Como as equipes de ciências biológicas se mantêm à frente (e prontas para auditoria) com DeepL

As equipes internacionais de ciências biológicas contam com a DeepL para simplificar processos de tradução complexos e proteger dados confidenciais, desde documentos regulamentares até colaboração internacional.

Principais conclusões

  • Traduções mais rápidas e consistentes substituíram os fluxos de trabalho manuais e terceirizados

  • Maior compartilhamento de conhecimento interno entre as regiões

  • Melhoria do controle sobre a terminologia e a privacidade dos dados e aumento da produtividade

  • Integrações livres de atritos com ferramentas existentes para ser compatível com a comunicação multilíngue

Setor
Farmacêutico
Produtos do DeepL
Glossary, DeepL Translator
Principais mercados
Europa, América do Norte, Ásia-Pacífico
Principais idiomas
Inglês, Alemão, Japonês, Espanhol, Coreano, Francês

O desafio: como você dimensiona o conteúdo multilíngue em um mundo regulamentado?

Isenção de responsabilidade: Esta história se baseia em percepções de vários clientes do setor de ciências da vida do site DeepL. Os nomes, cargos e detalhes de identificação foram alterados ou anonimizados para proteger seu trabalho e os requisitos de conformidade.

Nas equipes internacionais de ciências da vida, o conteúdo multilíngue é uma necessidade constante. Isso inclui módulos de treinamento interno, protocolos clínicos, registros regulatórios e materiais voltados para o paciente. Você pode ser um cientista de P&D frustrado em Tóquio, incapaz de iniciar o teste de estabilidade até obter um rótulo no idioma alemão. Ou uma equipe de controle de qualidade em Boston aguardando ansiosamente os POPs em espanhol para um lançamento urgente de um lote.

No entanto, em muitas organizações, os processos de tradução manual continuam sendo extremamente lentos e fragmentados. O manual do usuário de um único produto pode passar por várias caixas de entrada de e-mail, planilhas de acompanhamento do Excel e agências externas antes de ser finalmente aprovado. Você pode levar semanas para finalizar documentos multilíngues. E quando a coordenação do fornecedor e as revisões manuais são necessárias, os atrasos só aumentam. De acordo com uma empresa farmacêutica internacional, cada semana de atraso pode significar milhões em perda de receita.

Cada transferência entre o proprietário do produto e um especialista em idiomas (e vice-versa para aprovação) adiciona dias, muitas vezes devido a diferenças de fuso horário, programação de fornecedores e verificações manuais. E em regiões em que a qualidade da tradução automática é historicamente inferior, as equipes gastam ainda mais tempo corrigindo traduções. O resultado? Ainda mais atrasos, ineficiências e qualidade de conteúdo inconsistente - tudo isso atrasa o lançamento de produtos e compromete a experiência do cliente. 

Uma carga regulatória

Mas a ineficiência não é o único problema que as equipes enfrentam; a segurança e a conformidade adicionam outra camada de complexidade. Afinal, as organizações de ciências biológicas lidam com propriedade intelectual sensível e dados pessoais de saúde. Isso significa que qualquer solução de tradução não deve ser apenas rápida e precisa: ela também deve atender aos requisitos rigorosos de proteção de dados em todas as jurisdições.

Enquanto isso, a demanda interna continua crescendo. Milhares de funcionários das áreas de operações, TI, gestão de qualidade e jurídica dependem diariamente de ferramentas de tradução. Porém, sem uma supervisão centralizada, as equipes têm dificuldades para manter a consistência, manter os custos previsíveis e permanecer em conformidade com as rigorosas leis de proteção de dados.

Simplificando, as equipes de ciências biológicas precisavam de traduções mais rápidas, menos correções e conformidade total, tudo em um só lugar.

"Cada minuto que um produto não é licenciado devido a atrasos na tradução significa que os pacientes não recebem a medicação de que precisam."

Líder de localização internacional, empresa multinacional do setor biofarmacêutico

A solução: IA linguística segura e escalável

As organizações de ciências biológicas descobriram que, ao usar o DeepL, podem simplificar e consolidar os processos de tradução em várias equipes, regiões e casos de uso.

Por exemplo, em vez de lidar com várias ferramentas de tradução automática (cada uma com suas peculiaridades e limitações), um grupo biofarmacêutico internacional centralizou todo o fluxo de trabalho de tradução em uma única plataforma do Tradutor DeepL. Com mais de 15.000 funcionários usando agora essa solução unificada, a equipe de localização pode gerenciar a terminologia de forma centralizada. Você não precisa mais acompanhar os bancos de dados de frases traduzidas anteriormente para garantir a consistência. E isso significa menos despesas gerais e traduções mais confiáveis em escala.

