DeepL Voice APIが登場。カスタマーサポートで多言語の対応が可能に。

お客様と担当者が同じ言語を話せない場合、特に緊急性の高い問い合わせでは大きな負担が生じます。意思疎通が取れないことで対応時間が長引いたり、別の担当者へ転送されたり、さらにはエスカレーションに発展することもあります。近年カスタマーサポートでは、スピードと即時性が求められていますが、各言語に人員を補填するだけではこの状況に対応することはできません。

本ウェビナーでは、リアルタイム音声翻訳がなぜカスタマーサポートやBPO(ビジネスプロセスアウトソーシング)において不可欠な存在になりつつあるるのかを解説するとともに、それが多言語対応における「コスト構造」と「顧客体験」をどのように変革するのかを掘り下げていきます。後半では、DeepL Voice APIを開発したチームにより技術的背景を紹介します。また、既存のフローに本サービスを組み込む方法を実際の導入事例を交えて解説します。

対象者:カスタマーサポートや顧客対応窓口を管理するマネージャー、ビジネスプロセスアウトソーシング(BPO)の担当者、プロダクトマネージャー、IT部門のマネージャーの方々

  • 2026年2月24日火曜日, 15:30 UTC
  • オンライン
  • 英語
今すぐ登録

講演の内容

  • なぜ今、リアルタイム音声翻訳が重要なのか
  • 言語の違いがもたらす現場への影響(対応時間、担当者の引き継ぎ、お客様からの信頼に与える影響)
  • カスタマーサポートでの具体的な導入方法
  • 本サービスの活用事例(短期間で多言語対応を実現)

講演者の紹介

Amiran Chyb

DeepL Voice プロダクトマネージャー

よくある質問

はい。このウェビナーは全て無料です。

ご登録ください

今すぐ登録して、DeepLと共に言葉の壁を取り払いましょう。