Slator ranks DeepL as Leader in AI translated captions

An independent technology assessment conducted by Slator compared DeepL Voice against Microsoft Teams, Google Meet and Zoom across translation quality, error rates and caption stability. DeepL stood out by far.

96.4/100 quality score

DeepL Voice achieved the highest human-led rating for accuracy and fluency, significantly outperforming competitors who scored between 87-89.

Reduced fail rate by 76%

With a fail rate of just 4% compared to the 17% market average, DeepL Voice ensures your high-stakes global meetings stay on track.

96% linguist preference

In independent blind evaluations, nearly all participating professional linguists ranked DeepL Voice as their preferred platform for translated captions.

Having trouble viewing? Open PDF in new tab

Experience DeepL Voice in action

Find out why experts and linguists prefer our technology. Simply speak into your microphone and watch as DeepL Voice translates your words with unrivalled precision.