DeepL Logo
Blog header temporary

Blog DeepL

Naszą misją w DeepL jest dzielenie się ze wszystkimi przyszłościowymi rozwiązaniami sztucznej inteligencji, już dziś. Na tym blogu będziemy informować Cię o naszych najnowszych pomysłach i planowanych innowacjach.

Więcej informacji o DeepL i naszej historii można znaleźć na stronie z informacjami prasowymi.

Badanie Forrestera: dzięki DeepL międzynarodowe organizacje osiągnęły zwrot z inwestycji na poziomie 345% oraz 2,79 mln euro oszczędności

Najważniejsze informacje o badaniu TEI przeprowadzonym przez Forrester Consulting na zlecenie DeepL:

  • Wdrożenie DeepL zaowocowało skróceniem czasu tłumaczenia o 90% i przyspieszeniem pracy nad projektami, przynosząc globalnym przedsiębiorstwom oszczędności rzędu 2,79 mln euro.
  • Dzięki DeepL nakład pracy związany z tłumaczeniem został zredukowany o 50%, a zwrot z inwestycji (ROI) wyniósł aż 345%.
  • Wdrożenie DeepL doprowadziło do zmniejszenia liczby dokumentów wysyłanych do zespołów tłumaczeniowych o 50%, pozwalając tym zespołom pracować wydajniej i skupić się na bardziej złożonych zadaniach.


Czy chcesz wiedzieć, w jaki sposób wykorzystanie sztucznej inteligencji do tłumaczeń może przyczynić się do międzynarodowego rozwoju firmy? A może zastanawiasz się, jakie oszczędności i zwrot z inwestycji może przynieść narzędzie do tłumaczenia AI, takie jak DeepL? 

Odpowiedzi na te pytania zawiera raport z badania „The Total Economic Impact™ of DeepL”, które zostało przeprowadzone w 2024 r. przez firmę Forrester Consulting na zlecenie DeepL. Metodologia TEI polega na analizie wartości inwestycji w oparciu o cztery komponenty – koszt, korzyści, elastyczność i ryzyko – i pozwala określić zwrot z inwestycji w produkty i usługi technologiczne. Od ponad 20 lat jest ona złotym standardem w zakresie analizy korzyści biznesowych.

Forrester przeprowadził wywiady z czterema firmami z branży energetycznej, prawniczej, farmaceutycznej i finansowej (z tzw. wielkiej czwórki), które wdrożyły DeepL. Na podstawie udzielonych odpowiedzi i na potrzeby analizy opracowano ujednolicony profil hipotetycznej organizacji.

Badanie wykazało, że skrócenie czasu tłumaczenia znacznie usprawniło komunikację biznesową, zarówno wewnętrzną, jak i zewnętrzną. W naszym wpisie omówimy najważniejsze informacje i wnioski, jeżeli jednak chcesz zapoznać się z pełną wersją badania, możesz je pobrać tutaj

1. Skrócenie czasu tłumaczenia o 90%

Według badania TEI przeprowadzonego dla DeepL, jedną z kluczowych korzyści było skrócenie czasu tłumaczenia dokumentów wewnętrznych o 90%. W rezultacie ankietowane organizacje zaoszczędziły bardzo dużo czasu i pieniędzy, co z kolei umożliwiło im łatwiejsze i skuteczniejsze prowadzenie działalności na rynkach globalnych. 

Dzięki zwiększeniu wydajności ankietowane organizacje zmniejszyły koszty o 2,79 mln euro w okresie trzech lat. Ta liczba pokazuje prawdziwą wartość DeepL jako strategicznej inwestycji, która pomaga przenieść komunikację międzynarodową na wyższy poziom.

2. Zwrot z inwestycji na poziomie 345% i zmniejszenie nakładu pracy o 50%

Ilustracja przedstawiająca badanie „Total Economic Impact” przeprowadzone przez Forrester Consulting. Widoczny jest na nim wykres dotyczący wskaźnika zwrotu z inwestycji (ROI).

Firma Forrester Consulting wykazała, że wdrożenie DeepL zaowocowało zwrotem z inwestycji wynoszącym 345% i 50-procentową redukcją ilości pracy związanej z tłumaczeniami. Przyniosło to badanej hipotetycznej organizacji znaczne oszczędności przy zachowaniu wysokiej jakości i rzetelności tłumaczeń. 

W ciągu trzech lat na procesy związane z pracą wydano o 227 430 euro mniej. Technologia językowa AI od DeepL znacząco przyczyniła się do usprawnienia procesów tłumaczeniowych, pozwalając badanej organizacji na bardziej efektywne wykorzystanie jej zasobów. 

Potwierdza to wypowiedź menedżera ds. oprogramowania w firmie energetycznej, z którym przeprowadzono wywiad w ramach badania:

​„Kiedyś poświęcałem 10% czasu pracy na zadania związane z tłumaczeniami, a teraz jest to prawdopodobnie już tylko 1%. Dzięki DeepL nie muszę już szukać kolejnych narzędzi ani porównywać tłumaczeń za pomocą innych systemów. Teraz wystarczy tylko krótki przegląd tekstu docelowego i sprawdzenie jego jakości (w zależności od tego, na ile znam dany język). Jestem zadowolony z jakości tłumaczeń, a możliwość korzystania ze skrótów klawiszowych znacznie ułatwia mi pracę”.

3. Wspieranie pracy ekspertów za pomocą AI

DeepL zawsze stawiał sobie za cel wspieranie tłumaczy w wykonywaniu ich pracy najlepiej, jak to możliwe. Badanie TEI wykonane przez Forrester Consulting dowiodło, że nakład pracy zlecanej tłumaczom zmniejszył się o 50%, co z kolei pozwoliło pracownikom badanych organizacji na bardziej efektywne zarządzanie projektami tłumaczeniowymi. 

Według menedżera produktu w dziale usług prawnych „DeepL wnosi znaczną wartość dodaną, zmniejszając liczbę tłumaczeń, które trzeba zlecać firmom zewnętrznym”.

W ten sposób tłumacze mogą skoncentrować się na bardziej złożonych niuansach lingwistycznych i kulturowych, w pełni wykorzystując swoją specjalistyczną wiedzę.

Niższe koszty i szybsze tłumaczenie dzięki sztucznej inteligencji

Okładka pełnego badania Total Economic Impact (TEI) na temat DeepL, które zostało przeprowadzone przez firmę Forrester

Rezultaty badania wyraźnie wskazują, że DeepL pomógł usprawnić procesy biznesowe i zapewnił następujące korzyści: 

  • dodatni wskaźnik ROI; 
  • znaczące oszczędności;
  • skrócenie czasu tłumaczenia;
  • możliwość wspierania pracy ekspertów za pomocą technologii językowej AI od DeepL. 

Przeczytaj całe badanie TEI już dziś i przekonaj się, dlaczego DeepL stał się strategiczną inwestycją dla międzynarodowych firm.

Bezpieczeństwo i elastyczność dzięki wielu kluczom API

Najważniejsze zalety wielu kluczy API:

  • większa niezależność i elastyczność dla użytkowników DeepL API;
  • zwiększona ochrona w przypadku naruszenia bezpieczeństwa klucza API;
  • lepsze doświadczenie użytkowników interfejsu API bez zakłócania istniejących procesów.


Korzystasz z abonamentu DeepL API i jeden klucz API to dla Ciebie za mało? Mamy dla Ciebie doskonałą wiadomość – teraz możesz generować ich więcej

Wcześniej użytkownicy DeepL API mogli używać tylko jednego klucza do wszystkich swoich projektów, jednak w reakcji na ich liczne prośby postanowiliśmy to zmienić. Aby dowiedzieć się więcej o tym, co to oznacza dla Ciebie i Twojego zespołu, zapoznaj się z dalszą częścią artykułu.

Dlaczego warto mieć wiele kluczy API?

Ilustracja przedstawiająca bezpieczne klucze API i schematy użytkowania w różnych kolorach

Elastyczność

Nowa, długo wyczekiwana funkcja zapewni Twojemu zespołowi niespotykaną dotąd elastyczność i pozwoli na tworzenie niezależnych kluczy służących do różnych celów. 

Nie musisz już używać tego samego klucza API do różnych środowisk (lokalnego, testowego, przejściowego i produkcyjnego). Dzięki tej aktualizacji możesz utworzyć ich więcej – osobno do każdego środowiska. 

Wgląd w dane dotyczące użytkowania

Jeśli w Twojej organizacji jest wielu inżynierów oprogramowania, programistów, a nawet freelancerów, którzy używają API DeepL, możesz przydzielić każdemu z nich indywidualny klucz API. 

