشاركة في المقابلات على منصة UserTesting. ونتواصل أيضاً مع عملاء معينين لإطلاعهم على المقابلات ودعوتهم للمشاركة. تُسجَّل المقابلات بالصوت والصورة، ونخزّنها نحن على منصة UserTesting لمدة عامَين. نقوم بمعالجة بياناتك بناءً على موافقتك الممنوحة، وفقًا للمادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند أ) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. يمكنك سحب موافقتك في أي وقت من خلال إرسال بريد إلكتروني إلى privacy@deepl.com، ويسري إلغاء الموافقة على الاستخدامات المستقبلية. يُرجى ذكر اليوم المحدد للمقابلة، ووقتها إذا كان ذلك ممكناً. ولقد أبرمنا اتفاقية معالجة بيانات مع UserTesting، تسمح لشركة UserTesting بمعالجة البيانات فقط وفق تعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. وتستخدم UserTesting متعاقدين فرعيين، مثل Zoom، وقد يكون البعض من هذه الشركات من خارج الاتحاد الأوروبي. لذلك، في بعض الحالات، قد تُنقَل بياناتك إلى الولايات المتحدة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات عن طريقة معالجة البيانات الشخصية في UserTesting هنا وهنا,

15.7 Ethnio

نستخدم خدمة توفرها شركة Ethnio Inc. ("Ethnio") وعنوانها 1909 Rosella Ave, Los Angeles CA 90027 USA لتخزين معلومات التواصل التابعة للمشاركين الذين تسجلوا في حلقتنا النقاشية الداخلية، وبهدف دعوتهم للمشاركة في الدراسات وتحفيز إجراء الدراسات البحثية. وتستخدم Ethnio متعاقدين فرعيين مختلفين من الولايات المتحدة. ولقد أبرمنا اتفاقية معالجة بيانات مع Ethnio تضمن أنّ شركة Ethnio تعالج البيانات وفقاً لتعليماتنا فقط، وليس لأغراضها الخاصة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات عن الطريقة التي تعالج بها Ethnio البيانات الشخصية هنا.

16. صفحات DeepL على وسائل التواصل الاجتماعي

تدير شركة DeepL عدة ملفات شخصية تابعة لها على شبكات التواصل الاجتماعي، مثل Facebook وInstagram وTwitter وLinkedIn وXing (يُشار إليها أيضاً باسم ”صفحات“). وننشر هناك منشورات عن منتجاتنا وميزاتها الجديدة، كما عن فرص العمل. إذا تفاعلت مع صفحاتنا أو تواصلت معنا من خلالها بصفتك أحد مستخدمي منصة التواصل الاجتماعي المعنية، قد نتلقى بيانات تحدد هويتك ونعالجها. وبما أننا شركتنا هي مشغّل هذه الصفحات، بإمكاننا أيضاً الاطلاع على إحصاءات مجهولة الهوية عن تفاعل الزائرين مع صفحاتنا (وظيفة الإحصاءات). لهذا الغرض، يسجّل مشغّلو شبكات التواصل الاجتماعي تفاعلاتك مع صفحاتنا باستخدام ملفات تعريف الارتباط والتكنولوجيا المشابهة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات عن معالجة بياناتك في Facebook وInstagram وLinkedIn هنا وهنا وعلى هذا الرابط أيضاً.

الأساس القانوني لتشغيل ملفاتنا الشخصية على وسائل التواصل الاجتماعي ووظيفة الإحصاءات هو اهتمامنا المشروع بالمعنى المقصود في المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند f) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات في استخدام الصفحات كقناة لتقديم المعلومات لشركتنا. وفي ما يتعلق بوظيفة الإحصاءات، لدينا اهتمام مشروع بفهم الزيارات إلى صفحاتنا وطريقة تفاعل الزائرين معها لنستجيب لها ونحسّن وجودنا الإلكتروني بشكل أكبر. وبما أنك من مستخدمي منصة التواصل الاجتماعي، تكون قد منحت موافقتك على معالجة بياناتك، وتجري هذه المعالجة وفقاً للموافقة الممنوحة.

