Cómo medi garantiza traducciones de alta calidad en todo el mundo

Como empresa dedicada a la fabricación de productos médicos, medi debe garantizar que la información confidencial que maneja se traduzca con total precisión y seguridad para más de 90 países. Descubre cómo DeepL ayuda a medi a cumplir estos exigentes estándares, mejorar su comunicación internacional y, al mismo tiempo, ahorrar tiempo y recursos.

Aspectos clave

  • medi aprovechó DeepL como parte de una iniciativa de implementación de IA para digitalizar los procesos de traducción y hacerlos más eficientes.

  • Las principales prioridades eran la seguridad de los datos para contenidos confidenciales y la calidad de traducción.

  • DeepL proporcionó traducciones de alta calidad a través de una plataforma intuitiva.

  • medi logró un importante ahorro de tiempo y costes sin pérdida de calidad.

Sector
Sanidad, Manufactura
Productos de DeepL
DeepL Translator
Mercados principales
Europa, Norteamérica, Sudamérica, Asia
Nuevos idiomas
Inglés, alemán, español, francés, italiano, noruego, sueco, danés, neerlandés, chino, portugués, ruso, polaco, checo

El reto: ofrecer traducciones seguras y de alta calidad en un sector tan regulado como el médico

medi es un fabricante de dispositivos médicos con presencia en más de 90 mercados. Por esta razón, concede una gran importancia a la calidad de los contenidos que localiza. Aunque en un principio la empresa no estaba buscando una herramienta de traducción, se analizaron distintos procesos susceptibles de digitalización y mejora como parte de una iniciativa interna para explorar el uso de la inteligencia artificial. En ese análisis quedó claro muy pronto que la traducción era un área estratégica en la que la IA podía aportar beneficios tangibles en materia de eficiencia y reducción de costes.

La seguridad, un requisito imprescindible

En el sector médico, cualquier adopción de herramientas basadas en IA debe ir acompañada de estrictas garantías en materia de seguridad de datos y TI. Como fabricante de dispositivos médicos, medi trabaja a menudo con información altamente confidencial (incluidas patentes), por lo que necesitaban una solución que cumpliera con los estándares más exigentes de seguridad.

«Sin duda, estamos en la misma situación que muchas empresas, especialmente las de tamaño medio, cuando se trata de cumplir los requisitos regulatorios, legales, informáticos y de seguridad de datos».

Andreas Winkler, director de Marketing Internacional

Estándar de calidad: traducciones con nivel nativo

En el ámbito en el que opera medi, es imprescindible que las traducciones sean precisas, estén orientadas al público objetivo y utilicen correctamente la terminología técnica. Además, como la empresa también proporciona asesoramiento médico, todo el contenido especializado debe alcanzar un nivel de calidad equivalente al de un hablante nativo. Estos requisitos tan estrictos hacen que la adopción de herramientas de IA resulte especialmente difícil.

Antes de adoptar DeepL, medi dependía exclusivamente de agencias de traducción externas. Aunque este modelo garantizaba buenos resultados, era un proceso mucho más lento y caro.

La solución: IA lingüística en la que se puede confiar

Como parte de su iniciativa de inteligencia artificial, medi analizó distintos casos de uso. Aunque la eficiencia y la reducción de costes eran factores relevantes, la calidad final de las traducciones seguía siendo el criterio decisivo.

DeepL destacó por ofrecer traducciones de gran precisión y una plataforma intuitiva

medi decidió integrar DeepL entre sus soluciones por distintos factores. Varios empleados habían probado ya la herramienta y, durante la fase piloto, quedaron sorprendidos por la calidad de los resultados y la sencillez del proceso. Además, las pruebas a ciegas realizadas para comparar DeepL con otros proveedores y con la propia agencia de traducción demostraron que la herramienta igualaba, e incluso superaba, el nivel de calidad habitual.

Confianza gracias a la seguridad

Durante la fase de evaluación, el equipo de cumplimiento normativo de medi revisó exhaustivamente si DeepL podía gestionar de forma segura la información confidencial de la empresa. Dado que medi ya priorizaba la confidencialidad cuando trabajaba con agencias externas, pudieron aprovechar los protocolos de seguridad que ya tenían para resolver cualquier duda y garantizar que la solución cumplía con los requisitos más estrictos.

Actualmente, medi utiliza DeepL sobre todo en el área de marketing, por ejemplo para traducir descripciones de productos o material informativo dirigido a médicos y distribuidores. Sin embargo, otros departamentos también están empezando a interesarse por la herramienta.

El resultado: más eficiencia sin renunciar a la calidad

Gracias a DeepL, medi ha conseguido ahorrar tiempo y reducir costes sin comprometer la calidad de las traducciones; de hecho, en algunos casos incluso se ha mejorado. Además, al disminuir la dependencia de agencias externas, la empresa prevé un ahorro anual de cinco cifras, según la cantidad de campañas y proyectos de marketing que se realicen cada año. 

Una comunicación internacional mucho más ágil

DeepL permite a medi traducir contenido a un amplio abanico de idiomas, entre ellos inglés, alemán, español, francés, italiano, noruego, sueco, danés, neerlandés, chino, portugués, ruso y polaco. Los usuarios destacan lo fácil que es utilizar la plataforma y la calidad de los resultados. Aun así, hablantes nativos continúan revisando los textos finales para garantizar un estándar uniforme en todos los mercados.

«A todos mis compañeros les gusta mucho DeepL porque es muy fácil de usar y, sobre todo, nos ahorra tiempo. Aunque aún estamos en una fase inicial, ya hemos conseguido ahorrar costes. Por eso estamos deseando seguir avanzando con la implementación y ampliar los beneficios [...]».

Andreas Winkler, director de Marketing Internacional

Perspectivas de futuro

Ahora que el equipo de marketing utiliza DeepL con éxito, el siguiente paso para medi es extender su uso a proyectos de mayor envergadura y a un abanico más amplio de necesidades internas. La creación de glosarios será clave para asegurar que la terminología médica y técnica (incluidos los nombres específicos de productos) se traduzca siempre de forma coherente. Además, medi está probando plug-ins adicionales que permitan optimizar aún más los flujos de trabajo y reducir al mínimo los problemas de formato. 

  • 1800empleados en Bayreuth
  • 3000empleados en todo el mundo
  • 200marcas de productos y patentes
  • Más de 90mercados

Aprovecha la IA lingüística avanzada de DeepL

Descubre cómo tu equipo puede transformar su comunicación internacional gracias a una solución completa para todas las necesidades lingüísticas.