Da Ci to możliwość zarządzania kluczami i tworzenia na ich temat raportów w celu uzyskania informacji o sposobie korzystania z API.

Bezpieczeństwo

Nasza aktualizacja jest niezwykle istotna z punktu widzenia bezpieczeństwa. Nawet jeśli dany klucz zostanie naruszony, z łatwością podejmiesz środki zaradcze.

Dla przykładu, jeśli korzystasz z jednego klucza API do wielu zadań, zawsze istnieje ryzyko, że przypadkowo trafi on w niepowołane ręce. Na szczęście nowa funkcja pomaga rozwiązać ten problem. Dzięki niej możesz generować wiele kluczy i usuwać je w razie potrzeby. Działania te nie zakłócają istniejących procesów pracy albo robią to w niewielkim stopniu. Jest to powód do radości zarówno dla programistów, jak i użytkowników.

Czym właściwie jest klucz API?

Ilustracja przedstawiająca cztery nowe klucze API służące do bezpiecznej autoryzacji

Nie wszyscy użytkownicy wiedzą, czym są klucze API. Postaramy się zatem to wyjaśnić. 

Skrót „API” oznacza „application programming interface”, czyli „interfejs programowania aplikacji”. Interfejs API służy do przesyłania danych między dwiema (lub więcej) aplikacjami. Słowo „klucz” w tym kontekście oznacza kod lub unikalny identyfikator używany do uwierzytelniania programisty, użytkownika lub aplikacji.

Mówiąc prościej, bez klucza nie można uzyskać dostępu do interfejsu API. 

Dlaczego klucze API są tak ważne?

Korzystanie z kluczy API jest ważne dla firm, które na pierwszym miejscu stawiają bezpieczeństwo oraz skrupulatny proces uwierzytelniania użytkowników. W końcu nikt nie chce, aby ktoś obcy miał dostęp do jego interfejsu API.

Jak wspomniano wcześniej, opcja korzystania z wielu kluczy API zapewnia elastyczność, wgląd w dane dotyczące użytkowania i zwiększony poziom bezpieczeństwa. Pomyśl o tym w ten sposób: warto mieć w swojej firmie ochroniarza, jeżeli jednak przedsiębiorstwo jest duże i charakteryzuje się skomplikowaną strukturą, ta jedna osoba może nie wystarczyć.

Podsumowując, dostęp do wielu kluczy API może przynieść Twojej organizacji następujące korzyści: 

  • Większą niezależność i elastyczność
  • Możliwość zbierania informacji dotyczących użytkowania 
  • Zwiększenie bezpieczeństwa interfejsu API 

Czy chcesz korzystać z wielu kluczy API, aby ułatwić sobie pracę?

Wiemy, że możliwość generowania wielu kluczy API to ogromna zmiana na lepsze dla prężnie działających firm, które na pierwszym miejscu stawiają bezpieczeństwo. Dlatego też zachęcamy do aktywnego korzystania z nowej opcji.

W tym celu przejdź na swoje konto DeepL i już dziś rozpocznij prace nad integracjami przy użyciu wielu kluczy API!

HubSpot optymalizuje proces tworzenia treści i lokalizacji przy pomocy DeepL

Pragniesz przekonać się, jaką rolę w marketingu globalnym odgrywa tłumaczenie maszynowe? A może chcesz poznać najlepsze praktyki w zakresie lokalizacji treści? Pobierz pełną wersję raportu (w j. angielskim)


Najważniejsze informacje: 

  • Firma HubSpot to gigant z branży CRM, który dysponuje ponad 75 000 zasobów internetowych. Wiele z nich wymaga lokalizacji w czasie rzeczywistym. 
  • Lokalizacja ogromnych ilości treści w celu ich szybkiej publikacji w różnych językach nie jest łatwym zadaniem. 
  • HubSpot stworzył uporządkowany i płynny proces lokalizacji za pomocą narzędzi tłumaczenia maszynowego, takich jak DeepL. 

Czy Twoja firma działa na całym świecie? Jeśli tak, to w jaki sposób zwracasz się do swojej różnorodnej, międzynarodowej grupy docelowej? W dzisiejszym zglobalizowanym świecie wiele firm pragnie prowadzić skuteczną komunikację z klientami, bez względu na ich język, kraj pochodzenia czy przynależność kulturową. Odpowiedzią na to wyzwanie jest lokalizacja.  

Dzięki dostarczaniu treści w wielu językach firmy mogą komunikować się z różnymi odbiorcami, zwiększając tym samym swoją szansę na sukces na arenie międzynarodowej. Aby dowiedzieć się, w jaki sposób lokalizacja treści wpływa na biznes, firma DeepL przeprowadziła ankietę, której wyniki zostały opublikowane w raporcie The state of translation and localization in 2023-2024: insights, challenges, and opportunities (w tłum.: Tłumaczenia i lokalizacja w latach 2023-2024: wnioski, wyzwania i perspektywy). Dokument ten jest dostępny w języku angielskim. Badanie wykazało, że 75% ekspertów ds. marketingu w Stanach Zjednoczonych, Niemczech, Francji i Japonii uważa, że zlokalizowane treści znacznie zwiększają zaangażowanie klientów .

HubSpot, wiodący dostawca narzędzi do zarządzania relacjami z klientami (CRM), doskonale wie, jak powinien wyglądać proces lokalizacji i dlatego zdecydował się wykorzystać w nim tłumaczenie AI od DeepL. Teraz firma jest w stanie tworzyć wielojęzyczne treści wysokiej jakości szybciej niż kiedykolwiek wcześniej. W tym wpisie na blogu przyjrzymy się, w jaki sposób HubSpot zoptymalizował swoją strategię lokalizacji dzięki DeepL, pozostawiając konkurencję daleko w tyle.  

Wyzwania związane z lokalizacją: różnorodność języków i treści 

Ilustracja przedstawiająca proces tłumaczenia i lokalizacji treści na rynki międzynarodowe

HubSpot dysponuje i zarządza ogromną liczbą zasobów internetowych, takich jak strony internetowe, artykuły na blogach i nie tylko. Aby wyjść naprzeciw oczekiwaniom ponad 175 000 klientów ze 100 krajów, gigant sektora CRM musi zapewnić im zlokalizowane treści najwyższej jakości. Ale to nie wszystko: dostępne zasoby muszą być również szybko aktualizowane w czasie rzeczywistym w ponad 40 obsługiwanych językach. 

W tym celu HubSpot korzysta ze stworzonego przez siebie systemu Mova – centralnego repozytorium, które łączy w sobie funkcje takich narzędzi, jak Slack, Jira, Figma i Workato.  

Mova pozwala HubSpotowi monitorować zasoby internetowe w czasie rzeczywistym, szybko identyfikować, które z nich wymagają lokalizacji, a także konfigurować automatyczne przepływy pracy. Kluczem do doskonałej jakości zlokalizowanych treści w HubSpocie jest jednak korzystanie z najnowocześniejszych systemów tłumaczenia maszynowego, takich jak DeepL i ModernMT.  

Efektywność pracy dzięki automatyzacji i tłumaczeniu opartym na AI 

Zaawansowane sieci neuronowe i technologia tłumaczeniowa oparta na AI od DeepL sprawiają, że teksty docelowe brzmią naturalnie i doskonale oddają sens oryginału. To dzięki tym innowacyjnym rozwiązaniom HubSpot może tłumaczyć wszystkie treści w sposób dokładny i niezawodny. 

Integracja DeepL z systemem Mova pozwala HubSpotowi nie tylko na tłumaczenie pojedynczych zasobów, ale także na konfigurację automatycznego procesu tłumaczenia, który jest uruchamiany za każdym razem, gdy tylko w tekście źródłowym pojawią się zmiany. 

DeepL umożliwia HubSpotowi lokalizację na większą skalę oraz publikowanie wielojęzycznych treści szybciej niż kiedykolwiek wcześniej. Dzięki automatyzacji zespół ds. lokalizacji firmy jest mniej obciążony pracą i może skoncentrować się na najistotniejszych zadaniach.  

Dodatkowo HubSpot może optymalizować proces lokalizacji treści w zależności od ich popularności. Na przykład najczęściej czytane wpisy na blogu mogą zostać objęte procesem składającym się z tłumaczenia maszynowego i postedycji wykonanej przez człowieka. Gwarantuje to maksymalną jakość najważniejszych treści. 

 

Werdykt ekspertów: technologia jest kluczem do sukcesu 

Ilustracja dokumentu pokazująca, w jaki sposób zlokalizowane treści docierają do międzynarodowej klienteli na rynku globalnym.

