6 перетворень у перекладах, які міжнародні компанії не можуть собі дозволити пропустити

У цьому дописі
- Як обсяги перекладів перевантажили міжнародний бізнес
- Зростаючий збиток від застарілих процесів перекладу
- Розкриття справжнього, трансформаційного потенціалу ШІ для перекладу
- Трансформація 1: миттєві високоякісні переклади — будь-де
- Трансформація 2: індивідуальні переклади, що відповідають потребам кожного бізнесу
- Трансформація 3: якість, послідовність та відповідність вимогам з самого початку
- Трансформація 4: ШІ робить набагато більше, ніж просто перекладає
- Трансформація 5: переклад відбувається безперешкодно між різними форматами
- Трансформація 6: безпека дає ШІ ліцензію на трансформацію
Що відбувається, коли обсяг контенту, яким повинні управляти міжнародні компанії, зростає в геометричній прогресії, але процеси, на які вони покладаються для його перекладу, не можуть масштабуватися?
Це звучить як початок анекдоту. Насправді це зовсім не так. Стрімке зростання обсягу перекладів перевантажує міжнародні організації та їхні традиційні робочі процеси перекладу. І це не тільки проблема для команд локалізації; переклад впливає на кожну функцію, кожен аспект діяльності та кожен стратегічний пріоритет. Це одна з найбільших операційних проблем для підприємств у 2026 році, і її можна вирішити лише шляхом використання всього потенціалу ШІ для масштабування перекладу.
Як обсяги перекладів перевантажили міжнародний бізнес
Виміряно за обсягом даних, повідомлених Statista, обсяг контенту зріс приблизно на 50% з 2023 року. Оскільки ШІ знижує бар'єри для створення контенту, цей темп зростання має швидко прискоритися протягом наступних 12 місяців. Додайте до цього зростаючу кількість точок контакту з клієнтами та взаємодій з контакт-центрами, а також багатомовні віртуальні зустрічі, від яких залежать міжнародні операції, і попит на переклади досягає критичної точки.

Нещодавнє опитування DeepL серед міжнародних бізнес-лідерів показує, що 68% організацій все ще покладаються на застарілі ручні процеси, щоб задовольнити цей попит. З них приблизно половина (35% всіх підприємств) не використовують жодних засобів автоматизації перекладу. Решта 33% залежать від застарілих систем перекладу. Тож хоча їхні переклади можуть бути виконані за допомогою машин, використання ШІ обмежується процесами, які залежать від людей, які їх координують, перевіряють переклади, вносять значні зміни після редагування, застосовують розрізнені стильові керівництва та забезпечують якість і відповідність вимогам.
Результат? ШІ може допомогти, але він не може вирішити проблему. Процеси перекладу, які можна було б виконати за лічені хвилини, затягуються на тижні, що супроводжується непередбачуваними затримками та зростанням витрат. Вони затримують плани виходу на ринок, ставлять під загрозу запуск продуктів, підривають цілісність бренду та знижують продуктивність. Незабаром операції зупиняються.
Зростаючий збиток від застарілих процесів перекладу
Для нового повідомлення DeepL про трансформацію перекладу в епоху ШІ ми поспілкувалися з клієнтами з різних міжнародних організацій. Всі можуть підтвердити гальмівний ефект застарілих процесів перекладу — і різке підвищення продуктивності та ефективності, яке відбувається після його усунення.
Джоді Свід, віце-президент з питань стратегії та розвитку в міжнародній готельній компанії Aramark, є одним з таких клієнтів. Вона пояснює, як труднощі, пов'язані з багатомовними зустрічами, призводили до того, що 60-хвилинні відеодзвінки регулярно перетворювалися на 90-хвилинні, а цінні ідеї часто втрачалися.
ДеЕнн Мітчелл, керівник проектів наукового інституту Fraunhofer-Gesellschaft, попереджає про труднощі, пов'язані з адаптацією міжнародних колег, плутанину, що виникає через розрізнені стильові керівництва, а також про те, що неякісні переклади підривають бренд і репутацію будь-якої організації.
«Вплив мовних бар'єрів, безперечно, недооцінюється», — додає Гаррі Вітцтум, керівник відділу цифрової трансформації та ШІ в масштабній некомерційній організації соціальних послуг Caritas. «Ми виявили, що неможливо швидко реалізувати ідеї чи інновації, оскільки на задньому плані завжди були такі процеси, які фактично гальмували інновації».
Розкриття справжнього, трансформаційного потенціалу ШІ для перекладу
Ці організації можуть підтвердити шкоду, заподіяну застарілими робочими процесами перекладу. Вони також можуть поділитися переконливими історіями про цінність, яка створюється, коли ви довіряєте ШІ трансформацію цих процесів. ШІ забезпечує миттєві високоякісні переклади, які трансформують багатомовні віртуальні зустрічі та забезпечують співпрацю в режимі реального часу та підтримку клієнтів різними мовами. Доручення ШІ ролі координатора процесу перекладу від початку до кінця, а не просто перекладу тексту, змінює правила гри, коли йдеться про баланс між швидкістю, обсягом і якістю.
У повідомленні DeepL директорка з локалізації DeepL Морана Періч детально розповідає про те, як її команда трансформувала робочі процеси перекладу для Центру допомоги DeepL. Морана змогла перетворити серйозну перешкоду для організації на майже безпроблемний досвід. «Ми створили абсолютно новий робочий процес, завдяки якому нам більше не потрібно тижнями перекладати, перевіряти та публікувати контент, а можна опублікувати його за лічені хвилини», — каже вона. «Це дозволило скоротити час і зусилля, необхідні для виконання завдання, на 98%».
У статті «Бізнес без кордонів: трансформація перекладу в епоху ШІ» ми розкриваємо шість ключових змін, необхідних для повного розкриття потенціалу ШІ в управлінні перекладами. Це допомагає міжнародним компаніям уникнути кризи, яка загрожує зірвати їхню діяльність.
У повідомленні також детально описано надзвичайний вплив цієї трансформації на підвищення ефективності всіх сфер бізнесу:
Трансформація 1: миттєві високоякісні переклади — будь-де
Миттєві високоякісні переклади за допомогою ШІ означають, що команди з локалізації та редагування більше не мусять обирати між швидкістю, обсягом та якістю. Вони зменшують необхідність в людській перевірці та дозволяють інтегрувати переклади в зустрічі та взаємодію з клієнтами.
Трансформація 2: індивідуальні переклади, що відповідають потребам кожного бізнесу
Розширені функції, такі як рівень управління ШІ, доступний через DeepL Customization hub, забезпечують узгодженість тону, стилю та голосу бренду для всіх перекладів, виконаних за допомогою ШІ. Це усуває необхідність повторюваного редагування та забезпечує узгодженість у великих обсягах.

