Jako producent wyrobów medycznych firma medi stoi przed wyzwaniem dokładnego i bezpiecznego tłumaczenia poufnej informacji na ponad 90 rynków. Dowiedz się, w jaki sposób DeepL pomaga medi spełniać te wysokie standardy, optymalizować globalną komunikację, a jednocześnie oszczędzać czas i pieniądze.
medi wykorzystało DeepL w ramach inicjatywy AI mającej na celu cyfryzację procesów tłumaczeniowych i zwiększenie ich wydajności.
Bezpieczeństwo danych dotyczących treści wrażliwych oraz jakość tłumaczeń na poziomie języka ojczystego były dla was priorytetami.
DeepL zapewnił wysokiej jakości tłumaczenia za pośrednictwem przyjaznej dla użytkownika platformy.
medi osiągnęło znaczne oszczędności czasu i kosztów bez utraty jakości
medi, producent urządzeń medycznych, działa na ponad 90 rynkach na całym świecie. Z tego powodu firma przywiązuje dużą wagę do wysokiej jakości treści dostosowanych do lokalnych warunków. Początkowo firma medi nie poszukiwała aktywnie oprogramowania do tłumaczeń. Zamiast tego, w ramach inicjatywy obejmującej cały biznes, badali, w jaki sposób sztuczna inteligencja może zostać wykorzystana do cyfryzacji i usprawnienia procesów wewnętrznych. W wyniku tego ćwiczenia szybko stało się jasne, że tłumaczenia są kluczowym obszarem, w którym sztuczna inteligencja może zapewnić wymierne korzyści w zakresie wydajności i oszczędności kosztów.
W tej branży szersze wykorzystanie narzędzi AI musi iść w parze z solidnym zabezpieczeniem danych i systemów informatycznych. Jako producent urządzeń medycznych firma medi często ma do czynienia z poufnymi informacjami, w tym patentami, dlatego każde rozwiązanie musiało spełniać najwyższe standardy bezpieczeństwa.
„Podobnie jak wiele innych firm – zwłaszcza średnich biznesów – musimy spełniać wymogi dotyczące zgodności z przepisami, wymogi prawne, wymogi dotyczące bezpieczeństwa IT i bezpieczeństwa danych”.
Andreas Winkler, dyrektor ds. marketingu globalnego
Dokładne tłumaczenie treści i terminów technicznych, dostosowane do potrzeb odbiorców, ma zasadnicze znaczenie w branży medi. Ponadto, ponieważ medi udziela porad medycznych, wszystkie treści specjalistyczne muszą spełniać standardy jakości obowiązujące dla języków ojczystych. Te surowe wymagania sprawiają, że wdrożenie narzędzi AI jest szczególnie trudne.
Przed wdrożeniem DeepL firma medi korzystała wyłącznie z usług zewnętrznych biur tłumaczeń. Chociaż proces ten dawał wysokiej jakości wyniki, był znacznie bardziej czasochłonny i kosztowny.
W ramach swojej inicjatywy AI firma medi oceniła kilka przypadków użycia. Chociaż wydajność i oszczędność kosztów były ważne, ostatecznie decydującym czynnikiem była zawsze jakość wyników.
Na decyzję medi o wdrożeniu DeepL wpłynęło kilka czynników. Niektórzy pracownicy medi wypróbowali już to narzędzie w fazie pilotażowej i byli pod wrażeniem jego jakości oraz łatwości obsługi. Ponadto ślepe testy porównujące DeepL z innymi dostawcami i agencją tłumaczeniową wykazały, że DeepL dorównał wam pod względem jakości, a nawet was przewyższył.
W trakcie procesu selekcji zespół ds. zgodności medi dokładnie ocenił, czy DeepL może bezpiecznie przetwarzać poufne dane wewnętrzne. Ponieważ poufność była już priorytetem podczas współpracy z agencjami, firma medi wykorzystała istniejące praktyki bezpieczeństwa, aby rozwiązać wszelkie pozostałe problemy.
Obecnie medi wykorzystuje DeepL głównie w marketingu — na przykład w opisach produktów lub w informacji dla lekarzy i sprzedawców detalicznych. Ale inne działy również zaczynają wykazywać zainteresowanie.
Dzięki DeepL firma medi mogła zaoszczędzić zarówno czas, jak i pieniądze, zachowując – a w niektórych przypadkach nawet poprawiając – jakość tłumaczeń. Dzięki zmniejszeniu zależności od zewnętrznych agencji firma medi przewiduje roczne oszczędności rzędu kilkudziesięciu tysięcy dolarów, w zależności od liczby kampanii i innych działań marketingowych.
DeepL umożliwia medi tłumaczenie treści na wiele języków, w tym angielski, niemiecki, hiszpański, francuski, włoski, norweski, szwedzki, duński, niderlandzki, chiński, portugalski, rosyjski i polski. Użytkownicy nieustannie chwalą platformę za łatwość obsługi i wysoką jakość wyników, a native speakerzy nadal sprawdzają tłumaczenia, aby zapewnić stałą jakość we wszystkich językach.
Wszyscy moi współpracownicy bardzo lubią DeepL, ponieważ jest bardzo przyjazny dla użytkownika, a przede wszystkim pozwala zaoszczędzić czas. Chociaż wciąż jesteśmy na początku drogi, udało nam się już osiągnąć pierwsze oszczędności. Dlatego też z niecierpliwością czekamy na dalsze wdrażanie i zwiększanie korzyści [...]”.
Andreas Winkler, dyrektor ds. marketingu globalnego
Ponieważ pracownicy działu marketingu z powodzeniem korzystają już z DeepL, kolejnym krokiem medi jest skalowanie tego rozwiązania do większych projektów i szerszych zastosowań. Tworzenie glosariuszy będzie miało kluczowe znaczenie dla zapewnienia spójności tłumaczeń terminów medycznych i technicznych, a także nazw konkretnych produktów. medi testuje również dodatkowe wtyczki, które mają jeszcze bardziej usprawnić cykl pracy i zminimalizować problemy związane z formatowaniem.
Dowiedz się, jak Twój zespół może usprawnić globalną komunikację dzięki jednemu kompleksowemu rozwiązaniu dostosowanemu do wszystkich potrzeb językowych.