HubSpot wkłada wiele wysiłku w skuteczną lokalizację treści. Według Dierka Runnego, starszego menedżera ds. lokalizacji i systemów w HubSpocie, do sukcesu przyczynia się wiele czynników, jednak niezmiernie istotną rolę odgrywa wiedza w zakresie technologii: 

„Członkowie wewnętrznych zespołów ds. lokalizacji muszą być obeznani z technologią oraz umieć wymyślać rozwiązania problemów, zarówno własnych, jak i tych, z którymi borykają się ich współpracownicy. Wdrażanie tych rozwiązań wymaga odpowiednich kompetencji, jednak nie ma konieczności angażowania do tego inżynierów. Istnieją też inne opcje, takie jak outsourcing lub rozwiązania typu low-code i no-code”. 

Dierk Runne zaleca również ścisłą współpracę w ramach firmy i dzielenie się wiedzą na temat lokalizacji w celu optymalizacji procesów oraz osiągania jak najlepszych rezultatów.  

Najlepsze praktyki w zakresie lokalizacji treści dla Twojej firmy 

Włączenie DeepL do procesu lokalizacji pozwoliło HubSpotowi sprostać oczekiwaniom klientów z całego świata. Dzięki tłumaczeniu maszynowemu opartemu na sztucznej inteligencji firma może działać na jeszcze większą skalę, tworząc wysokiej jakości treści w różnych językach i ulepszając istniejące zasoby.  

Narzędzia do tłumaczenia maszynowego AI, takie jak DeepL, pomagają przedsiębiorstwom o globalnych ambicjach w przełamywaniu barier językowych i budowaniu relacji z klientami z całego świata. Aby dowiedzieć się więcej o znaczeniu tłumaczenia maszynowego w marketingu międzynarodowym, pobierz nasz raport już dziś. 

Glosariusze: łatwy sposób na zachowanie spójności terminologicznej

Aktualizacja: Mamy doskonałą wiadomość – język koreański jest już dostępny w funkcji Glosariusza! W ten sposób wychodzimy naprzeciw licznym prośbom klientów, które pojawiały się od momentu dodania koreańskiego do DeepL w 2023 roku. 

Cieszymy się, że możemy pomóc kolejnym międzynarodowym zespołom w rozwoju oraz utrzymaniu spójności komunikacyjnej. W najbliższych miesiącach będziemy dodawać do Glosariusza kolejne języki. Śledź na bieżąco informacje na naszym blogu!


W maju 2022 r. opisywaliśmy, w jaki sposób tworzyć wpisy do glosariusza w celu jednolitego tłumaczenia wybranych słów i wyrażeń. Od tego czasu konsekwentnie dodajemy kolejne funkcje i ulepszenia. Obecnie użytkownicy mogą współdzielić glosariusze i tworzyć je z użyciem ponad 60 kombinacji językowych. Do wyboru są następujące języki:

  • angielski
  • chiński
  • francuski
  • hiszpański
  • japoński
  • koreański
  • niemiecki
  • niderlandzki
  • polski
  • portugalski
  • rosyjski
  • włoski

Możesz wybrać dowolną kombinację powyższych języków, zatem bez względu na to, czy Twoja firma potrzebuje glosariusza angielsko-polskiego, francusko-chińskiego czy też japońsko-niemieckiego (i nie tylko), DeepL jest do Twojej dyspozycji!

W tym wpisie pokażemy, w jaki sposób przedsiębiorstwa mogą wykorzystać ulepszoną funkcję Glosariusza, aby zoptymalizować swoją komunikację wewnętrzną i zewnętrzną oraz zwiększyć wydajność swoich zespołów.

Dlaczego firmy powinny korzystać z glosariuszy?

Glosariusze zapewniają spójność przekazu w wielu językach. Dzięki standaryzacji terminologii technicznej, nazw produktów czy pojęć użytych w dokumentacji produktowej klienci, kontrahenci i pracownicy zawsze wiedzą, o czym mowa. Kolejną zaletą tworzenia glosariuszy jest oszczędność czasu i pieniędzy. Ręczna edycja tekstów to już przeszłość!

Niedawno wprowadziliśmy funkcję udostępniania glosariuszy dla firm korzystających z abonamentu DeepL Pro. Użytkownicy mogą dzielić się nimi z wybranymi współpracownikami lub całym zespołem, co ułatwia wszystkim efektywne tłumaczenie i zachowanie spójności terminologicznej.

Jak tworzyć przydatne glosariusze?

Glosariusze pozwalają ujednolicić sposób tłumaczenia poszczególnych słów i wyrażeń. Aby glosariusz był przydatny, należy go na bieżąco aktualizować. 

Oznacza to dodawanie terminów używanych obecnie w Twojej firmie, np. odnoszących się do najnowszych produktów i usług, a także usuwanie lub modyfikowanie tych, których się już nie stosuje. Dzięki temu Twoje tłumaczenia będą zawsze aktualne, a Ty zapomnisz o konieczności ręcznej edycji komunikatów przeznaczonych dla pracowników i klientów. 

Dzięki funkcji współdzielenia glosariuszy członkowie zespołu mają zawsze dostęp do tych samych wpisów. Gwarantuje to stosowanie jednolitej terminologii, niezależnie od tego, kto wykonuje tłumaczenie.

Ilustracja przedstawia interfejs użytkownika glosariusza. Nazwa glosariusza to „Legal Terms”. Tekst źródłowy jest w języku angielskim, natomiast tekst docelowy – w języku niemieckim. Określono, że angielski akronim„GDPR” będzie zawsze tłumaczony na język niemiecki jako „DSGVO”. W prawym górnym rogu okna widoczny jest kursor, który aktywuje przełącznik „Udostępnij zespołowi”. Dzięki temu wszyscy członkowie zespołu mogą korzystać z tego samego glosariusza.

Jak korzystać z funkcji Glosariusza?

Funkcja Glosariusza jest dostępna dla użytkowników planów Starter, Advanced, Ultimate i DeepL API.  

Abonenci DeepL Pro mogą:

  • używać glosariuszy, aby tworzyć spójne tłumaczenia w tłumaczu internetowym i aplikacjach desktopowych; 
  • korzystać z glosariuszy w aplikacjach desktopowych, aby tłumaczyć dokumenty z zachowaniem oryginalnego formatowania. 

Użytkownicy API mogą:

  • korzystać z glosariuszy, aby ujednolicić terminologię na swojej stronie internetowej;  
  • integrować glosariusze z narzędziami wewnętrznymi i platformami swojej firmy. 

Jak firmy korzystają z funkcji Glosariusza?

Firmy działające na skalę globalną używają tej funkcji dla ujednolicenia terminologii w swoich tekstach.

Na przykład Deutsche Bahn, największe europejskie przedsiębiorstwo kolejowe, korzysta z glosariuszy, aby zapewnić swoim 320 000 pracowników na całym świecie spójne tłumaczenia. Jest to szczególnie ważne dla konduktorów, obsługi wagonów i pracowników stacji, którzy muszą porozumiewać się w różnych językach ze względów organizacyjnych i dla zapewnienia bezpieczeństwa pasażerów. 

Glosariusze są również często używane przez firmy z branży prawnej. Jest to istotne, ponieważ w ich przypadku błędy i nieścisłości w tłumaczeniu mogą mieć bardzo poważne konsekwencje. Sieci neuronowe DeepL są stale trenowane przy użyciu oficjalnych dokumentów UE, dlatego możemy zagwarantować wysoką jakość tłumaczenia nawet w przypadku skomplikowanych tekstów prawnych.

Glosariusz w Twojej firmie

Spójna komunikacja to kluczowa kwestia dla każdego rozwijającego się zespołu. Dzięki niej potencjalni klienci rozumieją Twoją firmę oraz to, w jaki sposób może ona odpowiedzieć na ich potrzeby.

Jeżeli chcesz wypróbować DeepL Pro, aby ujednolicić komunikację w swojej organizacji, skontaktuj się z naszym Działem Sprzedaży. Więcej informacji o funkcji Glosariusza znajduje się w naszym Centrum pomocy.

Firma DeepL pomyślnie zakończyła audyt SOC 2 typu II

Najważniejsze informacje:

  • Raport SOC 2 typu II zawiera ocenę systemów informatycznych danej firmy pod kątem bezpieczeństwa, dostępności, integralności przetwarzania informacji, poufności i prywatności.
  • Raport ilustruje ciągłe zaangażowanie DeepL w dostarczanie usług o najwyższym poziomie bezpieczeństwa danych.
  • Pełny raport SOC 2 typu II firmy DeepL jest dostępny na żądanie tutaj.


Jeżeli Twoja organizacja ma rygorystyczne wymogi bezpieczeństwa wobec wszystkich używanych narzędzi, a także zewnętrznych dostawców, to jest to bardzo dobra wiadomość. Istnieje w końcu wiele standardów ochrony danych i prywatności, których należy przestrzegać, na przykład RODO czy ISO 27001.