Mas o DeepL é mais do que soluções de plataforma centralizadas. Uma organização de saúde que opera em mais de 10 países descobriu isso em primeira mão ao aproveitar as opções de integração contínua do DeepL. Com extensões para navegador e ferramentas intuitivas baseadas na Web, a equipe de TI permitiu que os funcionários da linha de frente das equipes de suporte, treinamento e documentação traduzissem o conteúdo em tempo real. Como resultado, as equipes multilíngues agora colaboram sem esforço além das fronteiras, garantindo que o atendimento ao paciente e os fluxos de trabalho essenciais continuem sem atrasos. Tudo isso, sem depender de fornecedores externos ou exigir treinamento especializado, e com a garantia de que o DeepL está em conformidade com a ISO 27001. de proteção de dados ISO 27001.

"Em uma configuração de assistência médica, nosso foco principal são os dados e a proteção de nossos dados, especialmente quando lidamos com dados pessoais de saúde. Quando selecionamos uma ferramenta como DeepL, garantimos que, do ponto de vista da proteção de dados, privacidade e residência de dados, não estamos colocando em risco nenhuma de nossas regras ou proteções."

Líder de TI empresarial, fornecedor internacional de serviços de saúde 

Velocidade e segurança, sem concessões

O DeepL já atende aos rigorosos padrões de proteção de dados exigidos nas configurações de saúde e farmacêuticas. Cada solicitação de tradução é criptografada de ponta a ponta e protegida pelo RGPD por padrão. Por isso, as equipes de TI puderam implementar com confiança o DeepL em todas as equipes regulamentadas, sem comprometer as políticas de privacidade ou correr o risco de não conformidade.

Para as equipes de QMRA (Quality Management & Regulatory Affairs) em empresas de diagnósticos e instrumentos de laboratório, incluindo um fabricante europeu com o qual conversamos, funções como glossários e pós-edições manuais se mostraram indispensáveis. Com eles, ficou mais fácil controlar a terminologia em toda a documentação do produto e garantir que você esteja preparado para auditorias. Assim, em vez de depender da produção mais lenta das agências, as equipes poderiam gerenciar suas próprias traduções em escala, nos seus termos e sem perda de qualidade.

"Nas traduções regulatórias, até mesmo um pequeno erro (como a dosagem errada) pode se tornar uma questão de vida ou morte."

Líder de localização internacional, empresa multinacional do setor biofarmacêutico

Os resultados: de gargalos de tradução a ativadores de negócios

Com o DeepL, as equipes de ciências biológicas podem reduzir significativamente os tempos de entrega da tradução. Os documentos que antes demoravam semanas agora são traduzidos em dias, sem comprometer a qualidade ou a conformidade.

O volume de tradutores também foi transferido internamente, graças à redução da dependência de fornecedores externos, resultando em maior velocidade, transparência de custos e consistência. Em um caso de uso corporativo, a DeepL agora fornece mais de 100 milhões de caracteres de volume de tradução mensal. Isso equivale a você traduzir cerca de 3.000 protocolos de ensaios clínicos por mês.

As operações também se beneficiaram em cenários urgentes, como durante fusões e aquisições de empresas, em que a rápida revisão multilíngue de documentos era fundamental. As equipes internas puderam processar grandes lotes de documentos de forma segura e rápida, sem terceirização.

Uma plataforma que funciona para todos

Talvez o mais importante seja o fato de que a adoção cresceu organicamente. Os funcionários de todos os departamentos (de TI e regulatório a marketing e treinamento) começaram a usar o DeepL como parte de seu trabalho diário. Como o DeepL é fácil de usar, seguro por design e funciona com as ferramentas das quais as equipes já dependem, ele se popularizou rapidamente. Isso colocou a IA linguística nas mãos de usuários não especializados, levando a ganhos de produtividade em toda a Business.

A mudança para DeepL reduziu os prazos, melhorou a consistência e manteve todos os fluxos de trabalho em um ambiente totalmente compatível com o RGPD e com certificação ISO 27001. Isso é fundamental em um setor em que os dados dos pacientes e a propriedade intelectual devem permanecer protegidos.

O resultado final? O DeepL não ajuda apenas as equipes de ciências da vida a traduzir mais rapidamente. Isso lhes devolve o tempo e a confiança para que se concentrem na inovação crítica, no atendimento ao paciente e na conformidade.

Explore our life sciences use cases

Learn how Language AI powers medical, regulatory, and R&D workflows.

  • 90%mais rápido na tradução de documentos
  • Maisde 10 países implementados
  • Milharesde usuários internos

Utilize a IA linguística avançada do DeepL

Descubra como sua equipe pode transformar a comunicação internacional com uma solução completa para seus desafios de tradução e escrita.