Siempre fiel a la marca, al mensaje y a tiempo, en todos los mercados

Llega a nuevos mercados tan rápido como al tuyo. Con el Traductor de DeepL, puedes localizar campañas, páginas y contenidos desde sistemas como Adobe Experience Manager, Contentful, SharePoint y Google Drive. Olvídate de esperas con proveedores, problemas de formato y trabajo extra.

Imágenes etiquetadas como «equipo EMEA» y «equipo DACH» con una entrada del glosario para «Salida al mercado» que muestra las traducciones: «ES - posicionamiento de marca» y «DE - Markenpositionierung».

Más de 200 000 empresas de todo el mundo confían en DeepL

Traducción global que conecta con todas las audiencias

Una traducción puede ser perfecta palabra por palabra y, aun así, no transmitir el mensaje. La IA genérica engaña: parece que funciona bien, pero no es fiable. Casi siempre acaba convirtiendo el texto en algo insustancial. El Traductor de DeepL ha sido entrenado para identificar y conservar los matices, de modo que el contenido persuasivo siga siendo igual de efectivo en todos los mercados.

DeepL se impuso en el 94 % de los grupos de prueba comparativos (75 de 80), en 16 combinaciones de idiomas frente a 5 competidores.*

Coherencia de marca en todas partes

La pérdida de la identidad de marca es ese coste que no ves hasta que un lanzamiento sale mal: el nombre de tu producto estrella aparece traducido en una página y en la siguiente ya no, o tu marca proyecta una imagen formal en un país, pero informal en otro. Y cada nuevo mercado o persona que se encarga de tu contenido es una nueva oportunidad para que esa falta de coherencia se vuelva a colar.

El Customization Hub soluciona este problema:

  • Glosarios: tu terminología y frases de marca, traducidas siempre como tú quieras.
  • Normas de estilo: aplica tu guía de estilo automáticamente en cualquier idioma.
  • Memoria de traducción: recupera textos aprobados allí donde los necesites.

Configúralos una sola vez y mantén siempre tu identidad de marca.

El texto tiene la frase en inglés «Drive business success with Language AI» junto a su traducción en coreano. Alrededor del texto aparecen símbolos lingüísticos de color morado.

Lanzamientos más rápidos desde Adobe Experience Manager

En procesos como exportar, enviar archivos, cambiar formatos o reimportar es donde suelen estancarse las campañas localizadas de muchos equipos de marketing. Translation Flow se integra con las herramientas que ya usas —AEM, Google Drive, SharePoint— y traduce esos formatos que suelen dar problemas, como InDesign. El contenido entra y sale traducido: mismo formato, mismo sistema.

Una mujer utiliza Translation Flow; en la interfaz se muestra cómo conectar sistemas clave y las funciones de vista previa.

Conecta el Traductor de DeepL a tu entorno de trabajo

Adobe Experience Manager · Contentful · Google Drive · SharePoint

Traduce los formatos con los que ya trabajas

InDesign/IDML · Contentful JSON · XLIFF · Word · PowerPoint · HTML

Desde agencias hasta equipos internos, en más de 90 mercados

Ahora, medi localiza sus contenidos de marketing con DeepL. En pruebas a ciegas, DeepL igualó o superó a las agencias con las que trabajaba medi, y el fabricante de dispositivos médicos va camino de un ahorro anual de cinco cifras.

medi_Customer Story_LOGO

«A todos mis compañeros les gusta mucho DeepL porque es muy fácil de usar y, sobre todo, nos ahorra tiempo.

Andreas WinklerResponsable de marketing internacional, medi

Seguridad de nivel empresarial para proteger datos confidenciales

Protege tu negocio y mantén el control en todo momento con las certificaciones ISO 27001, SOC 2 Tipo 2, HIPAA y RGPD. Sácale partido a funciones como el cifrado de datos BYOK, los registros de auditoría, el inicio de sesión único y muchas más para evitar el acceso no autorizado y garantizar el cumplimiento normativo.

Juego, set y mercado

Descubre lo rápido y fácil que sería el lanzamiento de tu próximo mercado con el Traductor de DeepL.

El coste de la traducción va más allá del presupuesto

Los costes de agencias crecen al expandirte, la IA genérica no da confianza para contenidos clave... y tu equipo sigue perdiendo tiempo gestionando ambos. Nucleus Research, una consultora global e independiente de investigación tecnológica, ha analizado este impacto y ha confirmado que se trata de un modelo muy superior.