Firma DeepL doskonale zdaje sobie z tego sprawę i dlatego do rosnącej listy certyfikatów i atestów postanowiła dodać raport SOC 2 typu II. Jest on efektem kompleksowej procedury audytowej, a jego celem jest udowodnienie klientom i innym interesariuszom, że badane narzędzie czy dostawca usług spełnia standardy bezpieczeństwa.

Więcej informacji na temat audytu SOC 2 typu II oraz możliwości uzyskania dostępu do raportu DeepL znajdziesz w dalszej części tekstu.

Czym jest raport SOC 2 typu II?

Ilustracja ukazująca pięć wymogów zaufanych usług SOC 2 typu II

Raport SOC (Service and Organization Controls) 2 typu II został opracowany przez Amerykański Instytut Biegłych Rewidentów (American Institute of Certified Public Accountants AICPA) w oparciu o kryteria zaufanych usług (Trust Service CriteriaTSC). Celem było zdefiniowanie prawidłowego procesu zarządzania danymi klientów. 

Raport SOC 2 zawiera ocenę systemów informatycznych firmy lub organizacji w oparciu o pięć zasad dla usług zaufania (trust service principles):

  • Bezpieczeństwo: jest to najważniejsza reguła dla wszystkich firm i organizacji, które mają do czynienia z danymi wrażliwymi lub poufnymi. W DeepL zasada ta oznacza, że podejmujemy niezbędne środki w celu ochrony naszych systemów i danych przed kradzieżą, nieuprawnionym dostępem lub zniszczeniem.
  • Dostępność: ta reguła ma kluczowe znaczenie dla firm, które polegają na swoich systemach i danych przy prowadzeniu codziennych operacji biznesowych. W DeepL stosujemy mechanizmy, które mają na celu zapewnienie stałej dostępności wszystkich naszych systemów i danych. 
  • Integralność przetwarzania informacji: przestrzeganie tej zasady jest bardzo ważne w przypadku organizacji, które polegają na precyzyjnych danych przy podejmowaniu decyzji biznesowych. Spełnienie tego wymogu wymaga wdrożenia działań w celu zapewnienia dokładności i kompletności przetwarzania danych.  
  • Poufność: ta zasada jest kluczowa dla organizacji, które przetwarzają wrażliwe dane i informacje. W DeepL oznacza to, że podjęliśmy działania mające na celu zapewnienie poufności naszych systemów i danych. Przykładowo audyt SOC 2 typu II udowodnił, że nigdy nie przechowujemy danych tłumaczeniowych użytkowników DeepL Pro, dzięki czemu ich informacje pozostają niejawne.
  • Prywatność: ta zasada jest niezwykle istotna dla organizacji, które gromadzą, przetwarzają lub przechowują dane osobowe i odnosi się do mechanizmów stosowanych w celu ochrony tych danych.

Według Maximiliana Ehrlicha, specjalisty ds. bezpieczeństwa informacji w DeepL, należy pamiętać, że „raporty SOC 2 typu II są specyficzne dla każdej organizacji, a zatem opisują mechanizmy ochrony danych, które zostały przez nią wdrożone z uwzględnieniem jej własnych celów biznesowych i ryzyka, a także zgodności z wymogami usług zaufania”. 

Ponieważ raport SOC 2 typu II zawiera ważne informacje dotyczące sposobu zarządzania danymi klientów, musi on zostać wydany przez zewnętrznego audytora. Audytor ocena, w jakim stopniu dana firma lub organizacja przestrzega pięciu wymogów zaufanych usług, które zostały wymienione wcześniej.

Czym różni się raport SOC 2 typu II od raportu SOC 2 typu I?

Obok raportu SOC 2 typu II istnieje również raport SOC 2 typu I. Jest między nimi kilka zasadniczych różnic. 

Najbardziej istotna polega na tym, że raport typu I opisuje istniejące środki bezpieczeństwa stosowane przez firmy. Z kolei w przypadku raportu typu II efektywność tych mechanizmów jest sprawdzana przez niezależnego audytora.  

Według Ehrlicha, raport typu II stanowi dowód na to, że „zdefiniowane wcześniej zasady i procedury były z powodzeniem przestrzegane przez okres sprawozdawczy wynoszący 12 miesięcy”. Co ważne, wniosek ten wynika z weryfikacji przeprowadzonej przez stronę trzecią. Krótko mówiąc, raport typu II stanowi znacznie lepsze świadectwo jakości stosowanych mechanizmów bezpieczeństwa niż raport typu I. 

Dlaczego raporty SOC 2 typu II mają tak duże znaczenie?

Co prawda nie każda firma wymaga od swoich partnerów czy usługodawców zgodności ze standardem SOC 2 typu II, jednak ma to znaczenie dla organizacji, które przykładają dużą wagę do bezpieczeństwa.

Audyt SOC 2 typu II to kompleksowy i niezwykle rygorystyczny proces, zatem uzyskanie raportu jest wyraźnym znakiem dla wszystkich potencjalnych partnerów, dostawców i klientów, że dana firma ceni sobie bezpieczeństwo danych i prywatność oraz że podjęła starania, aby to udowodnić. 

W DeepL stawiamy na pierwszym miejscu bezpieczeństwo danych oraz prywatność użytkowników i dlatego z radością informujemy, że pomyślnie ukończyliśmy niezależny audyt SOC 2 typu II obejmujący usługę DeepL Pro. Został on przeprowadzony przez biegłego rewidenta (Certified Public AccountantCPA).

Jak dodaje Ehrlich: „Jesteśmy dumni, że uzyskaliśmy raport SOC 2 typu II. Stanowi on kolejny dowód naszego zaangażowania w kwestie bezpieczeństwa, a także poświadcza efektywność naszych środków ochrony danych”.

Chcesz przeczytać raport DeepL z audytu SOC 2 typu II?

Ilustracja ukazująca okładkę raportu SOC 2 typu II firmy DeepL. Skrót SOC oznacza kontrole organizacji świadczących usługi (service organization controls)

Z chęcią Ci go udostępnimy:

Aby przekonać się, jak DeepL chroni dane klientów, wejdź na naszą stronę dotyczącą bezpieczeństwa danych albo zapoznaj się ze szczegółową analizą naszej strategii ochrony poufnych informacji.

Wybór najlepszego narzędzia do tłumaczenia maszynowego dla firmy

Najważniejsze informacje: 

  • Wybór odpowiedniego narzędzia do tłumaczenia maszynowego ma kluczowe znaczenie dla skutecznej strategii lokalizacji treści. 
  • Ważne jest bezpieczeństwo danych i możliwość tłumaczenia plików w różnych formatach.  
  • Odpowiednie narzędzie do tłumaczenia AI może pozytywnie wpłynąć na wskaźnik zwrotu z inwestycji (ROI) i zwiększyć opłacalność lokalizacji. 
  • Pobierz nasz raport, aby poznać najlepsze praktyki w zakresie tłumaczeń i lokalizacji.  


W ilu językach działa Twoja firma? Zapewne jest ich wiele. Dzisiejszy zglobalizowany rynek przypomina system naczyń połączonych, a skuteczna komunikacja w różnych językach jest niezbędna, aby umożliwić firmom osiągnięcie sukcesu. Ważną rolę w tym procesie odgrywają tłumaczenie i lokalizacja. Dzięki nim przedsiębiorstwa mogą budować silne relacje z klientami, pracownikami i partnerami biznesowymi z różnych krajów.  

Jednak według aż 87% ankietowanych marketingowców tłumaczenie treści na różne języki może być zarówno trudne, jak i kosztowne. Rozwiązaniem tego problemu jest tłumaczenie maszynowe. Pozwala ono na dokładną, wydajną i przystępną cenowo lokalizację treści biznesowych.  Ważną kwestią jest wybór odpowiedniego dostawcy tłumaczeń maszynowych. Decyzja ta ma w końcu znaczący wpływ na strategię lokalizacji i pracę zespołu.  

W tym wpisie omówimy kilka kluczowych kryteriów wyboru najlepszego narzędzia, które zapewni Twojej firmie dokładne tłumaczenia oraz płynny, bezpieczny i efektywny proces lokalizacji.  

Najważniejsze kwestie przy wyborze narzędzia tłumaczenia maszynowego  

Ilustracja przedstawiająca tłumaczenie maszynowe. Znajdują się na niej dokumenty, kłódka i laptop na tle sześciokątów.

