
Kathleen Pierce
초청 연사, 포레스터 수석 애널리스트
"AI는 하룻밤 사이에 여러분을 다국어 구사자로 만들 수도 있고, 그만큼 빠르게 혼란을 초래할 수도 있습니다." — 캐슬린 피어스, 포레스터 수석 애널리스트
AI 번역은 현지화 팀을 훨씬 넘어 확산되었습니다. 제품, 고객 서비스, 마케팅, 법무, HR 부서 각각이 자체 도구를 도입하고 독자적인 결정을 내리면서, 고객이 실제로 무엇을 보고 있는지에 대한 공유된 관점이 사라지고 있습니다. 그러다 보니 조용히 문제가 발생하기 시작합니다. 언어 간 콘텐츠가 일치하지 않고, 규정 준수 절차가 생략되며, 고객이 방문하는 페이지에 따라 브랜드 이미지가 미묘하게 달라집니다.
이 경영진 브리핑에서 DeepL의 CMO인 스티브 로터(Steve Rotter)는 이러한 상황을 직접 겪은 고객의 사례로 이야기를 시작합니다. 분절화가 실제로 그들에게 어떤 비용을 초래했는지, 고객의 입으로 직접 들어보겠습니다. 포레스터(Forrester)의 수석 애널리스트 캐슬린 피어스(Kathleen Pierce)는 언어가 어떻게 조용히 경영진의 주요 관심사가 되었는지에 대한 최신 연구를 통해 이 이야기를 시장적 맥락에 비추어 설명합니다.

초청 연사, 포레스터 수석 애널리스트

Head of Language Excellence, Trusted Shops

DeepL 최고 마케팅 책임자
지금 바로 등록하고 어디서나 언어의 장벽 없는 자유로운 소통을 함께하세요.