بالإضافة إلى ذلك، نستخدم بكسل الصور على LinkedIn لتسجيل الإحالات الناجحة الناتجة عن حملاتنا الإعلانية على LinkedIn وتقييمها. وتشير هذه الإحالات الناجحة إلى ما إذا وصل المستخدم إلى موقعنا الإلكتروني من خلال حملتنا الإعلانية على LinkedIn. وعلاوةً على ذلك، نسجّل تفاعلات المستخدمين، أي الخطوات الفردية التي يأخذها المستخدم على موقعنا الإلكتروني، ونتتبعها من خلال الإحالات الناجحة. ويكون بكسل الصور هذا مضمناً على بعض صفحات موقعنا الإلكتروني لتوفير معلومات إلى LinkedIn عما إذا كانت الإحالة ناجحة أم لا. خلال هذه العملية، تعالج منصة LinkedIn عنوان بروتوكول الإنترنت (IP) ومجموعة ملفات تعريف الارتباط التي تستخدمها LinkedIn من أجل توفير استنتاجات عن الإحالات الناجحة. تستند معالجة البينات الشخصية إلى موافقتك (المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند أ) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. وتُمنح هذه الموافقة من خلال إعدادات ملفات تعريف الارتباط. يمكنك سحب موافقتك في أي وقت من خلال إلغاء الموافقة على فئة ”التسويق“ في ملفات تعريف الارتباط أو حذف ذاكرة التخزين المؤقت في متصفحك ويسري مفعول ذلك على كل الاستخدامات المستقبلية.

يُرجى الملاحظة أننا نتولى نحن ومشغل شبكة التواصل الاجتماعي المعنية مسؤولية معالجة البيانات عندما تزور صفحتنا. ومع ذلك، قد يعالج مشغلو الشبكات الاجتماعية أيضاً بياناتك لأغراضهم الخاصة غير المذكورة في سياسة الخصوصية هذه. ومن المحتمل أن تُنقَل البيانات المجموعة عنك إلى بلدان خارجية، وبخاصة الولايات المتحدة الأميركية. وليس لشركة DeepL أي تأثير على معالجة البيانات هذه. فيُرجى الاطلاع على سياسات الخصوصية لشبكات التواصل الاجتماعي المعنية، مثلاً Facebook أو Instagram أو Twitter أو LinkedIn أو Xing.

من حيث المبدأ، يمكنك ممارسة حقوقك (انظر القسم 21 أدناه) سواء تجاهنا أو تجاه مشغل المنصة الاجتماعية المعنية. ولكن، نود الإشارة إلى أنّه، على الرغم من المسؤولية المشتركة، يمكنك المطالبة بفعالية بحقوقك من مشغلي شبكات التواصل الاجتماعي. ويمكنك التواصل معنا في حال كنت بحاجة إلى المساعدة.

17. DeepL Bridges (منصة مجتمع DeepL)

17.1 التسجيل

إذا اخترت المشاركة في منصة مجتمع DeepL عبر الإنترنت المعروفة باسم "DeepL Bridges" (المشار إليها فيما يلي بـ "المنصة")، فيجب أن يكون لديك أولاً حساب ‎DeepL‏ قائم. يجب عليك استخدام بيانات اعتماد حساب ‎DeepL‏ الخاص بك لتسجيل الدخول إلى المنصة. سنستخدم اسمك الأول واسم عائلتك بالإضافة إلى عنوان البريد الإلكتروني المستخدم لحساب ‎DeepL‏ الخاص بك لإنشاء حسابك على المنصة.

17.2 المعلومات المنشورة على المنصة

على المنصة، سننشر ونتيح اسمك (وليس عنوان بريدك الإلكتروني/رسالة إلكترونية) إلى جانب أي معلومات اختيارية عن الحساب أو الملف الشخصي (باستثناء المعلومات التي تحددها على أنها غير عامة) التي تضيفها على المنصة. كما سننشر ونتيح أي محتوى تنشره على المنصة (مثل المنشورات والتعليقات والتصويتات). لن يتم إتاحة المنصة للجمهور في مرحلة الوصول المبكر.

17.3 الإشعارات

سنستخدم عنوان بريدك الإلكتروني لإرسال إشعارات إليك وفقًا لإعداداتك. يمكنك إدارة إعدادات الإشعارات في أي وقت من خلال إعدادات حسابك على المنصة.

17.4 الإشراف على المحتوى

نقوم بمراقبة المحتوى على المنصة، وهذا يعني أننا نراجع ونعالج أي محتوى يتم الإبلاغ عنه لنا بالقدر المطلوب للامتثال لالتزاماتنا القانونية. علاوة على ذلك، نستخدم المحتوى الخاص بك وبياناتك الشخصية لغرض تحديد المحتوى الضار.

17.5 ملفات تعريف الارتباط

نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتسجيل الدخول إلى مجتمعنا ولتخزين تفضيلاتك. ملفات تعريف الارتباط هذه ضرورية للغاية لتزويدك بخدمتنا. أما ملفات تعريف الارتباط الأخرى التي ليست ضرورية تمامًا، فلن تُستخدم إلا بعد الحصول على موافقةك على ذلك.