Niedawno firma Regina Corso Consulting przeprowadziła na potrzeby DeepL ankietę wśród marketingowców ze Stanów Zjednoczonych, Francji, Niemiec i Japonii (w szczególności tych odpowiedzialnych za tłumaczenie i lokalizację treści). Na podstawie jej wyników powstał raport Tłumaczenia i lokalizacja w latach 2023-2024: wnioski, wyzwania i perspektywy.   

Analiza ta dostarczyła nam wielu cennych informacji. Na przykład 75% respondentów przyznało, że zlokalizowane treści znacznie zwiększają poziom zaangażowania klientów, podczas gdy aż 96% odnotowało pozytywny wpływ lokalizacji na wskaźnik zwrotu z inwestycji (ROI).   

Z powyższych odpowiedzi jasno wynika, że lokalizacja ma znaczący wpływ na biznes. Należy więc wybrać możliwie najlepsze narzędzie do tłumaczenia maszynowego. Nasza ankieta pozwoliła nam wyodrębnić kilka decydujących kryteriów selekcji:  

  1. Obsługa różnych formatów plików: 23% respondentów stwierdziło, że ważne jest, aby ich narzędzie do tłumaczenia AI obsługiwało różne formaty plików, takie jak XML, HTML itp.  
  2. Bezpieczeństwo danych: dla 20% respondentów kluczową rolę przy wyborze narzędzia odgrywa bezpieczeństwo danych. Niezwykle ważne są metody ochrony poufnych informacji klientów i firm, a zatem szyfrowanie danych, korzystanie z centrów danych z certyfikatem ISO 27001 i przestrzeganie wymogów RODO. 
  3. Możliwość korzystania z interfejsu API: 20% ankietowanych marketingowców wskazało, że ważnym kryterium jest dostępność interfejsu programowania aplikacji (API). Dzięki niemu można zintegrować serwis tłumaczeniowy z narzędziami używanymi w firmie, co pozwala usprawnić istniejące procesy i zwiększyć wydajność. 

Co ciekawe, 80% respondentów pracuje w branży technologicznej. Innymi słowy, powyższe kwestie odzwierciedlają potrzeby sektora, w którym ważną rolę odgrywają możliwość tłumaczenia dokumentów, bezpieczeństwo danych i dostępność API.  

Współpraca firm z dostawcami narzędzi tłumaczenia maszynowego  

Narzędzia tłumaczenia maszynowego mogą być wdrażane na różne sposoby, a każde rozwiązanie ma swoje zalety. Zgodnie z wynikami naszej ankiety można wyróżnić trzy podejścia:   

  • 44% ekspertów ds. marketingu współpracuje z partnerem technologicznym, który korzysta z narzędzia tłumaczenia maszynowego; 
  • 33% współpracuje z agencją, która korzysta z narzędzia tłumaczenia maszynowego; 
  • 23% zawiera umowy bezpośrednio z dostawcą narzędzia tłumaczenia maszynowego. 

Najlepsza opcja dla Twojej firmy 

Ilustracja przedstawiająca wybór technologii tłumaczenia maszynowego. Znajdują się na niej strony internetowe umieszczone jedna na drugiej oraz strzałki.

Wyniki ankiety dotyczącej korzystania z tłumaczenia maszynowego wskazują na to, że większość marketingowców decyduje się na połączenie sił z ekspertami językowymi. Mając to na uwadze, firmy powinny rozważyć wady i zalety każdej z wymienionych opcji zgodnie ze swoimi potrzebami. 

Z jednej strony współpraca z partnerem technologicznym lub agencją pozwala na korzystanie z ich wiedzy i ugruntowanych relacji z dostawcami narzędzi tłumaczeniowych. Z drugiej jednak strony pominięcie pośredników i bezpośrednia współpraca z dostawcą pozwala na większą kontrolę nad procesem tłumaczenia i ograniczenie kosztów.  

W przypadku tej drugiej opcji idealnym wyborem dla Ciebie będzie DeepL. Pozwoli on usprawnić proces lokalizacji w Twojej firmie dzięki niezrównanej jakości tłumaczeniom opartym na sztucznej inteligencji. 

Chcesz dowiedzieć się więcej o tłumaczeniu i lokalizacji? 

Wybór odpowiedniego dostawcy tłumaczenia maszynowego to tylko jeden z etapów tłumaczenia i lokalizacji. Dzięki odpowiedniemu narzędziu Twoja firma może zoptymalizować procesy lokalizacji i pracować wydajniej. 

Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej na temat najlepszych praktyk w zakresie tłumaczenia i lokalizacji oraz roli narzędzi do tłumaczenia AI, pobierz nasz raport (w j. angielskim). 

Język arabski dołącza do Tłumacza DeepL

Najważniejsze informacje:

  • Język arabski jest już dostępny w tłumaczu internetowym oraz w aplikacjach mobilnych i desktopowych. Wkrótce pojawi się również na innych platformach.
  • Arabski jest pierwszym językiem w DeepL z systemem zapisu od prawej do lewej.
  • Udostępnienie języka arabskiego pozwoli milionom firm usprawnić komunikację biznesową i osiągnąć międzynarodowy sukces.

!مرحباً (Witamy!)

Z radością informujemy, że w odpowiedzi na liczne prośby naszych użytkowników dodaliśmy do Tłumacza DeepL arabski, czyli jeden z pięciu najczęściej używanych języków świata. Miliony firm z różnych branż, które posługują się nim w codziennej komunikacji, mogą teraz jeszcze łatwiej pokonywać bariery językowe i podbijać międzynarodowe rynki.

Chociaż w świecie arabskim używa się różnych dialektów, to właśnie współczesny standardowy język arabski (z ang. Modern Standard Arabic) lub inaczej fusha (اللغة العربية الفصحى) jest oficjalną formą pisaną języka arabskiego. Oznacza to, że jest on obecny we wszystkich oficjalnych komunikatach rządów i instytucji akademickich, a także w literaturze, materiałach drukowanych, sektorze prawnym i mediach. Warto zauważyć, że arabski jest pierwszym językiem w DeepL, w którym czyta się i pisze od prawej do lewej strony. Jego dodanie stanowi więc dla naszej firmy duże osiągnięcie pod względem technicznym.

Język arabski jest obecnie dostępny w naszym tłumaczu internetowym oraz w aplikacjach desktopowych i mobilnych. Wkrótce pojawi się także w rozszerzeniach przeglądarek i API. Nieco później przyjdzie czas na kolejne funkcje, takie jak tłumaczenie dokumentów, opcja wyboru stopnia formalności i słownik. Ponadto będziemy kontynuować prace nad lokalizacją interfejsu dla arabskojęzycznych użytkowników.

Teraz ponad 400 milionów rodzimych użytkowników języka arabskiego ma szansę przekonać się, dlaczego DeepL jest uważany za lidera w swojej branży. Dzięki innowacyjnym rozwiązaniom w zakresie technologii sieci neuronowych nasze tłumaczenia odznaczają się niezrównaną jakością i uwzględniają niuanse językowe i kulturowe.

Chcesz przetestować tłumaczenie na nowy język? Odwiedź stronę Tłumacza DeepL!

Lokalizacja treści w latach 2023-2024: wnioski ekspertów i praktyczne rozwiązania

Kluczowe kwestie z raportu na temat lokalizacji: 

  • Dlaczego inwestycja w tłumaczenie i lokalizację jest tak opłacalna? 
  • Jak lokalizacja może poprawić kluczowe wskaźniki, takie jak zaangażowanie klientów? 
  • W jaki sposób tłumaczenie AI od DeepL może ulepszyć proces lokalizacji treści w Twojej firmie? 


Lokalizacja (której nie należy mylić z tłumaczeniem) polega na dostosowywaniu produktów lub treści do języka i kultury odbiorcy. Jest ona niezbędna dla firm, które pragną osiągnąć sukces na arenie międzynarodowej, ponieważ pozwala dostarczać klientom informacje w najdogodniejszej dla nich formie, a mianowicie w ich języku ojczystym.  

Niedawno firma DeepL we współpracy z Regina Corso Consulting przeprowadziła ankietę wśród ekspertów ds. marketingu z Francji, Niemiec, Japonii i Stanów Zjednoczonych, którzy odpowiadają w swoich firmach za tłumaczenie i lokalizację treści. Na podstawie jej wyników powstał raport Tłumaczenia i lokalizacja w latach 2023-2024: wnioski, wyzwania i perspektywy.  

W tym wpisie podsumujemy niektóre z kluczowych konkluzji ankiety. Wyjaśnimy też, dlaczego lokalizacja jest jedną z najważniejszych inwestycji dla firm o globalnym zasięgu. Jeżeli chcesz dowiedzieć się, dlaczego tłumaczenia AI od DeepL to idealne rozwiązanie pozwalające na usprawnienie procesu lokalizacji, przeczytaj nasz raport w całości. (w j. angielskim).

