Технологічні гіганти на кшталт Google, Microsoft та Facebook застосовують уроки машинного навчання до перекладу, але маленька компанія під назвою DeepL перевершила їх усіх і підняла планку в цій галузі.<br>Її перекладацький інструмент такий же швидкий, як і у величезних конкурентів, але більш точний і деталізований порівняно з іншими протестованими нами інструментами.
DeepL також перевершив інші сервіси завдяки виразам, що більше «звучали як французька».
Хоч переклади з англійської від Google та Microsoft досить непогані, DeepL перевершує їх. Ми переклали доповідь з французької щоденної газети і результат від DeepL був ідеальний.
Швидкий тест на комбінацію англійська-італійська і навпаки навіть без статистичних вимог дозволив нам підтвердити, що якість перекладу справді хороша. Особливо з італійської на англійську.
Система швидко та автоматично розпізнає мову, перекладаючи слова на бажану мову і намагаючись додати певні лінгвістичні нюанси та вирази.
Кілька тестів дійсно показали, що Перекладач DeepL пропонує кращі переклади, ніж Google Translate, коли мова йде про переклад з нідерландської на англійську та навпаки.
У першому тесті — з англійської на італійську — DeepL виявився дуже точним, особливо в аспекті розуміння сенсу речення, замість того, щоб провалитися в яму буквального перекладу.
Особисто мене дуже вразили можливості DeepL і так, дуже круто, що цей новий етап еволюції машинного перекладу досягла німецька компанія, а не програмне забезпечення від Facebook, Microsoft, Apple або Google. Ми любимо применшувати себе і прикидатися ніби в цій країні немає нікого, хто б міг протистояти великим гравцям. DeepL — це чудовий приклад, що це можливо.
DeepL з Німеччини може перевершити Google Translate<br><br>Швидкий тест від WIRED показує, що результати DeepL жодним чином не гірші за конкурентів високого рівня, а в багатьох випадках навіть кращі. Перекладені тексти часто читаються вільніше. У випадках, де Google Translate формує абсолютно безглузді ланцюжки слів, DeepL щонайменше здогадується про зв’язок.
DeepL, онлайн-перекладач, що перевершує Google, Microsoft і Facebook