17.6 الأساس القانوني

سنقوم بمعالجة البينات الشخصية حسب الضرورة لتزويدك بخدمات مجتمعنا على النحو المنصوص عليه في الشروط والأحكام الخاصة بمجتمعنا (المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند ب) من اللائحة العامة لحماية البيانات (النظام الأوروبي العام لحماية البيانات)) وبما يتطلبه الامتثال لالتزاماتنا القانونية المتعلقة بالمجتمع، مثل الإشراف على المحتوى (المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند c) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR)). وعندما نستخدم المحتوى لغرض الحماية من رسائل غير المرغوب فيها وتدابير الأمان، فإننا نعالج البينات الشخصية استنادًا إلى الاهتمام المشروع الذي نملكه لضمان أمن مجتمعنا (المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند f) من اللائحة العامة لحماية البيانات (النظام الأوروبي العام لحماية البيانات). نستخدم ملفات تعريف الارتباط استنادًا إلى القسم 25 (1) و(2) من قانون TDDDG.

17.7 حذف الحساب والاحتفاظ بالبيانات

إذا كنت ترغب في حذف حسابك على المنصة، بما في ذلك حذف المحتوى الخاص بك، فيُرجى التواصل معنا عبر البريد الإلكتروني team@deepl-bridges.com. يرجى أيضًا ملاحظة أن حذف حسابك على المنصة لن يؤثر على حسابك المنفصل على ‎DeepL‏ ولن يؤدي إلى حذفه.

17.8 Bettermode بصفتها الجهة المعالجة

نقدم منصتنا باستخدام Bettermode، وهو برنامج مقدم من شركة Bettermode Inc. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة البيانات مع Bettermode، ولا يجوز لـ Bettermode معالجة البيانات إلا وفقًا لتعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. سيتم تخزين بياناتك داخل الاتحاد الأوروبي. يقع مقر شركة Bettermode, Inc. في كندا. سيتم تنفيذ أي عمليات نقل للبيانات استنادًا إلى قرار المفوضية الأوروبية بشأن ملاءمة كندا.

18. ندوات عبر الإنترنت

نقدم لمستخدمي خدماتنا وعملائنا الحاليين والمستقبليين برامج تعليمية على الويب. وتكون هذه البرامج فعاليات تفاعلية حول المنتجات التي نقدمها، ويكون موظفونا مسؤولين عنها. وقد ندعو أيضاً متحدثين خارجيين للمشاركة فيها. وفي هذا الحال، نشير إلى ذلك قبل التسجيل.

نستخدم لهذه البرامج التعليمية خدمات شركة Zoom Video Communications, Inc. ("Zoom")، وعنوانها Almaden Blvd 55, Suite 600, San Jose, CA 95113 USA. ويسجِّل المشاركون في هذه البرامج التعليمية من الصفحة المقصودة في Zoom. ولقد أبرمنا اتفاقية معالجة بيانات مع Zoom، تسمح لشركة Zoom بمعالجة البيانات فقط وفق تعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. ونود الإشارة إلى أنّه إذا استخدمت موقع Zoom الإلكتروني، تكون شركة Zoom مسؤولة عن البيانات الشخصية المُعالجة أثناء هذا الاستخدام. أما إذا كنت قد دخلت علاقة تعاقدية مع Zoom، فلا يكون لدينا أي تأثير على البيانات الشخصية المُجمعة والمُعالجة في هذا السياق وكجزء من برامجنا التعليمية على الويب. يمكنك الاطلاع على معلومات إضافية عن معالجة بياناتك الشخصية في Zoom، وبخاصة في ما يتعلق بالبرامج التعليمية على الويب، هنا.