Cele i zakres ankiety 

Ilustracja strony z wykresami słupkowymi przedstawiającymi strategię lokalizacji treści

 

Ankieta była skierowana do specjalistów ds. marketingu na stanowiskach dyrektorskich w firmach zatrudniających ponad 100 pracowników. Jej celem było uzyskanie odpowiedzi na trzy pytania:  

  1. W jaki sposób eksperci ds. marketingu podchodzą do procesu tłumaczenia i lokalizacji w swoich firmach? 
  2. Czy używają oni tłumaczenia maszynowego i narzędzi opartych na sztucznej inteligencji? 
  3. Z jakimi wyzwaniami spotykają się najczęściej? 

Poniżej znajdują się niektóre z naszych kluczowych ustaleń. 

Lokalizacja a ROI 

Firmy muszą tworzyć wielojęzyczne treści, aby odnosić sukcesy na rynkach zagranicznych. Właśnie dlatego lokalizacja jest tak ważnym krokiem na drodze do globalnej ekspansji.  

W tym raporcie chcieliśmy w szczególności przeanalizować to, w jaki sposób lokalizacja wpływa na zwrot z inwestycji (ROI). Oto, co odkryliśmy: 

Kluczowy wniosek: Zdecydowana większość respondentów (96%) potwierdziła, że lokalizacja treści miała pozytywny wpływ na ROI. Należy podkreślić, że 65% z nich odnotowało co najmniej trzykrotny zwrot z inwestycji. 

Dlaczego jest to ważne: Powyższe dane stanowią mocny argument przemawiający za podjęciem decyzji o przeznaczeniu środków na lokalizację. 

Rola sztucznej inteligencji w procesie tworzenia treści 

Ilustracja ukazująca, w jaki sposób tworzenie treści przy użyciu sztucznej inteligencji pomaga firmom dotrzeć do rynku docelowego.

 

Od kilku miesięcy sztuczna inteligencja odgrywa coraz większą rolę w tworzeniu treści. Jest to interesujący trend, który zmienia również proces lokalizacji. Postanowiliśmy dowiedzieć się, jak wielu ekspertów ds. marketingu korzysta z narzędzi AI.  

Kluczowy wniosek: 77% respondentów korzysta z asystentów pisania AI, a aż 98% używa narzędzi do tłumaczenia maszynowego. 

Dlaczego jest to ważne: Nie jest to przejściowy trend, a raczej nowy standard. Firmy niebędące na bieżąco z najnowszą technologią ryzykują, że zostaną przyćmione przez konkurencję, której nieobce są najnowocześniejsze rozwiązania w zakresie lokalizacji treści. 

Większe zaangażowanie klientów dzięki lokalizacji treści 

Wielu specjalistów od marketingu zastanawia się, czy warto poświęcać czas i energię na lokalizację nowych oraz istniejących treści. W końcu jakie konkretnie korzyści mogłoby to przynieść? 

Otóż według naszych badań, jedną z najważniejszych jest wzrost zaangażowania klientów.  

Kluczowy wniosek: 75% respondentów stwierdziło, że lokalizacja treści znacznie zwiększa lojalność klientów. 

Dlaczego jest to ważne: Zaangażowani klienci są częściej skłonni do powtórnych zakupów, polecają firmę znajomym i wydają więcej pieniędzy na jej produkty i usługi. 

Rola człowieka w procesie lokalizacji 

Ilustracja z narzędziami do tłumaczenia i lokalizacji oglądanymi przez szkło powiększające

Chociaż narzędzia AI stają się coraz bardziej zaawansowane, tłumaczenie maszynowe nie jest doskonałe. Udział człowieka jest zatem niezbędnym elementem udanej strategii lokalizacji.    Dodatkowa weryfikacja tłumaczeń maszynowych pozwala firmom zadbać o zgodność treści z wytycznymi dotyczącymi stylu i jakości. 

Kluczowy wniosek: 99% respondentów zleca ekspertom językowym sprawdzanie tłumaczeń maszynowych. 

Dlaczego jest to ważne: W celu uzyskania jak najlepszej jakości należy wdrożyć zrównoważoną strategię lokalizacji, będącą połączeniem najnowszych osiągnięć techniki z wiedzą ludzką. 

Mocne i słabe strony tłumaczenia maszynowego 

Chociaż tłumaczenie maszynowe może przyspieszyć proces lokalizacji, ma ono również pewne mankamenty, o których należy pamiętać. 

Kluczowy wniosek: Aż 82% respondentów wyraziło obawy dotyczące prawidłowego tłumaczenia terminów branżowych. 

Dlaczego jest to ważne: Firmy, które chcą zadbać o spójność terminologiczną, powinny wytrenować własne modele tłumaczeniowe lub wybrać narzędzie z funkcją glosariusza. 

Optymalizacja procesu lokalizacji treści dzięki DeepL 

Powyżej przedstawiliśmy tylko niektóre wnioski z raportu Tłumaczenia i lokalizacja w latach 2023-2024. Cały dokument stanowi doskonałe źródło informacji dla wszystkich, których interesują następujące kwestie:   

  • porady dotyczące lokalizacji treści od renomowanych firm, takich jak HubSpot i Phrase;  
  • rozwiązania najczęstszych problemów związanych z lokalizacją i tłumaczeniem;  
  • zalecenia dotyczące wyboru odpowiedniego dostawcy usług tłumaczenia maszynowego;   
  • i nie tylko!  

Jeżeli szukasz szybkiego, bezpiecznego i dokładnego tłumaczenia AI, DeepL jest właśnie dla Ciebie. Nie czekaj dłużej!  

Pobierz za darmo cały raport i dowiedz się, w jaki sposób DeepL może pomóc usprawnić procesy lokalizacji treści w Twojej firmie. 

DeepL Pro wkracza na 25 nowych rynków

Najważniejsze informacje: 

  • Teraz abonament DeepL Pro jest dostępny na 25 dodatkowych rynkach w Afryce, regionie Azji i Pacyfiku (APAC), Ameryce Środkowej, Europie i Ameryce Południowej. 
  • DeepL Pro obejmuje zaawansowane funkcje tłumaczeniowe, dzięki którym firmy mogą przełamywać bariery językowe i jeszcze szybciej docierać do międzynarodowej klienteli. 
  • Popularność sztucznej inteligencji rośnie we wszystkich branżach. Dzięki najwyższej jakości narzędziom tłumaczeniowym od DeepL firmy mogą rozwijać swój potencjał i osiągać sukces na rynkach globalnych.   
  • Bezpieczeństwo ma dla nas najwyższy priorytet. Abonament DeepL Pro zapewnia tłumaczenia najwyższej jakości z maksymalną dbałością o ochronę danych.   

Z przyjemnością informujemy o udostępnieniu naszego abonamentu DeepL Pro na 25 nowych rynkach. Oznacza to nowe możliwości biznesowe dla firm dowolnej wielkości i ze wszystkich branż. Ta ekspansja stanowi duży krok naprzód w naszej misji przełamywania barier komunikacyjnych na całym świecie i udostępniania możliwie najlepszej technologii tłumaczeniowej AI przedsiębiorstwom z całego świata. 

Abonenci DeepL Pro mają do dyspozycji narzędzie na najwyższym poziomie, dzięki któremu mogą tłumaczyć nieograniczoną liczbę tekstów, korzystać z licznych opcji personalizacji, a także mieć pewność, że ich dane są zawsze bezpieczne. Co więcej, tłumaczenia uwzględniają terminologię branżową, co pozwala zadbać o spójność komunikacyjną marki. 

Lista 25 nowych rynków DeepL Pro 

Od teraz abonament DeepL Pro jest dostępny na następujących rynkach:

  • Arabia Saudyjska 
  • Argentyna 
  • Australia 
  • Chile 
  • Ekwador 
  • Filipiny 
  • Hongkong 
  • Indie 
  • Indonezja 
  • Izrael 
  • Kolumbia 
  • Kostaryka 
  • Malezja 
  • Maroko 
  • Norwegia 
  • Nowa Zelandia 
  • Paragwaj 
  • Peru 
  • Tajlandia 
  • Tajwan 
  • Turcja 
  • Urugwaj 
  • Wietnam 
  • Wybrzeże Kości Słoniowej 
  • Zjednoczone Emiraty Arabskie 

Firmy coraz chętniej wykorzystują sztuczną inteligencję w swojej pracy i to właśnie dla nich stworzyliśmy DeepL Pro, najlepsze w swojej klasie narzędzie tłumaczeniowe oparte na AI. 

