DeepL의 고급 기능을 활용하면 번역 품질을 유지하면서 프로세스를 간소화해 소중한 시간을 절약할 수 있고, 그 결과 더욱 다양한 번역 요구를 충족할 수 있습니다.
단어나 표현을 바꾸고 싶을 때 대안이 표시되는 목록에서 문맥에 맞는 대체 번역어를 클릭만 하면 앞뒤 문장이 자동으로 바뀝니다.
DeepL Pro를 구독하면 무료 번역기의 글자 수 한도를 넘어 웹과 데스크톱 앱에서 원하는 만큼 번역할 수 있습니다.
격식 또는 비격식체를 선택하여 번역의 어조를 조정할 수 있으며, 번역에 사용된 대명사 및 관련 단어가 자동으로 바뀝니다. 현재 일부 언어만 지원합니다.
핵심 단어와 문구가 번역되는 규칙을 미리 정해두고 항상 규칙에 따라 번역되도록 설정하여 편집 시간을 절약할 수 있습니다. Advanced 및 Ultimate 플랜을 구독하면 용어집을 여러 개 생성하거나 미리 만들어 놓은 용어집을 업로드할 수 있습니다. 현재 일부 언어만 지원합니다.
사전 기능을 활용하면 원문과 번역문에 사용된 단어의 의미를 찾아볼 수 있습니다. 번역 창을 열어둔 상태로 문맥과 관련된 정보를 확인하거나 예문 및 유의어를 참조할 수 있습니다.
컴퓨터 보조 번역(CAT) 툴에서 DeepL Pro 번역에 액세 스하면 파일을 자동으로 사전 번역하고, 번역 메모리를 확대하면서, 텍스트의 본래 서식을 유지할 수 있습니다. Trados Studio, memoQ, Across 등 여러 주요 툴에서 DeepL Pro를 통합할 수 있습니다.