DeepL Logo

应对 2023-2024 年内容本地化的挑战:行业见解和实用解决方案

您将从这份本地化报告摘要中了解到: 

  • 为何翻译和本地化内容是一项合理的投资 
  • 本地化如何提高客户参与度等重要指标 
  • DeepL 的人工智能翻译如何帮助简化贵公司的本地化流程 


本地化——而非翻译——是根据当地语言和文化适当调整产品或内容的做法。内容本地化对于希望进入新的国际市场的企业来说至关重要,因为客户在使用母语交流时总是感觉更舒适。 

最近,DeepL 与 Regina Corso Consulting 开展合作,并对法国、德国、日本和美国负责翻译和本地化的营销人员进行了调查。根据调查结果,我们撰写了《2023-2024 年翻译和本地化现状:见解、挑战和机遇》报告。  

在这篇博文中,我们将总结调查的一些主要发现,并探讨为何本地化是全球企业最重要的投资之一。为了更全面地了解为何 DeepL 人工智能翻译工具是加快本地化进程的理想帮手,您可以访问我们的完整报告。 

调查:目标和范围 

用页面和柱状图展示内容本地化战略的插图

 

此项研究针对员工规模超过 100 人的企业的总监级营销人员,并主要有三个目标:  

  1. 了解更多有关这些营销人员如何在其公司进行翻译和本地化的信息 
  2. 了解他们在工作中是否使用机器翻译和人工智能写作工具 
  3. 了解他们最常遇到的挑战 

以下是我们的一些主要发现。 

本地化的投资回报率 

企业要想在国际市场上取得成功并推动增长,则须创建多语言内容,这也是本地化在全球扩张中发挥如此重要作用的原因。  

对于本报告,我们希望更具体地了解本地化内容如何影响投资回报率(ROI)。具体如下: 

要点:96%的受访者表示本地化工作带来了积极的投资回报率,其中 65%的受访者表示投资回报率达到或超过 3 倍。 

意义:对于那些还不确定是否应该为本地化分配资源的公司来说,这些数据提供了令人信服的证据。 

人工智能在内容创作中的兴起 

展示人工智能内容创作如何帮助企业与建立正确的目标市场的图示

 

在过去几个月里,人工智能在内容生成方面的影响力不断扩大。人工智能是重塑本地化流程的一个有趣趋势,我们想了解当今营销人员使用人工智能工具的普遍程度。 

要点:77% 的受访者使用人工智能辅助写作工具,98% 的受访者使用机器翻译。 

意义:这并非一时兴起,而是行业的新标准。对这一趋势反应迟缓的公司,其竞争优势有可能被那些已将这些技术融入本地化的企业所掩盖。 

通过本地化提高参与度 

许多营销人员都想知道在本地化方面的投资是否值得花费时间和精力。新内容和现有内容的本地化能为公司带来哪些切实利益? 

我们的研究结果显示,提高客户参与度是最重要的因素。 

要点:75%的受访者认为,本地化内容能显著提高客户参与度。 

意义:高度参与的客户更有可能成为回头客,向他人推荐您的业务,并在贵公司的产品和服务上花费更多。 

人工审校的价值 

放大镜下的有助于与目标受众沟通的翻译和本地化工具插图

即使人工智能工具越来越先进,人工参与仍将是成功的内容本地化战略不可或缺的一部分。 机器翻译并非十全十美,人性化的方法才是成功的关键。    通过人工审校,企业可以确保所有内容都符合其风格和质量准则。 

要点:99%的受访者在机器翻译的基础上辅以人工审校。 

意义:这突出表明,要想取得高质量的成果,就必须采取兼顾技术和人力的手段。 

机器翻译的优缺点 

虽然机器翻译可以加快本地化进程,但仍有一些薄弱环节需要注意。 

要点:82%的受访者对机器能否准确翻译特定行业术语表示担忧。 

意义:要翻译特定的行业术语,公司应考虑训练定制的机器翻译模型,或选择支持术语表功能的机器翻译。 

了解 DeepL 如何简化内容本地化流程 

以上只是《2023-2024 年翻译和本地化现状》报告中众多内容的一小部分。您可能对以下话题也感兴趣:  

  • HubSpot 和 Phrase 等公司的行业专家提供的内容本地化最佳实践  
  • 常见本地化和翻译难题的解决方案  
  • 关于选择恰当的机器翻译供应商的建议   
  • 更多信息  

如需快速、准确、安全的人工智能翻译,以加快本地化项目的进程,DeepL 是最佳解决方案。准备好向贵公司的翻译和本地化转型迈出第一步了吗?  

立即免费下载完整报告,了解 DeepL 如何帮助您简化本地化流程。