في حال استخدمت صفحة Zoom المقصودة للتسجيل في برنامج تعليمي، نجمع ونعالج كل البيانات الشخصية التي قدمتها أثناء التسجيل (الاسم واسم الشهرة وعنوان البريد الإلكتروني والشركة (اختياري) والمنصب (اختياري)). نقوم بمعالجة بياناتك لتنفيذ عقد المشاركة المجانية المبرم بينك وبيننا استنادًا إلى المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. ونخزّن بياناتك على هذا الأساس لمدة علاقتنا التعاقدية، أي إلى حين انتهاء البرنامج التعليمي، وبعدها طوال فترة الاحتفاظ القانونية إذا كانت تنطبق. إذا كان لديك حساب ‎DeepL‏ وكان بإمكاننا ربط تسجيل الندوة عبر الإنترنت بهذا الحساب، فإن معالجة البينات الشخصية في سياق قاعدة بيانات عملائنا وتحليلات العمليات المتعلقة بعملائنا حتى نهاية الندوة عبر الإنترنت تستند إلى المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند f) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR)، حيث إن ذلك يصب في اهتمامنا المشروع لتسجيل الطلب على الندوات عبر الإنترنت، وفي هذا السياق لتحسين/تنقيح الخدمات المقدمة لعملائنا. بعد انتهاء البرنامج التعليمي، ندوّن في قاعدة بيانات عملائنا، وفي خانة حسابك، أنّك شاركت في البرنامج. لا يُدوَّن الاسم وعنوان البريد الإلكتروني الموفّرَين أثناء التسجيل إذا لم يكونا مطابقَين للتفاصيل في حساب DeepL، ونحذفهما بعد انتهاء البرنامج التعليمي. في حال تمت معالجة أي بيانات شخصية في هذه الملاحظة في قاعدة بيانات العملاء خارج نطاق الندوة عبر الإنترنت، فإننا نستند في ذلك إلى المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند f) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR)، حيث إن ذلك يصب في اهتمامنا المشروع لتحديد ما إذا كان العملاء يفهمون منتجاتنا بشكل محدد من أجل تقديم المساعدة لهم بشكل أسرع في الحالات الفردية، أو من أجل تزويد عملاء معينين بندوات عبر الإنترنت والتدريب الموسع.

وعند المشاركة في برنامج تعليمي على الويب باستخدام Zoom، تُعالج البيانات الشخصية الإضافية التالية:

  • معلومات المستخدم (معلومات مرتبطة بحسابك على Zoom ومصادقته، مثلاً الاسم والشهرة واسم الحساب وعنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور (إلا في حال استخدام ميزة تسجيل الدخول الأحادي) وصورة الملف الشخصي ومعرف المستخدم الفريد)؛
  • بيانات التواصل (البيانات التي تدخلها أو تحملها أو تشاركها بشكل مستقل كجزء من البرنامج التعليمي واستخدام Zoom لهذا البرنامج)؛
  • بيانات تعريف الاجتماع وبيانات القياس عن بُعد (وتكون هذه البيانات الفنية متعلقة عادةً باستخدام الخدمة، بما في ذلك وقت الجلسات وطريقة تقديمها (عنوان IP، وسجلات الأحداث، ومعلومات الجلسة، وغير ذلك)، بالإضافة إلى معلومات عن الجهاز والمعدات التي تحتاجها خدمة Zoom لتشغيل ميزات مثل الكاميرا والميكروفون وغيرهما للمشاركة في البرنامج التعليمي).

يُرجى العلم أنّه يمكن المشاركة في البرنامج التعليمي بدون أن يكون لديك حساب Zoom. في هذه الحالة، يكون جمع بياناتك ومعالجتها محصورَين بالحد الأدنى الضروري لتوفير الخدمة بشكل جيد لك. وقد اخترنا الإعدادات المناسبة لجمع ومعالجة محتوى التواصل، ليتم ذلك على خوادم في الاتحاد الأوروبي. نظرًا لأن Zoom يقع مقرها في الولايات المتحدة الأمريكية، لا يمكننا استبعاد احتمال أن تُعالج البيانات (بخاصة بيانات تعريف الاجتماعات) في الولايات المتحدة الأمريكية أيضًا عند استخدام الخدمة. يتم جمع ومعالجة بياناتك من خلال استخدام Zoom استنادًا إلى المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (عقد المشاركة). ونخزّن البيانات التي تجمعها Zoom وتعالجها نيابةً عنا طوال مدة البرنامج التعليمي على Zoom، وبعدها طوال مدة فترة الاحتفاظ القانونية إذا كانت تنطبق. ولا يكون لنا أي تأثير على المدة التي تستغرقها شركة Zoom لمعالجة البيانات تحت مسؤوليتها الخاصة. يُرجى التواصل مباشرةً مع Zoom للحصول على معلومات بهذا الخصوص.

لا يتم اتخاذ قرارات آلية وفقًا للمادة 22 النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

يُرجى الملاحظة أنّنا قد نسجّل البرامج التعليمي التي ننظمها على Zoom وننشرها في ما بعد على موقعنا الإلكتروني أو قنوات التواصل الاجتماعي. لن يكون من الممكن رؤية المشاركين أو تحديدهم في هذه التسجيلات. وبما أنّه يُسمح للمشاركين فقط بطرح الأسئلة كتابةً، لن يظهر شكلهم في التسجيل. وستكون الإجابة على أسئلة المشاركين جزءاً من تسجيل البرنامج التعليمي على الويب. وفي حال ظهرت، على عكس ما نتوقعه، معلومات المشاركين الشخصية في التسجيل، فسنحجبها قبل نشر التسجيل. يستند تسجيل الندوة عبر الإنترنت وتخزينها إلى المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 الفقرة (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR)، حيث إن عمليات المعالجة هذه تخدم الاهتمام المشروع لدينا بتحسين/تنقيح جودة ندواتنا عبر الإنترنت. عند نشر البرامج التعليمية، لا تجري أي عمليات معالجة إضافية للبيانات الشخصية، وسنحجبها قبل النشر بحيث تكون غير ظاهرة إطلاقاً.

