Glossários: uma forma eficiente e econômica de manter a consistência de suas traduções

Atualização: é oficial — o glossário do DeepL agora está disponível também em coreano! Desde o lançamento do glossário em 2023, nós temos recebido muitos pedidos para que o coreano seja adicionado ao recurso. 

Ficamos felizes em ajudar ainda mais equipes internacionais a alcançarem maior consistência e eficiência em suas comunicações. Nos próximos meses anunciaremos a inclusão de mais idiomas no glossário do DeepL, não perca!


Em maio de 2022, nós mostramos como criar entradas no glossário, uma ferramenta prática para garantir que certas palavras e frases sejam sempre traduzidas da forma que você quiser. Desde então, temos aprimorado este recurso ainda mais, e agora é possível compartilhar e adotar glossários em mais de 60 pares de idiomas, dentre eles:

  • alemão

  • chinês

  • coreano

  • espanhol

  • francês

  • holandês

  • inglês

  • italiano

  • japonês

  • polonês

  • português

  • russo

Isso significa que você pode criar glossários personalizados usando qualquer combinação dos idiomas acima. Não importa se sua empresa precisa de inglês e chinês, francês e polonês ou japonês e alemão: o DeepL tem tudo o que você precisa.

Neste post, vamos explorar as últimas melhorias do glossário e como elas podem ajudar as empresas a desenvolverem seus negócios, sua comunicação interna e externa, bem como a produtividade de suas equipes.

Como o uso de glossários pode ser útil para a sua empresa?

Os glossários garantem a consistência na comunicação em vários idiomas. Em empresas multinacionais, padronizar a linguagem de textos e documentos contendo terminologia técnica, nomes de produtos e jargões corporativos específicos é um modo inteligente de manter a sintonia na comunicação com clientes, colaboradores e membros da equipe, mesmo em diferentes idiomas. Isso também ajuda a reduzir custos e a otimizar o tempo gasto com edições manuais.

Recentemente lançamos os glossários compartilhados para assinantes do DeepL Pro Business. Essa funcionalidade permite que um glossário seja compartilhado entre os membros de uma equipe ou com outros colegas, possibilitando uma colaboração mais eficiente nas tarefas que envolvam traduções.

Como criar glossários de modo eficaz?

Os glossários ajudam a garantir a consistência entre os textos, definindo e padronizando a tradução de palavras e frases específicas. Se você quiser usar o DeepL para criar um glossário eficiente para a sua equipe, é essencial incluir os termos mais recentes utilizados pela sua empresa e atualizá-los constantemente. 

Isso significa adicionar entradas para novos produtos e serviços ou excluir/alterar entradas obsoletas. Ao fazer isso, você pode garantir que suas traduções estejam sempre atualizadas, reduzindo a necessidade de editar manualmente suas comunicações internas e externas. 

Quando os membros de uma equipe utilizam o recurso de glossários compartilhados, todos podem acessar as mesmas entradas predefinidas. Isso garante que todos traduzam de maneira uniforme, independentemente de quem esteja fazendo a tradução.

A interface do usuário mostra uma entrada no glossário <i>Legal Terms</i> de termos jurídicos em inglês (idioma de origem) e alemão (idioma de destino). Foi definido que o acrônimo em inglês <i>GDPR </i>será sempre traduzido para o alemão como<i> DSGVO.</i> No canto superior direito, um cursor alterna o botão <i>Compartilhar com a equipe</i> para que os colegas também possam usar essa mesma entrada.

Como usar a função Glossário nos produtos do DeepL?

O glossário pode ser usado com os planos de assinatura Starter, Advanced ou Ultimate e com a API do DeepL.  

Com um plano de assinatura, é possível:

  • usar glossários para a tradução de textos tanto no tradutor online quanto nos aplicativos para desktop; 

  • nos aplicativos para desktop, aplicar as especificações do glossário às traduções de documentos, preservando a formatação original. 

Com a API, é possível:

  • padronizar traduções no seu website;  

  • integrar as especificações do glossário nas ferramentas e plataformas internas de sua empresa. 

De que forma as empresas podem utilizar os glossários?

As empresas utilizam o glossário do DeepL para garantir a consistência em sua comunicação.

Por exemplo, a gigante dos transportes Deutsche Bahn, principal empresa ferroviária da Alemanha e a maior da Europa, utiliza o glossário para padronizar a tradução de termos e frases recorrentes entre seus 320.000 funcionários espalhados em diversos países. Isso tem uma importância especial para maquinistas de trem e funcionários das estações, que precisam se comunicar em vários idiomas por questões de segurança e planejamento de horários. 

A função glossário também é muito utilizada por organizações do setor jurídico, onde erros de tradução e inconsistências podem ter graves consequências. A tecnologia de redes neurais do DeepL é treinada constantemente com documentos oficiais da União Europeia, permitindo captar as mais sutis nuances linguísticas e produzir traduções precisas e naturais até em textos jurídicos de alta complexidade.

Benefícios do uso de glossários para a sua organização

Uma comunicação consistente é fundamental para a harmonia e o desenvolvimento da equipe. Ela também garante que seus clientes em potencial tenham uma compreensão clara do seu negócio e de como você pode ajudá-los a resolver seus problemas.

Gostaria de melhorar a comunicação da sua empresa usando o DeepL Pro? Fale com a nossa equipe de vendas! Para saber mais sobre a função Glossário, clique aqui.