Funkcje, dzięki którym zdobędziesz globalną przewagę 

Abonament DeepL Pro powstał dla firm, które pragną zwiększyć swoją wydajność, jednocześnie oszczędzając czas i pieniądze. Jego zaawansowane funkcje tłumaczeniowe pozwalają małym przedsiębiorstwom i ogromnym korporacjom przełamywać bariery komunikacyjne i docierać do nowych klientów z całego świata. 

  • Maksymalne bezpieczeństwo danych: DeepL przestrzega najwyższych standardów ochrony danych. Dzięki temu masz pewność, że Twoje poufne informacje są bezpieczne. Wszystkie teksty są usuwane z serwerów DeepL po zakończeniu tłumaczenia. Nie są też one przekazywane stronom trzecim ani wykorzystywane do trenowania sztucznej inteligencji. 
  • Tłumaczenie tekstów bez limitu znaków: DeepL Pro pozwala tłumaczyć teksty o nieograniczonej liczbie znaków, co idealnie sprawdza się w przypadku firm. 
  • Zaawansowane opcje tłumaczenia dokumentów: Możesz tłumaczyć całe dokumenty PDF, Word, Excel, PowerPoint, HTML lub pliki tekstowe, a wszystko to z zachowaniem oryginalnego formatowania. 
  • Więcej opcji personalizacji: Korzystaj z opcji personalizacji tłumaczeń, aby zachować spójność marki i ujednolicić komunikację z zespołem i klientami. 
  • Możliwość integracji dzięki DeepL API: W ramach abonamentu DeepL API Pro firmy mogą tłumaczyć swoje strony internetowe, aplikacje oraz narzędzia wewnętrzne za pomocą kilku kliknięć.   

Sięgnij po więcej dzięki DeepL Pro  

Twoja firma znajduje się na jednym z naszych nowych rynków i pragnie rozwinąć swoją działalność na cały świat? Odwiedź zatem stronę DeepL Pro i już dziś znajdź najlepszą opcję abonamentu dla swojego zespołu! 

AI w służbie branży prawnej: pięć innowacyjnych narzędzi

Najważniejsze informacje: 

  • wybór najlepszych narzędzi AI dla ekspertów z branży prawnej; 
  • bezpieczeństwo narzędzi AI i jego znaczenie; 
  • przydatne funkcje dla prawników. 

Jeśli pracujesz w branży prawnej, zapewne przyglądasz się rosnącej ostatnio popularności sztucznej inteligencji z jednoczesnym zainteresowaniem i niepokojem. Być może przewidujesz wysyp pozwów sądowych dotyczących korzystania ze sztucznej inteligencji oraz związanych z tym nadużyć. Niewykluczone też, że zastanawiasz się, w jaki sposób wpłynie ona na Twoją codzienną pracę. Nie da się przecież zaprzeczyć, że dynamiczny rozwój technologii oznacza zmiany w przepisach, z którymi każdy ekspert powinien być na bieżąco.    

Bez względu na to, co sądzisz o sztucznej inteligencji, stała się już ona nieodłączną częścią codzienności.  W tym artykule omówimy pięć najbardziej innowacyjnych narzędzi AI, które pomogą zrewolucjonizować branżę prawną, a tym samym przynieść korzyści Twojej firmie. Być może nie znasz jeszcze tych rozwiązań, ale istnieje duże prawdopodobieństwo, że Twoja konkurencja już z nich korzysta.     Wyjaśnimy także, jak odpowiednio dobrać narzędzia AI do potrzeb swojej firmy, a także które funkcje są najbardziej przydatne dla ekspertów w dziedzinie prawa.  

Po pierwsze efektywność: dlaczego firmy prawne korzystają ze sztucznej inteligencji? 

Ilustracja przedstawiająca kilku dokumentów na niebieskim tle. DeepL pomaga prawnikom zaoszczędzić czas dzięki natychmiastowemu tłumaczeniu dokumentów.

Prawo często postrzegane jest jako dość konserwatywna dziedzina, jednak nawet ono nie jest odporne na wpływy współczesnej technologii. Mało tego, sztuczna inteligencja już teraz zaczyna odgrywać kluczową rolę w zwiększaniu wydajności pracy prawników oraz w podnoszeniu jakości oferowanych przez nich usług.  

Narzędzia oparte na AI pomagają pozostawić konkurencję w tyle na stale zmieniającym się rynku globalnym. Dr Axel Freiherr von dem Bussche, LLM (LSE), CIPP/E, partner z firmy Taylor Wessing, tłumaczy:  

„Korzystanie ze sztucznej inteligencji i nowych technologii staje się niezbędne dla tych, którzy chcą pozostać konkurencyjni i skuteczni. Te innowacje mogą pomóc prawnikom w wielu kwestiach (analiza i tłumaczenie umów, badania czy korekta dokumentów), co pozwoli im zyskać czas na bardziej wymagające zadania. Co więcej, przy użyciu tych narzędzi eksperci mogą łatwiej pozyskiwać ważne informacje i podejmować bardziej świadome decyzje. Umożliwi im to efektywniejsze prowadzenie spraw klientów.

Jaki z tego wniosek? Sztuczna inteligencja może pomóc w wykonywaniu nudnych i powtarzalnych czynności, dzięki czemu eksperci mogą skupić się na ważniejszych zadaniach.  

Przyjrzyjmy się temu bliżej.  

Pięć zaawansowanych narzędzi AI dla prawników 

Ilustracja przedstawiająca wagę z oknem tekstu źródłowego po jednej stronie i oknem tekstu docelowego po drugiej. Symbolizuje ona znaczenie dokładnego tłumaczenia w branży prawnej.

1. Tłumaczenie oparte na sztucznej inteligencji  

Prawo samo w sobie jest wymagającą dziedziną. Do tego dochodzi współpraca z zagranicznymi klientami i współpracownikami, która stanowi dodatkowe wyzwanie. Działalność związana z prawem międzynarodowym wymaga zrozumienia różnorodnych systemów i kultur prawnych, a także umiejętności nadążania za stale zmieniającymi się przepisami i regulacjami. Może to być szczególnie trudne w przypadku nieznajomości języków obcych.  

Ponieważ sektor prawny stale się globalizuje, działające w nim firmy współpracują z coraz większą liczbą międzynarodowych klientów. Jak wskazuje raport agencji Maia Research na temat oprogramowania do tłumaczeń prawnych, popyt na takie tłumaczenia rośnie w tempie 13-15% rocznie. 

Tłumaczenie AI to następujące korzyści:  

✅ Szybsze tłumaczenie dokumentów prawnych  
  • błyskawicznie tłumacz dokumenty prawne, takich jak umowy, akta i wnioski sądowe;  
  • sporządzaj umowy dwujęzyczne lub obcojęzyczne (mające moc prawną); 
  • oszczędzaj czas i pieniądze dzięki dokładnym i spójnym tłumaczeniom.  
✅ Łatwiejsza komunikacja z międzynarodowymi zespołami i klientami z całego świata 
  • sprawdzaj znaczenie terminów branżowych i udzielaj porad prawnych za pośrednictwem poczty elektronicznej;   
  • przesyłaj władzom lokalnym dokumenty w językach obcych (mające moc prawną).  
✅ Skuteczna analiza prawa międzynarodowego  
  • poszerzaj wiedzę na temat prawa innych krajów i działaj zgodnie z jego zasadami;  
  • umocnij swoją pozycję na rynku globalnym.  
✅ Możliwość udzielania porad prawnych w wielu językach  
  • świadcz usługi klientom posługującym się różnymi językami;  
  • podnieś poziom zadowolenia i lojalności klientów.  
✅Dbałość o spójność terminologiczną w tekstach prawnych  
  • korzystaj z glosariuszy i nie trać czasu na ręczną edycję tłumaczeń.  
Ilustracja przedstawiająca umowę przetłumaczoną na kilka języków na jasnożółtym tle. Tłumaczenie umów jest jednym z przykładów zastosowania DeepL dla prawników.

Narzędzia oparte na sztucznej inteligencji mogą pomóc zarówno w sporządzaniu dokumentów mających moc prawną (np. umów dwujęzycznych), jak i w tłumaczeniach ogólnych (np. komunikacja z klientami). Nie oznacza to jednak, że takie rozwiązania mogą całkowicie zastąpić ludzi. Należy pamiętać, że niektóre oficjalne dokumenty wymagają tłumaczeń przysięgłych lub notarialnych, a takie mogą być wykonane wyłącznie przez profesjonalistów.   