19- طلبات التوظيف

نوفر لك الفرصة للتقدم لوظيفة في DeepL عبر صفحة الوظائف. يمكنك الاطلاع على معلومات إضافية حول الطريقة التي نعالج بها البيانات الشخصية لمقدمي طلبات التوظيف في إشعار الخصوص الخاص بمقدمي طلبات التوظيف.

20- أمن البيانات

اتصالاتك بموقعنا الإلكتروني وبتطبيقاتنا محمية بتقنيات تشفير بما يتماشى مع أحدث ما توصلت إليه التكنولوجيا. ويعتمد مستوى الحماية أيضاً على التشفير الذي يدعمه متصفح الإنترنت و/أو جهازك المحمول. ويمكنك معرفة ما إذا كان يتم نقل صفحة فردية من موقعنا الإلكتروني بشكل مشفّر من خلال النظر إلى المفتاح المغلق أو رمز القفل في شريط الحالة في متصفحك. ونستخدم أيضاً تدابير أمنية تقنية وتنظيمية مناسبة لحماية بياناتك من التلاعب العرضي أو المتعمد، أو الفقدان الجزئي أو الكامل، أو التدمير أو الوصول غير المصرح به من قبل أطراف ثالثة. ونعمل على تحسين إجراءاتنا الأمنية باستمرار بما يتماشى مع التطورات التكنولوجية.

20- حقوقك

تُمنح الحقوق التالية بموجب توجيهات وأنظمة الاتحاد الأوروبي. إذا كنت ترغب في ممارسة أي من الحقوق المذكورة أدناه، يُرجى التواصل معنا عبر عنوان البريد الإلكتروني أعلاه.

  • حقّ التأكيد وحقّ الوصول - سنؤكّد لك ما إذا كنا نعالج أياً من بياناتك الشخصية، والبيانات التي نعالجها، ولأي غرض نقوم بمعالجتها.
  • حقّ التصحيح - إذا كانت أي من البيانات المخزّنة لدينا غير صحيحة، سنصحهها بالتأكيد.
  • حقّ الحذف - إذا كنت ترغب في حذف بياناتك الشخصية، سنمتثل لطلبك بقدر الإمكان من الناحية القانونية.
  • حقّ تقييد المعالجة - إذا كنت ترغب في تقييد معالجة بياناتك الشخصية، سنمتثل لطلبك بقدر الإمكان من الناحية القانونية.
  • حقّ سحب موافقتك - إذا كنت ترغب في إلغاء أي موافقة ممنوحة سابقاً، سنمتثل لطلبك. ولا يؤثر سحب الموافقة على جواز معالجة بياناتك قبل إلغاء الموافقة.

بالإضافة إلى ذلك، يمكنك الاعتراض على المعالجة المستمرة لبياناتك إذا كنا نعالج بياناتك بناءً على الاهتمام المشروع (المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 البند f)، المادة 21 النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR)). وإذا عالجنا بياناتك لغرض عرض إعلانات مباشرة، يكون لديك الحق العام في الاعتراض. وإذا لم نعالج بيانات لأغراض عرض الإعلانات، يجب أن يستند اعتراضك إلى حالة معينة.

يمكن للمقيمين في المملكة المتحدة تقديم شكوى إلينا عبر privacy@deepl.com. سنقوم بالرد على شكواك في غضون 30 يومًا وسنبقيك على اطلاع بجميع المعلومات طوال هذه الفترة. كما يحق لك تقديم شكوى إلى الجهة التنظيمية بشأن أنشطة المعالجة التي تقوم بها DeepL وامتثالها لتشريعات حماية البيانات المعمول بها. إذا كان مكان إقامتك في:

  • ألمانيا، يمكنك الاتصال بـ Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein-Westfalen، على العنوان (i) Kavalleriestraße 2 - 4, 40213 Düsseldorf؛ أو (ii) poststelle@ldi.nrw.de؛ 
  • دول الاتحاد الأوروبي الأخرى، يمكنك الاتصال بالسلطة الإشرافية المحلية في بلدك - يمكن الاطلاع على القائمة الكاملة للسلطات الإشرافية في الاتحاد الأوروبي هنا؛ أو
  • المملكة المتحدة، يمكنك الاتصال بمكتب مفوض المعلومات (Information Commissioner’s Office، “ICO”) وتقديم شكواك عبر الموقع الإلكتروني للمكتب هنا.

