DeepL Logo

Glossare: Effizient konsistente Übersetzungen erstellen

Neu: Die Glossarfunktion ist jetzt auch für Koreanisch verfügbar! Seit Einführung der Funktion im Jahr 2023 haben wir viele Nutzeranfragen zur Unterstützung von Koreanisch erhalten. 

Wir freuen sehr, nun noch mehr internationale Teams dabei zu unterstützen, effizient zu skalieren und die konsistente Verwendung von Unternehmensterminologie zu gewährleisten. Doch das ist noch nicht alles: Wir werden die Glossarfunktion in den kommenden Monaten um zusätzliche Sprachen erweitern.


Im Mai 2022 haben wir uns schon einmal angeschaut, wie Sie Glossareinträge erstellen können, damit bestimmte Wörter und Wendungen immer so übersetzt werden, wie Sie es möchten. Seitdem haben wir unsere Glossarfunktion weiter ausgebaut: Inzwischen können Sie Ihre Glossare mit anderen teilen und Glossare für mehr als 60 Sprachkombinationen zwischen den folgenden Sprachen erstellen:

  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Japanisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Niederländisch
  • Portugiesisch
  • Chinesisch
  • Russisch
  • Koreanisch

Ganz gleich, ob Sie in Ihrem Unternehmen Englisch <> Chinesisch, Französisch <> Polnisch, Japanisch <> Deutsch oder eine andere Sprachkombination benötigen: Mit DeepL können Sie Ihre eigenen Glossare in jeder beliebigen Kombination aus den oben genannten Sprachen erstellen.

In diesem Blogbeitrag sehen wir uns die jüngsten Verbesserungen etwas genauer an und zeigen, wie die Glossarfunktion Unternehmen dabei helfen kann, zu expandieren, die interne und externe Kommunikation zu optimieren und die Produktivität von Teams zu steigern.

Warum sollten Unternehmen Glossare verwenden?

Glossare stellen sicher, dass Ihre Unternehmensbotschaft in mehreren Sprachen konsistent vermittelt wird. International tätige Unternehmen können durch die Standardisierung von Fachterminologie, Produktnamen und Produktdokumentationen dafür sorgen, dass alle Beteiligten – Kunden, Auftraggeber und Teammitglieder – an einem Strang ziehen. Außerdem werden Zeit und Kosten eingespart, da Übersetzungen nur minimal nachbearbeitet werden müssen.

Erst kürzlich haben wir für unsere Abonnenten von DeepL Pro für Unternehmen die Option eingeführt, Glossare mit anderen zu teilen. Das bedeutet, dass Teammitglieder ihre eigenen Glossare erstellen und diese dann mit Kollegen oder dem gesamten Team teilen können, was die Zusammenarbeit und die Effizienz beim Übersetzen in einem Zug verbessert.

Was macht ein gutes Glossar aus?

Glossare helfen Ihnen dabei, für bestimmte Wörter und Wendungen in Texten immer die gleiche Übersetzung zu erhalten. Um ein wirklich nützliches Glossar für Ihr Team zu erstellen, muss das Glossar aktuell gehalten werden. 

Dazu gehört das Hinzufügen von Einträgen für neue Produkte und Dienstleistungen oder das Entfernen oder Ändern von Einträgen, wenn diese nicht mehr verwendet werden. So können Sie sicherstellen, dass in Ihren Übersetzungen immer die aktuelle Terminologie verwendet wird, und minimieren so den Aufwand für manuelle Nachbearbeitungen der internen und externen Kommunikation. 

Nutzen Ihre Teammitglieder ein geteiltes Glossar, können sie alle auf dieselben standardisierten Begriffe zugreifen. So bleibt gewährleistet, dass bestimmte Wörter und Wendungen einheitlich übersetzt werden, unabhängig davon, wer die Übersetzung vornimmt.

Die Benutzeroberfläche der Glossarfunktion zeigt einen Eintrag im Glossar „Legal Terms“ mit Englisch als Ausgangssprache und Deutsch als Zielsprache. Es wurde festgelegt, dass das englische Akronym „GDPR“ im Deutschen immer als „DSGVO“ übersetzt werden soll. Oben rechts aktiviert der Mauszeiger die Schaltfläche „Mit Team teilen“, sodass das restliche Team denselben Eintrag ebenfalls verwenden kann.

Wie kann ich die Glossarfunktion nutzen?

Die Glossarfunktion kann sowohl im Rahmen eines Abonnements (Starter, Advanced oder Ultimate) als auch über die DeepL API genutzt werden.  

Ein Abonnement bietet die folgenden Vorteile:

  • Verwendung von Glossaren für Textübersetzungen im Web-Übersetzer und in den Desktop-Apps 
  • Verwendung von Glossaren für Dokumentübersetzungen in den Desktop-Apps, wobei die ursprüngliche Formatierung der Dokumente erhalten bleibt 

Die API bietet die folgenden Vorteile:

  • Standardisierung von Übersetzungen auf Ihrer gesamten Website  
  • Integration von Glossaren in die internen Tools und Plattformen Ihres Unternehmens 

Wie nutzen globale Unternehmen Glossare?

Global tätige Unternehmen verwenden die Glossarfunktion von DeepL, um eine einheitliche Kommunikation zu gewährleisten.

So nutzt beispielsweise die Deutsche Bahn, Europas größtes Bahnunternehmen, die Glossarfunktion von DeepL, um ihren 320.000 Mitarbeitenden weltweit konsistente Übersetzungen zu ermöglichen. Dies ist besonders wichtig für Zugbegleitende und Bahnhofsmitarbeitende, die aus Sicherheits- und Planungsgründen in verschiedenen Sprachen kommunizieren müssen. 

Auch in der Rechtsbranche, wo Übersetzungsfehler und Unstimmigkeiten immense Folgen haben können, wird die Glossarfunktion intensiv genutzt. Die KI von DeepL wird ständig anhand offizieller öffentlicher EU‑Dokumente trainiert, weshalb wir auch bei komplexen Rechtstexten eine hohe Übersetzungsqualität garantieren können.

Glossare in Ihrem Unternehmen

Eine einheitliche Kommunikation trägt dazu bei, dass wachsende Teams an einem Strang ziehen. Gleichzeitig stellen Sie sicher, dass potenzielle Kunden ein klares Verständnis für Ihr Unternehmen entwickeln und wissen, wie Sie ihre Probleme lösen können.

Wenn Sie das Messaging Ihres Unternehmens mit DeepL Pro präzisieren möchten, wenden Sie sich bitte an unser Sales-Team. Weitere Informationen zur Glossarfunktion finden Sie in unserem Hilfecenter.