قصص نجاح في النمو العالمي

اكتشِف كيف استطاعت شركات مماثلة لمؤسستك أن تتخطى الحواجز اللغوية وتحقق قيمة أكبر لأعمالها.

هل نبدأ بالمناقشة؟

حلول تحظى بثقة أكثر من 200,000 شركة عالمية

قصة عميل Nagashima Ohno & Tsunematsu

اكتشف كيف تستخدم Nagashima Ohno & Tsunematsu، إحدى كبرى شركات المحاماة اليابانية، DeepL لتقليل وقت الترجمة وتبسيط سير العمل وتعزيز التعاون العالمي.

    قراءة المزيد من شهادات العملاء

    شعار العميل لشركة JAE، ويتكون من خطين أزرقين في الأعلى والأسفل مع حروف JAE باللون الأسود في المنتصف.

    .Japan Aviation Electronics Industry, Ltd (JAE)

    تستفيد شركة JAE من الترجمة المستنِدة إلى الذكاء الاصطناعي مِن DeepL لتحسين التواصل العالمي وتوسيع أعمالها التجارية خارج اليابان.

    Hitachi Industrial Equipment Systems

    إليك تجربة Hitachi Industrial Equipment Systems (Hitachi IES) في استخدام DeepL لتقليل وقت الترجمة بنسبة %60 وتعزيز ثقافة عالمية شاملة.

    JERA

    How JERA empowers employees to break language barriers, accelerate knowledge-sharing, and drive seamless collaboration across global teams.

    Kanadevia

    اكتشف كيف قامت Kanadevia ببناء "بنية تحتية لغوية" عالمية، مما أدى إلى تبسيط التواصل بين أكثر من 100 مستخدم وتسريع نموها في الخارج

    علوم الحياة العالمية

    اكتشف كيف تستخدم مؤسسات علوم الحياة العالمية DeepL للتوسع بأمان، والترجمة بشكل أسرع، وتلبية متطلبات العمل متعدد اللغات الخاضع للوائح التنظيمية.

    إيبندورف

    تستخدم Eppendorf DeepL لتسريع ترجمة المستندات المتعلقة بالعلوم الحياتية والمحتوى القانوني والتنظيمي، مما يوفر الوقت والمال ويقلل من التعقيد. اقرأ المزيد.

    200,000+

    الشركات والحكومات التي تستخدم DeepL

    %50 حوالى

    نسبة الشركات المُدرجة ضمن قائمة Fortune 500 والتي تستخدم DeepL

    228

    عدد الأسواق التي دخلت إليها شركات باستخدام حلول DeepL
    شعار عميل Brioche Pasquier

    ”قبل استخدام DeepL، كنا نواجه تحدي الشمولية. فلم يكن بإمكاننا استخدام مواقعنا الإلكترونية العالمية في مشاريعنا المحلية“.

    كريستين أوبريمنسقة النشر العالمي في Brioche Pasquier
    تعرض الصورة رسماً إيضاحياً تظهر فيه كرة أرضية في الوسط، وتحيط بها هياكل مختلفة: مبنى كلاسيكي مع أعمدة وتوري ومفتاح تبديل. وتظهر لافتتان تحملان كلمة "البدء" بلغتَين مختلفتَين: اليابانية (スタート) إلى اليسار والألمانية (Starten) إلى اليمين.

    تعزيز التواصل التجاري باستخدام DeepL

    تساعدك الحلول اللغوية القائمة على الذكاء الاصطناعي على تعزيز قدرات فريقك وتوسيع نطاق وصول شركتك، كما أنّها تسهل التواصل بين مختلف البلدان، وتحسن الكفاءة، وتعزز النجاح على المستوى العالمي.