22- أحكام خاصة للمستخدمين من كوريا الجنوبية

22.1 الاتصال ومسؤول الخصوصية الرئيسي (CPO) في DeepL

إذا كانت لديك أي أسئلة أو مخاوف محددة بشأن الخصوصية وحماية البيانات في كوريا الجنوبية، وكذلك فيما يتعلق بالإصدارات السابقة من سياسة الخصوصية هذه، يُرجى التواصل مع فريق الخصوصية في DeepL عبر بريد الإلكتروني التالي: privacy@deepl.com.

22.2 معلومات إضافية حول استخدام خدمة DeepL المجانية

بالإضافة إلى القسم 3، يُرجى ملاحظة أنك إذا أدخلت بياناتك الشخصية عند استخدام الإصدار المجاني لمترجِم DeepL أو DeepL Write خلافاً لشروط الاستخدام، فقد يقوم شخص بالتحقق من هذه البيانات.

22.3 حذف البيانات وفترات الاحتفاظ بها 

كما هو موضح أعلاه، نعالج بياناتك طوال الفترة التي يكون فيها ذلك ضرورياً للغرض المعلن، وإذا كان ذلك ممكناً، بالقدر الذي وافقت عليه. بعد ذلك، سنحذف بياناتك الشخصية دون تأخير غير مبرر. سنحذف أي بيانات شخصية محفوظة بصيغة إلكترونية بشكل دائم بحيث لا يمكن استعادتها واستردادها. وستُتلَف المعلومات الشخصية المطبوعة على الورق عن طريق تمزيقها.

لكن كما هو موضح أعلاه في القسم 2.6، DeepL ملزمة بالاحتفاظ ببعض البيانات الشخصية للمستخدمين وفقاً لما تقتضيه القوانين المعمول بها. وتشمل القوانين ذات الصلة بموجب القانون الكوري، على وجه الخصوص، قانون حماية المستهلك في التجارة الإلكترونية (المادة 6) الذي ينص على الاحتفاظ بالبيانات المتعلقة بالعقود وكذلك عمليات سحبها وإبطالها لمدة 5 سنوات، والبيانات المتعلقة بتقديم الخدمات لمدة 5 سنوات، والبيانات المتعلقة بشكاوى المستهلكين أو نزاعات المستهلكين لمدة 3 سنوات. وينص قانون حماية أسرار الاتصالات في المادة 15-2 على الاحتفاظ بسجلات الاتصالات الحاسوبية أو سجلات الإنترنت وبيانات تتبع نقطة الوصول لمدة 3 أشهر.

22.4 أمن البيانات واستخدام الأسماء المستعارة

بالإضافة إلى التدابير المنصوص عليها في القسم 20 من سياسة الخصوصية هذه، فإننا نتخذ، بموجب قانون حماية المعلومات الشخصية الكورية، تدابير تقنية وإدارية ومادية متنوعة لضمان أمن البيانات وأمن البيانات الشخصية. على سبيل المثال، ندير حقوق الوصول إلى أنظمتنا التي تحتوي على بيانات شخصية، وبيانات غير منسوبة لأصحابها بطريقة قابلة للتتبع، ونتّخذ عدة تدابير لمنع الوصول غير المصرح به إلى البيانات الشخصية وغير المنسوبة لأصحابها، بما في ذلك استخدام شبكة VPN. وندرّب موظفينا بانتظام على التعامل مع البيانات الشخصية، بما فيها تلك غير المنسوبة لأصحابها وأمن البيانات. ونقيّم عمليات معالجة البيانات بانتظام ونعدّلها حسب الضرورة. إلى جانب ذلك، نعتمد ضوابط وصول مادي صارمة إلى البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات وأنظمة تخزين البيانات، كما إلى المستندات التي تتضمن معلومات شخصية، وغير ذلك. 

كما وضحنا في القسم 9.2، نحلّل بيانات غير منسوبة إلى أصحابها خول استخدام العملاء لمنتجات DeepL Pro، ما يمكننا من فهم عادات الاستخدام واستنتاج مختلف المجموعات المستهدَفة ومجموعات المستخدمين. وتُستخدم هذه البيانات مجهولة الهوية فقط إلى حين انتهاء تحليل البيانات، ثم نتلفها.

22.5 حقوق صاحب البيانات والممثل القانوني

كما هو موضح أعلاه في القسم 20، يحق لك ممارسة حقوقك بصفتك صاحب البيانات عن طريق الاتصال بنا على privacy(at)deepl.com. يمكن لعملاء DeepL Pro أيضاً الحصول على المساعدة بالتواصل معنا عبر البريد الإلكتروني: support@deepl.com.

