了解 Translation Flow:面向所有需要此类服务的团队,提供端到端自动化翻译工作流的本地化解决方案

全球企业对本地化技术有着多方面的需求:速度与规模、无需耗时的人工核查即可确保质量的信心,以及定制化服务——以确保翻译不仅在技术上准确,而且保持一致并符合其企业需求。
然而,在这些需求背后,还有另一项同样至关重要的要求。如果缺少这一点,即使是最先进的翻译管理系统(TMS)也难以发挥应有的作用。如果没有它,系统就会支离破碎,一致性不复存在,合规性被忽视,错误、延误和复杂问题也会层出不穷。
这一要求就是集成。要使本地化成为一项协调一致、覆盖全公司的能力,团队需要能够通过日常使用的系统和工具,端到端地运行自动化翻译工作流。
在 DeepL 春季发布会 上,我们展示了 DeepL 翻译器 平台如何满足全组织、企业级人工智能翻译的所有要求。最重要的是,我们展示了 DeepL 如何与您的团队日常工作和使用的系统及工具集成,并为他们管理翻译工作。我们将此称为 Translation Flow。它使团队能够通过他们已经使用的工具,将内容本地化为所需的任何语言。随后,它将全程自动完成翻译流程。
DeepL Translation Flow 将翻译功能集成到您的团队日常使用的流程和工具中
需要在 InDesign、PDF、XLIFF 及其他格式中翻译内容吗?是否正在使用 DeepL 翻译器的先进自定义功能,例如风格规则、翻译记忆库和术语表?需要请本地化专家来审核敏感或备受关注的翻译内容吗?Translation Flow 可以处理这一切。
一旦启动 Translation Flow,您就可以让该过程在 DeepL 翻译器中自动运行。无需在不同任务间切换,无需反复切换到新系统中,也无需在不同格式之间来回复制粘贴内容。
您只需选择所需的语言,然后应用 DeepL Customization Hub 的功能(术语表、风格规则和翻译记忆库),以确保风格、语气和术语的准确性。您的翻译内容随后将以原始格式显示,无需重新设计。一个原本可能需要数周才能完成的流程,现在只需几分钟即可完成。
在人工智能与您的语言专家协同工作的同时,保持您的工作流程
如果您需要语言专家对翻译进行更仔细的审查,您可以在 Translation Flow 中直接完成。我们打造了一套专业的编辑体验,您可以邀请专家直接在您正在工作的平台上进行调整。
正是这种无缝集成,将翻译从一种孤立的、专业化的活动和反复出现的瓶颈,转变为任何团队都可以访问的全组织能力。它彻底消除了对临时解决方案的需求,并确保了内容的一致性、合规性、准确性和安全性。再也不用将机密文本粘贴到不安全的 人工智能 翻译器中,任其输出荒谬的“幻觉”了。也不再需要等待数周才能从语言服务提供商(LSP)处收到本地化内容。
以下是 Translation Flow 如何为内容需求最为复杂的团队协调并自动化本地化流程。
Translation Flow 可从您的营销系统、设计文件和发布平台内部触发本地化流程
负责统筹全球、区域及本地活动的营销团队,可通过其所有关键的内容管理和营销活动规划平台触发 Translation Flow。翻译直接在系统和设计软件内完成,因此无需复制粘贴和重新排版:
- Adobe Experience Manager (AEM) 与 Translation Flow 直接集成,因此团队可以在组织营销活动的同一平台内协调本地化工作。
- 通过与 Google Drive 和 SharePoint 的直接集成,可在内容在内部共享和迭代时轻松触发翻译,无需创建重复版本或上传至不同系统。
- 内容团队可翻译 InDesign (IDML) 和 Contentful 兼容的 JSON 文件,并可根据需要处理其他专业文件格式。他们可以在用于设计和发布资产的同一平台内,根据需要创建任意数量的不同语言版本。无需复制粘贴,不会导致格式失真,也无需重新排版。
学习与发展(L&D)团队可触发“Translation Flow”以支持课程创建工作流
学习与发展(L&D)团队可在数分钟内将复杂的电子学习课程适配为不同语言版本,且完全符合行业标准的学习内容格式:
- “Translation Flow”支持在 DOC、PDF 和 PPT 文件内直接使用。
- 通过与 Google Drive 和 SharePoint 的集成,L&D 团队可以轻松创建并分发课程和资源的语言版本。
- 课程作者可以轻松地将内容本地化为任意数量的语言,同时准确预览内容的排版和显示效果。
人力资源团队可在当地直接对入职资源和合同进行本地化,无需重复工作
随着企业向新市场拓展并涉及多种语言,人力资源团队可对入职内容、法律合同及新员工资源进行本地化:
- Translation Flow 对 DOC、PDF 和 PPT 文件的支持,使内容协作变得轻松便捷。
- 合同和资源可直接从 SharePoint 和 Google Drive 中提取并翻译,并可轻松与法务和合规部门共享。
- 雇主品牌推广活动和招聘广告可在现有 InDesign 文件内快速本地化,以支持新市场拓展。
Translation Flow 将 DeepL 翻译器的全部功能带给每个需要本地化的团队,让他们在日常工作平台上使用,且不会打断工作流程。它将翻译从一个瓶颈转变为任何员工都能利用的能力。它确保您的本地化资源和专业知识能够应用到任何需要的地方。
无论您是成熟的企业组织,还是正在向新市场拓展的成长型公司,这对全球企业而言都是一项颠覆性的变革。