グローバルビジネスが見逃せない6つの翻訳の変革

グローバル企業が扱うコンテンツ量は急増していますが、その翻訳プロセスが拡張できなければ、どのような問題が生じるでしょうか。

これは単なる仮定ではなく、実際に起きていることです。翻訳ニーズの急増により、グローバル企業と従来の翻訳ワークフローは、いままさに圧倒されつつあります。これはローカライゼーションチームだけの問題ではありません。翻訳は、あらゆる部門や業務の側面、さらには戦略的な優先事項にまで影響を及ぼします。これは、2026年の企業にとって最大の運営課題の一つであり、翻訳の拡張にはAIの力を全面的に活用することが不可欠です。

翻訳量がグローバルビジネスを圧倒するまでの経緯

Statistaが報告したデータによると、コンテンツ量は2023年以降、約50%増加しています。AIによってコンテンツ制作の障壁が低くなっているため、この成長率は今後12か月でさらに急速に加速すると見込まれます。顧客との接点やコンタクトセンターでのやり取りが急速に増えているうえ、グローバル事業を支える多言語のオンライン会議も増加し続けており、翻訳需要は限界に近づきつつあります。

DeepLがグローバルのビジネスリーダーを対象に実施した最近の調査によると、68%の組織が依然としてこの需要に対応するために、時代遅れの手動プロセスに頼っていることが明らかになりました。そのうち、約半数(全体の35%)は翻訳の自動化をまったく活用していません。残りの33%は従来の翻訳システムに依存しています。そのような翻訳は機械支援を受けているものの、AIの活用はあくまで人間が統括しています。そのため、翻訳のレビューや大幅なポストエディット、散在するスタイルガイドの適用を通じて、品質と法令遵守を確保する必要があります。 

その結果、AIはアシスト役に留まり、実際に問題を解決することはできていません。数分で完了できるはずの翻訳プロセスが数週間に及ぶなど、予測不可能な遅延とコストの増加が生じています。さらには市場投入の遅れや製品発売の妥協、ブランド一貫性の損失、そして生産性の低下を招きます。そのような状態では業務は停滞し、停止してしまいます。

時代遅れの翻訳プロセスによる被害の拡大

DeepLの新しいレポート「AIがもたらす翻訳プロセスの改革」では、さまざまなグローバル組織のお客様にお話を伺いました。誰もが、時代遅れの翻訳プロセスがもたらす制約と、その課題に取り組むことで得られる生産性や効果の飛躍的な向上を、同時に実感しています。

グローバルなホスピタリティ企業Aramark社の戦略・開発担当副社長、ジョディ・スウィード氏も、そうしたお客様の一人です。同氏は、多言語での会議の難しさから、60分のビデオ通話が頻繁に90分に延び、貴重なアイディアが置き去りにされてしまうことが多いと語っています。 

フラウンホーファー研究機構のプロジェクトマネージャー、ディアン・ミッチェル氏は、国際的な同僚との調整の難しさや、散在する文体ガイドによる混乱、さらに質の低い翻訳が組織のブランドや評判を損なう可能性について警告しています。

「言語による摩擦の影響は確かに過小評価されています」と語るのは、非営利社会福祉団体Caritasのデジタル変革・AI責任者、ハリー・ウィッツハム氏です。「私たちは、アイディアや革新を迅速に実現することがほとんど不可能であることに気づきました。常にこうしたプロセスが背景に存在し、それが革新を大きく阻んでいたためです。」

翻訳におけるAIの真の変革力を引き出す

こうした組織は、時代遅れの翻訳ワークフローがもたらす損害を証明しています。また、AIに翻訳プロセスの変革を任せたときに生まれる価値について、説得力のある事例を共有しています。AIは、多言語のバーチャル会議を変革し、言語の壁を越えたリアルタイムのコラボレーションやカスタマーサポートを可能にする、瞬時で高品質な翻訳を提供します。AIに単なるテキスト翻訳ではなく、翻訳プロセス全体を最初から最後まで統括させることで、スピード、規模、品質のバランスを保つことが可能となり、状況を一変させることができます。

DeepLのレポートでは、DeepLローカライゼーション担当ディレクター、モラナ・ペリッチが、自身のチームがDeepLヘルプセンターの翻訳ワークフローをどのように変革したかの詳細な経緯を語っています。組織にとって大きなボトルネックとなっていた部分を、ほとんど摩擦のない体験へと変えることに成功したのです。「私たちはまったく新しいワークフローを構築し、コンテンツの翻訳、レビュー、公開に数週間かかっていた作業を、わずか数分で完了できるようになりました。必要な時間と労力が98%も削減されたのです」

『AIがもたらす翻訳プロセスの改革』では、翻訳管理におけるAIの潜在力を最大限に引き出すための6つの重要なシフトについてご紹介します。これを導入することで、グローバル企業はビジネス運営を妨げかねないリスクを回避できます。

本レポートでは、この変革がビジネス運営のあらゆる分野を向上させる上で極めて大きな影響を与えている点についても詳しく解説しています。

変革1:どこにいても、瞬時に高品質な翻訳を実現

即座に高品質なAI翻訳が可能になることで、ローカライゼーションや編集チームは、スピード、規模、品質のいずれかを妥協するという制約から解放されました。人間による確認の手間を減らし、会議やお客様とのやり取り全体で翻訳を効果的に活用できます。

変革2:各ビジネスに適合するカスタマイズ翻訳

DeepL Customization hubを通じて利用できるAIコントロールレイヤーなどのAdvanced機能により、すべてのAI翻訳で一貫した語調、文体、ブランドボイスが確保されます。これにより、反復的なポストエディット作業が不要になり、大規模な作業でも一貫性を保つことができます。

変革3:品質、一貫性、そして法令遵守を初めから実現

集中管理型のAIガバナンスにより品質レビューが迅速化され、すべての翻訳がビジネス要件や規制要件に沿っていることが保証されます。手作業によるプロセスでは、翻訳量が増えるほど、不整合やコストのかかるミスが生じるリスクが高まりますが、AIが制御する場合は、むしろリスクが低減されます。

変革4:翻訳以上の力を発揮するAI

翻訳業務の課題に積極的に取り組むグローバル企業は、AIを単なる補助ではなく翻訳全体を統括する役割として活用し、素晴らしい成果を上げています。このエンドツーエンドのアプローチにより、納期が数週間から数分に短縮されます。また、ローカライゼーションチームを繰り返しの作業から解放し、戦略的な優先事項や部門横断的な計画立案、さらにビジネスに影響を与える文化的理解や洞察の共有に専念できるようにします。

変革5:フォーマットを問わないシームレスな翻訳

PDFやその他のファイルから、会議や会話での即時音声翻訳に至るまで、AIはあらゆる場面に翻訳機能を組み込むことが可能です。これにより、コピー&ペースト作業が不要になり、人為的ミスのリスクを排除し、さらに納品スピードを高めることができます。

変革6:セキュリティがAIの変革をサポート

AIが業務のあらゆる側面に影響を及ぼすにつれて、エンタープライズレベルのセキュリティや法令遵守基準が不可欠になります。企業は、最も厳格なデータプライバシーおよびセキュリティ基準を遵守するAIパートナーと協力する必要があります。AIパートナーが最高水準のセキュリティ要件を満たしているという確かな安心感により、ビジネスは翻訳の拡張においてAIの潜在力を最大限に活用できるようになります。

AIがもたらす翻訳プロセスの改革

今回のDeepLのレポートは、翻訳の拡張とエンタープライズ組織が直面する主要な運用課題に対応するための明確な枠組みを示しており、あらゆるグローバルビジネスにとって必読です。

共有する