ويمكنك ممارسة حقوقك من خلال ممثل قانوني أو وكيل معتمد. وفي هذه الحالات، يجب أن يقدّم الممثل القانوني أو الوكيل القانوني توكيلاً رسمياً موقّعاً خطياً للتصرف بالنيابة عنك.

22.6 خصوصية الأطفال 

خدمتنا غير مخصصة للأطفال دون سن 14 عامًا، ولا تجمع DeepL عن قصد البينات الشخصية من الأطفال دون سن 14 عامًا. إذا كان لديك أي سبب للاعتقاد بأن طفلاً دون سن 14 عامًا قد قدم البينات الشخصية إلى DeepL من خلال الخدمة، فيرجى الاتصال بنا على privacy(at)deepl.com. وسنجري تحقيقاً في أي إخطار يردنا من هذا القبيل، وإذا كان ذلك مناسباً، سنحذف البيانات الشخصية من أنظمتنا.

22.7 نقل البينات الشخصية إلى الخارج وتفويض معالجتها

يجوز لنا نقل البيانات الشخصية إلى المندوبين الخارجيين المذكورين أدناه من أجل تقديم الخدمات وتعزيز ملاءمتها لاحتياجات العملاء. ومن أجل تقديم خدماتنا، يجوز لنا حفظ معلوماتك الشخصية على خوادم DeepL الموجودة ضمن المنطقة الاقتصادية الأوروبية، ونقلها إلى المندوبين في الخارج. ونجري التحويل إلى الخارج أحياناً من خلال شبكة اتصالات، حسب الحاجة. يُحتفَظ بالبيانات المنقولة وتُستخدم وفقاً لفترات الاحتفاظ القانونية المذكورة في سياسة الخصوصية. وتكون عملية نقل البيانات إلى الخارج ضرورية لنتمكّن من توفير خدماتنا. لذلك، إذا رفضت نقل البيانات إلى الخارج، قد نفرض قيوداً على إمكانية استخدامك لخدماتنا.

