DeepL Logo

Glossários: uma forma eficiente e rentável de manter a consistência dos seus conteúdos

Atualização — É oficial: o coreano já está disponível na função de Glossário! Desde 2023, altura em que o coreano foi adicionado à lista de idiomas suportados pelo DeepL, têm sido numerosos os pedidos para acrescentar o idioma à função de Glossário. 

É, portanto, com grande satisfação que damos este passo, contribuindo para que ainda mais equipas internacionais garantam a consistência das suas comunicações. Mas as boas notícias não param aqui: nos próximos meses iremos acrescentar uma série de novos idiomas à função de Glossário!


Em maio de 2022, vimos como criar entradas no glossário, uma ferramenta prática para garantir que certas palavras e frases são sempre traduzidas da forma que deseja. Desde então, aprimorámos ainda mais esta função, sendo agora possível partilhar glossários e criar entradas para mais de 60 combinações linguísticas entre os seguintes idiomas:

  • alemão
  • chinês
  • coreano
  • espanhol
  • francês
  • holandês
  • inglês
  • italiano
  • japonês
  • polaco
  • português
  • russo

É isso mesmo! Pode criar glossários personalizados utilizando qualquer combinação destes idiomas. Glossários inglês-chinês, francês-polaco, japonês-alemão... seja qual for a combinação linguística que a sua empresa precise, o DeepL está aqui para ajudar!

Neste artigo, vamos explorar as últimas melhorias da função de Glossário e descobrir como estas podem ajudar as empresas a desenvolverem os seus negócios, a sua comunicação a nível interno e externo e a produtividade das suas equipas.

De que forma os glossários podem ser úteis para uma empresa?

Os glossários garantem a consistência das mensagens em vários idiomas. Em empresas multinacionais, garantir a consistência da terminologia técnica, dos nomes dos produtos e da documentação conexa é essencial para uma comunicação clara e eficaz entre colegas e clientes. Além disso, ajuda a reduzir os custos e o tempo gasto na revisão manual dos textos.

Recentemente, lançámos os glossários partilhados para assinantes do DeepL Pro para empresas. Esta funcionalidade permite que um mesmo glossário seja partilhado entre membros de uma equipa ou com outros colegas, contribuindo para uma melhor colaboração e para a eficiência das tarefas de tradução.

Como criar um bom glossário?

Os glossários ajudam a manter a consistência terminológica das traduções, uma vez que permitem determinar de que forma devem ser traduzidas certas palavras ou frases. Para assegurar que a sua equipa tira o máximo proveito dos glossários a que tem acesso, é necessário revê-los de forma regular, garantindo que refletem as mais recentes atualizações de terminologia da sua empresa. 

Isto significa adicionar entradas para novos produtos e serviços ou excluir/alterar entradas que deixem de ser utilizadas. Ao fazê-lo, garantirá que as suas traduções estão sempre atualizadas, o que reduz a necessidade de editar manualmente as comunicações da sua empresa a nível interno e externo. 

Graças à possibilidade de partilhar glossários, todos os membros de uma equipa podem aceder às mesmas entradas predefinidas. Deste modo, todos os conteúdos são traduzidos de maneira uniforme, independentemente de quem estiver a traduzir.

A interface do utilizador da função de Glossário apresenta uma entrada do glossário "Legal Terms", com o texto original em inglês e o texto traduzido em alemão. A regra de tradução apresentada determina que o acrónimo "GDPR", em inglês, seja sempre traduzido para alemão como "DSGVO". No canto superior direito vê-se o botão ativar/desativar "Partilhar com a equipa", que permite partilhar esta regra com os colegas, para que todos a possam usar.

Como usar a função de Glossário nos produtos do DeepL?

A função de Glossário pode ser utilizada com os planos de assinatura Starter, Advanced ou Ultimate, bem como na API do DeepL.  

Com uma assinatura pode:

  • Utilizar glossários durante a tradução de textos, tanto no tradutor online como nas aplicações para desktop. 
  • Aplicar as especificações do glossário às traduções de documentos (na aplicação para desktop) sem alterar a formatação original. 

Com a API pode:

  • Garantir a consistência das traduções em todo o seu site.  
  • Integrar as especificações do glossário nas ferramentas e plataformas internas da sua empresa. 

De que forma beneficiam as empresas da função de Glossário?

As empresas utilizam a função de Glossário do DeepL para garantirem a consistência das suas comunicações.

Por exemplo, a Deutsche Bahn, a principal empresa ferroviária da Alemanha e a maior da Europa, utiliza a função de Glossário do DeepL para garantir que os seus 320 000 funcionários, espalhados por vários países, têm acesso a conteúdos traduzidos de forma consistente. Este aspeto é especialmente importante para os maquinistas de comboios e os funcionários das estações, que precisam de comunicar em vários idiomas por questões de segurança e planeamento de horários. 

A função de Glossário também é muito usada por empresas do setor jurídico, onde os erros e inconsistências ao nível das traduções podem resultar em consequências graves. A tecnologia de inteligência artificial do DeepL é treinada constantemente através de documentos oficiais da União Europeia, permitindo identificar as mais ínfimas nuances linguísticas e produzir traduções precisas e naturais, mesmo em textos jurídicos de alta complexidade.

Implementar glossários na sua organização

O crescimento harmonioso das equipas está intrinsecamente relacionado com a consistência das comunicações. A consistência assume também um papel importante para ajudar os seus potenciais clientes a terem uma perceção clara do seu negócio e garantir que a sua empresa consegue identificar e satisfazer as necessidades desses mesmos clientes.

Gostaria de melhorar a comunicação na sua empresa utilizando o DeepL Pro? Fale com a nossa equipa de vendas! Para saber mais sobre a função de Glossário, consulte o nosso centro de ajuda.