Трансформація 3: якість, послідовність та відповідність вимогам з самого початку
Централізоване управління ШІ прискорює перевірку якості та гарантує, що кожен переклад відповідає бізнес-вимогам і нормативним вимогам. При використанні ручних процесів ризик невідповідності та дорогих помилок зростає разом з обсягом перекладу. З ШІ все навпаки.
Трансформація 4: ШІ робить набагато більше, ніж просто перекладає
Міжнародні бізнеси, які цілеспрямовано вирішують операційні завдання, пов'язані з перекладом, досягають цього, доручаючи ШІ не просто допомагати в перекладах, а координувати їх. Саме цей комплексний підхід дозволяє скоротити терміни доставки з тижнів до хвилин. Це також звільняє команди локалізації від повторюваної роботи і дозволяє їм зосередитися на стратегічних пріоритетах, міжфункціональному плануванні та обміні культурним розумінням і знаннями, які змінюють вплив бізнесу.
Трансформація 5: переклад відбувається безперешкодно між різними форматами
Від PDF-файлів та інших файлів до миттєвого голосового перекладу для зустрічей і розмов — ШІ здатний інтегрувати переклад у будь-яку сферу. Таким чином, це усуває необхідність копіювання та вставки, виключає можливість людської помилки та ще більше прискорює доставку.
Трансформація 6: безпека дає ШІ ліцензію на трансформацію
Стандарти безпеки та відповідності підприємстваного рівня стануть необхідними, оскільки ШІ зачіпає всі аспекти діяльності. Підприємствам необхідно співпрацювати з партнерами в галузі ШІ, які дотримуються найсуворішими стандартами конфіденційності та безпеки даних. Впевненість у тому, що їхній партнер у галузі ШІ дотримується найвищих вимог безпеки, дозволяє бізнесу повністю розкрити потенціал ШІ для масштабування перекладу.
Бізнес без кордонів: трансформація перекладу в епоху ШІ
Повний звіт DeepL визначає чітку структуру для масштабування перекладу та вирішення великих операційних завдань для підприємств. Це обов'язкова література для будь-якого міжнародного бізнесу.