As a manufacturer of medical products, medi faces the challenge of translating sensitive information accurately and securely for over 90 markets. Find out how DeepL helps medi meet these high standards, optimise global communication and save time and money at the same time.
medi leveraged DeepL as part of an AI initiative to digitise translation processes and make them more efficient.
Data security for sensitive content and native-level translation quality were the top priorities
DeepL delivered high-quality translations through a user-friendly platform
medi achieved significant time and cost savings with no loss in quality
medi, a manufacturer of medical devices, is active in over 90 markets worldwide. Because of this, the company attaches great importance to high-quality localised content. Originally, medi was not actively looking for translation software. Instead, as part of a business-wide initiative, they were investigating how artificial intelligence could be used to digitize and streamline internal processes. As a result of this exercise, it quickly became clear that translation was a key area where AI could deliver measurable gains in efficiency and cost savings.
In this industry, the broader use of AI tools has to go hand in hand with robust data and IT security. Being a medical device manufacturer, medi often handles sensitive information, including patents, so any solution needed to meet the highest security standards.
"We are certainly in the same boat as many companies – especially medium-sized businesses – when it comes to meeting compliance, legal, IT and data security requirements."
Andreas Winkler, Head of Global Marketing
Accurate, target audience–focused translation of content and technical terms is essential in medi’s industry. Additionally, since medi provides medical advice, all specialist content must meet native-speaker quality standards. These strict requirements make adopting AI tools particularly challenging.
Before adopting DeepL, medi had relied exclusively on external translation agencies. While the process produced high-quality results, it was significantly more time-consuming, and costly.
As part of its AI initiative, medi evaluated several use cases. While efficiency and cost savings were important, the quality of results was always the decisive factor in the end.
Several factors influenced medi’s decision to adopt DeepL. Some medi employees had already tried out the tool during the pilot phase and were impressed by its quality and ease of use. Additionally, blind tests comparing DeepL to other providers and the translation agency showed that DeepL matched or even exceeded them in quality.
During the selection process, medi’s compliance team thoroughly evaluated whether DeepL could securely handle sensitive internal data. With confidentiality already a priority when working with agencies, medi leveraged existing security practices to address and resolve any remaining concerns.
Right now, medi uses DeepL primarily in marketing—for example, in product descriptions, or information documents for doctors and retailers. But other departments are also beginning to show an interest.
With DeepL, medi could save both time and money whilst maintaining–and in some cases even improving–translation quality. And by reducing reliance on external agencies, medi anticipates annual savings in the high five-figure range, depending on the number of campaigns and other marketing activities.
DeepL allows medi to translate content into a variety of languages, including English, German, Spanish, French, Italian, Norwegian, Swedish, Danish, Dutch, Chinese, Portuguese, Russian, and Polish. Users have consistently praised the platform for its ease of use and delivering high-quality results, while native speakers continue to review translations to ensure consistent quality across all languages.
"All my colleagues really like DeepL because it is very user-friendly and, above all, saves time. Although we are still relatively at the beginning, we have already achieved initial savings. That's why we are looking forward to continuing the rollout and scaling the benefits [...]".
Andreas Winkler, Head of Global Marketing
With marketing staff already using DeepL successfully, medi’s next step is to scale it for larger projects and broader use cases. Building glossaries will be essential to ensuring that medical and technical terms, as well as specific product names, are translated consistently. medi is also testing additional plug-ins to further streamline workflows and minimize formatting issues.
Explore how your team can transform global communication with one comprehensive solution for all your language needs.