Na przykład jeśli klient ubiega się o obywatelstwo obcego kraju, często musi dostarczyć tłumaczenia uwierzytelnione swojego aktu urodzenia i innych dokumentów tożsamości. Aby zatem mieć pewność, że tekst docelowy jest merytorycznie i językowo poprawny, musi on zostać dokładnie sprawdzony przez ekspertów językowych. Według firmy konsultingowej Gartner, do 2025 r. rozwiązania, które łączą wkład człowieka i oprogramowania, będą stanowić 30% wszystkich innowacji w zakresie automatyzacji sektora prawnego.    

2. Systemy zarządzania wiedzą oparte na AI 

Systemy zarządzania wiedzą oparte na sztucznej inteligencji zrewolucjonizowały branżę prawniczą, zapewniając prawnikom błyskawiczny dostęp do najważniejszych informacji. Te innowacyjne narzędzia umożliwiają przeszukiwanie ogromnych ilości danych, identyfikowanie powtarzających się wzorców w dokumentach prawnych i bycie na bieżąco ze zmianami w przepisach i regulacjach. Co jednak najważniejsze, systemy te pozwalają zautomatyzować monotonne procesy, takie jak klasyfikacja dokumentów, pozwalając na oszczędność czasu i przyczyniając się do zwiększenia wydajności pracy.   

Nic więc dziwnego, że ich popularność w branży prawnej stale rośnie.  

3. Analiza umów i zarządzanie nimi przy użyciu AI 

Analiza umów i zarządzanie nimi jest tym obszarem pracy prawników, na którą sztuczna inteligencja ma szczególny wpływ. Systemy AI automatyzują rutynowe zadania, takie jak sprawdzanie dokumentów lub śledzenie terminów podpisanych umów. Prawnicy mogą korzystać z narzędzi opartych na sztucznej inteligencji, aby szybko przeglądać umowy i identyfikować potencjalne problemy, w tym ryzyko związane z niektórymi klauzulami. Kolejną zaletą jest scentralizowane przechowywanie umów, co nie tylko ułatwia dostęp do nich, ale także pozwala na zautomatyzowanie powiadomień o błędach.  

Narzędzia AI do zarządzania umowami dostarczają również informacji na temat precedensów prawnych, co pomaga zapobiec problemom związanym z niezgodnością z obowiązującymi przepisami. Algorytmy przetwarzania języka naturalnego są wykorzystywane do wykrywania rozbieżności w istniejących umowach i sugerowania możliwych rozwiązań mających na celu ograniczenie ryzyka. Dzięki temu firmy prawne mogą zapewnić swoim klientom najwyższe standardy obsługi przy jednoczesnym zachowaniu konkurencyjności na rynku.  

4. Tworzenie dokumentów za pomocą generatywnej sztucznej inteligencji 

Generatywna sztuczna inteligencja jest w stanie tworzyć dokumenty z niespotykaną dotąd wydajnością. Proces ten obejmuje wykorzystanie algorytmów AI do sporządzania dokumentów na podstawie szablonów i ustrukturyzowanych zestawów danych oraz do analizowania umów pod kątem potencjalnego ryzyka lub rozbieżności. Automatyzacja tak żmudnych zadań oznacza znaczną oszczędność czasu i pieniędzy. Ma to kluczowe znaczenie dla utrzymania konkurencyjności w kontekście rosnącej popularności sztucznej inteligencji. 

Automatyczne sporządzanie dokumentów pozwala również ograniczyć liczbę błędów i szybko je wykrywać. Prawnicy mogą z wyprzedzeniem identyfikować potencjalne problemy i skuteczniej prowadzić sprawy, które zostały im powierzone, a także znacznie lepiej dostosowywać swoje usługi do indywidualnych potrzeb klientów.  

5. Chatboty do kontaktu z klientami  

Chatboty oparte na sztucznej inteligencji są niezwykle przydatne do obsługi procesu pierwszego kontaktu z klientem. Dzięki przetwarzaniu języka naturalnego mogą udzielać ogólnych porad, a także „rozumieć” złożone zapytania i nakierowywać klientów na potrzebne informacje.  

Chatboty są dostępne 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu. Mogą natychmiastowo odpowiedzieć na najczęściej zadawane pytania, dzięki czemu klienci nie muszą czekać, zaś prawnicy mogą skupić się na bardziej skomplikowanych kwestiach. Korzystanie z chatbotów oznacza oszczędność czasu i pieniędzy, a także wyższy poziom obsługi.   

Bezpieczne i etyczne korzystanie ze sztucznej inteligencji  

Narzędzia oparte na sztucznej inteligencji są niezwykle pomocne, jednak muszą być wdrażane ostrożnie, ponieważ używanie ich wiąże się z pewnym ryzykiem. Niezwykle ważne jest, aby firmy prawne rozumiały konsekwencje korzystania ze sztucznej inteligencji, gdyż tylko wtedy będą w stanie robić to w sposób odpowiedzialny. Podczas przetwarzania poufnych informacji muszą one przestrzegać jednoznacznych wytycznych dotyczących ochrony danych i prywatności swoich klientów.  

Firmy powinny dokładnie zastanowić się, jak korzystać ze sztucznej inteligencji w sposób odpowiedzialny i etyczny. Przykładowo modele AI powinny być sprawdzane pod kątem stronniczości lub używane tylko pod nadzorem człowieka.    

Jak ocenić bezpieczeństwo narzędzi AI wykorzystywanych w branży prawnej?  

Dokument z podpisem i pieczęcią z logo DeepL z przodu, będący symbolem bezpieczeństwa narzędzia tłumaczeniowego AI od DeepL.

Prawnicy muszą być na bieżąco z nieustannie zmieniającymi się regulacjami prawnymi dotyczącymi sztucznej inteligencji, aby móc skutecznie doradzać swoim klientom. Ponadto sami muszą zadbać o to, aby narzędzia, których używają w swojej pracy, były bezpieczne. 

Niektóre z najważniejszych kwestii związanych z bezpieczeństwem: 

Zgodność z RODO  

Ogólne rozporządzenie o ochronie danych osobowych (RODO) ściśle reguluje kwestie bezpieczeństwa i prywatności. Dotyczy to firm, które przetwarzają lub przechowują dane osób znajdujących się na terenie Unii Europejskiej. Jeśli narzędzia AI spełniają wymogi RODO, oznacza to, że Twoje poufne dane są chronione zgodnie z najwyższymi standardami. 

Szyfrowanie danych 

Szyfrowanie danych polega na generowaniu kodu, który można odblokować wyłącznie za pomocą własnego hasła lub klucza. Utrudnia to dostęp do poufnych informacji osobom nieupoważnionym. Przepisy takie jak RODO wymagają stosowania szyfrowania w celu zapewnienia bezpieczeństwa danych osobowych. 

Logowanie SSO i/lub weryfikacja dwuetapowa 

Logowanie jednokrotne (SSO) umożliwia użytkownikom dostęp do różnych programów za pomocą tylko jednego zestawu danych logowania. Rozwiązuje to problem zbyt słabych haseł lub zapomnianych danych uwierzytelniających. Dzięki temu użytkownicy mogą nie tylko zaoszczędzić czas, ale także zabezpieczyć poufne dane przed nieautoryzowanym dostępem.  

Weryfikacja dwuetapowa (2FA) zwiększa poziom bezpieczeństwa procesu logowania. Polega ona na tym, że użytkownicy muszą podać dwie metody uwierzytelnienia, aby uzyskać dostęp do swojego konta (np. hasło oraz kod weryfikacyjny wysłany na telefon komórkowy). Zmniejsza to ryzyko przejęcia konta i zapobiega nieautoryzowanemu dostępowi do poufnych informacji.  

Certyfikat ISO 27001  

ISO 27001 to międzynarodowa norma dotycząca bezpieczeństwa systemów informatycznych przedsiębiorstw. Współpraca z partnerami posiadającymi certyfikat ISO 27001 ułatwia firmom prawnym ochronę danych i utrzymanie najwyższego poziomu bezpieczeństwa. 

Ważne funkcje dla prawników 

Ankieta przeprowadzona przez firmę DeepL w 2023 r. umożliwiła wskazanie kilku kwestii, mających szczególne znaczenie dla firm prawnych przy wyborze narzędzi AI.  

✅ Integracje z aplikacjami 

Czy narzędzie AI można zintegrować z używanymi systemami?  

✅ Proces wdrażania  

Czy dane narzędzie jest łatwe w użyciu? Jak długo zajmuje wdrożenie tego rozwiązania?  

✅ Możliwość personalizacji  

Czy sztuczną inteligencję można wytrenować? Czy dane są zapisywane i przechowywane w celu poprawy komfortu użytkowania danego narzędzia?   


Jeżeli Twoja firma działa na arenie międzynarodowej i jest zainteresowana bezpiecznym korzystaniem z narzędzi AI, odwiedź stronę DeepL dla prawników i poznaj zalety naszych systemów tłumaczeniowych.