Glosariusze: łatwy sposób na zachowanie spójności terminologicznej
![](http://images.ctfassets.net/pplyeawnfzc7/BxZw3O9DDcgBsFWYDgziS/8a4bb74a7d68f7e35900073144dbf138/Blog_header.png)
Aktualizacja: Mamy doskonałą wiadomość – język koreański jest już dostępny w funkcji Glosariusza! W ten sposób wychodzimy naprzeciw licznym prośbom klientów, które pojawiały się od momentu dodania koreańskiego do DeepL w 2023 roku.
Cieszymy się, że możemy pomóc kolejnym międzynarodowym zespołom w rozwoju oraz utrzymaniu spójności komunikacyjnej. W najbliższych miesiącach będziemy dodawać do Glosariusza kolejne języki. Śledź na bieżąco informacje na naszym blogu!
W maju 2022 r. opisywaliśmy, w jaki sposób tworzyć wpisy do glosariusza w celu jednolitego tłumaczenia wybranych słów i wyrażeń. Od tego czasu konsekwentnie dodajemy kolejne funkcje i ulepszenia. Obecnie użytkownicy mogą współdzielić glosariusze i tworzyć je z użyciem ponad 60 kombinacji językowych. Do wyboru są następujące języki:
angielski
chiński
francuski
hiszpański
japoński
koreański
niemiecki
niderlandzki
polski
portugalski
rosyjski
włoski
Możesz wybrać dowolną kombinację powyższych języków, zatem bez względu na to, czy Twoja firma potrzebuje glosariusza angielsko-polskiego, francusko-chińskiego czy też japońsko-niemieckiego (i nie tylko), DeepL jest do Twojej dyspozycji!
W tym wpisie pokażemy, w jaki sposób przedsiębiorstwa mogą wykorzystać ulepszoną funkcję Glosariusza, aby zoptymalizować swoją komunikację wewnętrzną i zewnętrzną oraz zwiększyć wydajność swoich zespołów.
Dlaczego firmy powinny korzystać z glosariuszy?
Glosariusze zapewniają spójność przekazu w wielu językach. Dzięki standaryzacji terminologii technicznej, nazw produktów czy pojęć użytych w dokumentacji produktowej klienci, kontrahenci i pracownicy zawsze wiedzą, o czym mowa. Kolejną zaletą tworzenia glosariuszy jest oszczędność czasu i pieniędzy. Ręczna edycja tekstów to już przeszłość!
Niedawno wprowadziliśmy funkcję udostępniania glosariuszy dla firm korzystających z abonamentu DeepL Pro. Użytkownicy mogą dzielić się nimi z wybranymi współpracownikami lub całym zespołem, co ułatwia wszystkim efektywne tłumaczenie i zachowanie spójności terminologicznej.
Jak tworzyć przydatne glosariusze?
Glosariusze pozwalają ujednolicić sposób tłumaczenia poszczególnych słów i wyrażeń. Aby glosariusz był przydatny, należy go na bieżąco aktualizować.
Oznacza to dodawanie terminów używanych obecnie w Twojej firmie, np. odnoszących się do najnowszych produktów i usług, a także usuwanie lub modyfikowanie tych, których się już nie stosuje. Dzięki temu Twoje tłumaczenia będą zawsze aktualne, a Ty zapomnisz o konieczności ręcznej edycji komunikatów przeznaczonych dla pracowników i klientów.
Dzięki funkcji współdzielenia glosariuszy członkowie zespołu mają zawsze dostęp do tych samych wpisów. Gwarantuje to stosowanie jednolitej terminologii, niezależnie od tego, kto wykonuje tłumaczenie.
![Ilustracja przedstawia interfejs użytkownika glosariusza. Nazwa glosariusza to „Legal Terms”. Tekst źródłowy jest w języku angielskim, natomiast tekst docelowy – w języku niemieckim. Określono, że angielski akronim„GDPR” będzie zawsze tłumaczony na język niemiecki jako „DSGVO”. W prawym górnym rogu okna widoczny jest kursor, który aktywuje przełącznik „Udostępnij zespołowi”. Dzięki temu wszyscy członkowie zespołu mogą korzystać z tego samego glosariusza.](http://images.ctfassets.net/pplyeawnfzc7/2tU9qYsq1WYFoM8E20lCcO/8b19bf54f37d5f4972851f13f6b58cf9/Glossary_PL.png)
Jak korzystać z funkcji Glosariusza?
Funkcja Glosariusza jest dostępna dla użytkowników planów Starter, Advanced, Ultimate i DeepL API.
Abonenci DeepL Pro mogą:
używać glosariuszy, aby tworzyć spójne tłumaczenia w tłumaczu internetowym i aplikacjach desktopowych;
korzystać z glosariuszy w aplikacjach desktopowych, aby tłumaczyć dokumenty z zachowaniem oryginalnego formatowania.
Użytkownicy API mogą:
korzystać z glosariuszy, aby ujednolicić terminologię na swojej stronie internetowej;
integrować glosariusze z narzędziami wewnętrznymi i platformami swojej firmy.
Jak firmy korzystają z funkcji Glosariusza?
Firmy działające na skalę globalną używają tej funkcji dla ujednolicenia terminologii w swoich tekstach.
Na przykład Deutsche Bahn, największe europejskie przedsiębiorstwo kolejowe, korzysta z glosariuszy, aby zapewnić swoim 320 000 pracowników na całym świecie spójne tłumaczenia. Jest to szczególnie ważne dla konduktorów, obsługi wagonów i pracowników stacji, którzy muszą porozumiewać się w różnych językach ze względów organizacyjnych i dla zapewnienia bezpieczeństwa pasażerów.
Glosariusze są również często używane przez firmy z branży prawnej. Jest to istotne, ponieważ w ich przypadku błędy i nieścisłości w tłumaczeniu mogą mieć bardzo poważne konsekwencje. Sieci neuronowe DeepL są stale trenowane przy użyciu oficjalnych dokumentów UE, dlatego możemy zagwarantować wysoką jakość tłumaczenia nawet w przypadku skomplikowanych tekstów prawnych.
Glosariusz w Twojej firmie
Spójna komunikacja to kluczowa kwestia dla każdego rozwijającego się zespołu. Dzięki niej potencjalni klienci rozumieją Twoją firmę oraz to, w jaki sposób może ona odpowiedzieć na ich potrzeby.
Jeżeli chcesz wypróbować DeepL Pro, aby ujednolicić komunikację w swojej organizacji, skontaktuj się z naszym Działem Sprzedaży. Więcej informacji o funkcji Glosariusza znajduje się w naszym Centrum pomocy.