  • معالجة الدفعات: نرسل بيانات الدفع اللازمة إلى مزوّد خدمة الدفع المعتمد لدينا Stripe Payments Europe Ltd، وعنوانه التالي: Block 4, Harcourt Centre, Harcourt Road, Dublin 2, Ireland. عند الضرورة، تنقل شركة Stripe البيانات إلى شركة Stripe Inc، الواقعة في الولايات المتحدة الأمريكية. يمكنك التواصل مع الشركة على duo@stripe.com.
  • ضمان أمن استخدام الموقع الإلكتروني: يستخدم موقعنا الإلكتروني خدمات Cloudflare Inc ("Cloudflare")، وعنوان هذه الشركة هو التالي: 101 Townsend St, San Francisco, CA 94107, USA. ولحماية موقعنا الإلكتروني، تُنقَل البيانات بين متصفحك وخوادمنا من خلال البنية التحتية لشركة Cloudflare من أجل تحليل ما إذا كان هجوماً مسيئاً أم لا. مع ذلك، لأنّ طلباتك وبيانات العميل الأخرى تُرسل بشكل مشفر بين جهازك النهائي وخوادم DeepL، لا تكون متاحة لشركة Cloudflare التي تطلع فقط على بيانات التعريف (مثل عنوان بروتوكول الإنترنت (IP)). يمكنك التواصل مع الشركة على privacyquestions@cloudflare.com.
  • استفسارات المساعدة: إذا أرسلت إلينا استفسارًا بشأن الدعم، فسيتم توجيه طلبك إلى نظام التذاكر الخاص بمزود الخدمة وهي شركة .Zendesk Inc ("Zendesk")، وعنوانها 1019 Market Street, San Francisco, CA 94103, USA. فنستخدم Zendesk لمعالجة استفسارك وتواصلك معنا، كما لإدارة قاعدة بيانات عملائنا. يمكنك التواصل مع الشركة على privacy@zendesk.com.
  • إدارة قاعدة العملاء: نستخدم نظام إدارة البيانات (CRM) التابع لشركة Salesforce.com Germany GmbH، وعنوانها .Erika-Mann-Str. 31, 80636 München, Deutschland لإدارة قاعدة بيانات عملائنا، التي تشمل العملاء الحاليين والمُحتملين، ولتنظيم عمليات المبيعات والتواصل. يمكنك التواصل مع الشركة على privacy@salesforce.com.
  • إرسال النشرات الإخبارية وغيرها من الرسائل الإلكترونية التسويقية عند إرسال نشرات إخبارية ورسائل إلكترونية تسويقية أخرى، نستخدم خدمة موفّرة من شركة .Hubspot Inc، ومقرها في 25 First Street, 2nd Floor, Cambridge, MA 02141 USA. وكجزء من ذلك، قد تُنقل بياناتك إلى الولايات المتحدة. يمكنك التواصل مع الشركة على privacy@hubspot.com.
  • إجراء استطلاعات رضا العملاء لإجراء استطلاعات رضا العملاء، نستخدم خدمة توفرها شركة Typeform SL ("Typeform")، وعنوانها Carrer Bac de Roda, 163, local, 08018 Barcelona, Spain، وتُخزَّن الاستطلاعات على منصتها. وتستخدم Typeform متعاقدين فرعيين، وقد يكون البعض من هذه الشركات من خارج الاتحاد الأوروبي. لذلك، في بعض الحالات، قد تُنقَل بياناتك إلى الولايات المتحدة. يمكنك التواصل مع الشركة على GDPR@typeform.com.
  • إجراء الاستطلاعات الأخرى: للاستطلاعات الأخرى، نستخدم خدمة توفرها شركة Qualtrics Ireland Limited ("Qualtrics")، وعنوانهاCostello House, 1 Clarendon Row, Dublin 2, DO2 TA43, Ireland، وتُخزَّن الاستطلاعات على منصتها. وتستخدم Qualtrics متعاقدين فرعيين قد يكون البعض منهم من خارج الاتحاد الأوروبي. لذلك، في بعض الحالات، قد تُنقَل بياناتك إلى الولايات المتحدة. يمكنك التواصل مع الشركة على privacy-dsr@qualtrics.com.
  • إجراء الاستطلاعات الأخرى: نستخدم أداة للاستطلاعات من شركة Hotjar Ltd. وعنوانها Dragonara Business Center, 5th floor, Dragonara Road, Paceville St. Julian”s STJ3141, Malta ("Hotjar") وتُخزَّن الاستطلاعات على منصتها. تستخدم Hotjar متعاقدين فرعيين مختلفين، وقد يكون البعض من هذه الشركات خارج الاتحاد الأوروبي. لذلك، في بعض الحالات، قد تُنقَل بياناتك إلى الولايات المتحدة. يمكنك التواصل مع الشركة على dpo@hotjar.com.
  • إجراء المقابلات: نستخدم خدمة توفرها شركة .UserTesting, Inc وعنوانها 144 Townsend Street, San Francisco, CA 94107 USA من أجل إجراء المقابلات معك. وتستخدم UserTesting متعاقدين فرعيين، مثل Zoom، وقد يكون البعض من هذه الشركات من خارج الاتحاد الأوروبي. لذلك، في بعض الحالات، قد تُنقَل بياناتك إلى الولايات المتحدة. يمكنك التواصل مع الشركة على privacy@usertesting.com.
  • استضافة البرامج التعليمية على الويب: نستخدم لهذه البرامج التعليمية خدمات شركة Zoom Video Communications, Inc. ("Zoom")، وعنوانها Almaden Blvd 55, Suite 600, San Jose, CA 95113 USA. يمكنك التواصل مع الشركة على privacy@zoom.us.
  • طلبات التوظيف: من أجل معالجة بيانات طلبك، تُرسَل إلى موفر الخدمة Localyze UG (haftungsbeschränkt), Bäckerbreitergang 28, 20355 Hamburg، الذي يجري الفحص المسبق نيابةً عن DeepL. يمكنك التواصل مع الشركة على bohoerdenmdelung@dataguard.de.
  • طلبات التوظيف: من أجل معالجة بيانات طلبك، نرسلها إلى موفر الخدمة Recruitee B.V.، وعنوانه Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, The Netherlands الذي يشغّل نظام معالجة الطلبات. يمكنك التواصل مع الشركة على hello@recruitee.com.
  • طلبات التوظيف: في بعض الحالات، ولا سيما في ما يتعلق بطلبات وظائف المطورين، يمكن إرسال اسم مقدم الطلب وعنوان بريده الإلكتروني إلى موفر الخدمة Codesse Ltd.، وعنوانه FF28, Kao Hockham Building, Edinburgh Way, Harlow, Essex, CM20 2NQ, UK، الذي يقدّم تقييمات الترميز ويراجعها. يمكنك التواصل مع الشركة على rick@codesse.com

23. التغييرات في سياسة الخصوصية

نحتفظ بالحق في تعديل سياسة الخصوصية هذه. يمكن الوصول إلى النسخة الحالية من سياسة الخصوصية في أي وقت على موقعنا الإلكتروني.

آخر تحديث: يونيو 2026