内部文档翻译显著降低了对外部机构的依赖
多语种投资者关系资料的同步发布加速了全球沟通
使用术语表确保了专业金融术语的高度准确性
文件翻译功能使团队能够在保持格式精确性的同时提高工作效率
人工智能翻译正作为催化剂,推动更广泛的数字优先文化转型

在大和证券集团内部,我隶属于 2023 年 10 月新设立的数字推广部。该部门的成立源于对加速数字化进程的强烈愿望,直接受首席执行官领导。
大和证券的主要业务领域是投资与金融服务,以安全为核心。最近,我们不仅在日本,还在美洲、欧洲、亚洲和大洋洲拓展业务。
至于我个人的职业经历,我之前在一家外资 IT 公司担任项目经理,于 2016 年加入大和证券。此前,我曾与海外相关方合作开展项目,在欧洲、美国及亚洲等多个国家实施和整合系统。基于这段经历,将日本提升至这些国家的效率水平已成为我的使命与主要研究领域。
也正得益于我的海外工作经验,加入大和证券后,我便参与了全球监管项目。我还参与过风险管理领域的工作,以及企业系统相关领域,例如人力资源和财务。
最近,我参与了数字化转型中一系列先进技术和业务改革工作。自 2023 年 10 月起,我成为数字推广部的一员。

几个月过去了,有些事情感觉和最初一样,但其他方面却已不同。我原以为这项数字化转型举措主要涉及 IT 技术。但当我开始担任这个新职位时,我逐渐意识到这项举措更多是对现有文化和历史的抵制。
大多数 IT 技术源于硅谷以及全球其他前沿地区。因此,我们日本公司需要做的是,将已经创造或正在创造的技术应用到自身运营中。在此过程中,我们需要考虑对哪些业务环节产生了影响、如何产生影响、以及如何做出决策。这一点上,我深切感受到我们常常面临日本独特文化的障碍——无论这种文化是好是坏。
日本公司在雇佣方面的一个特点,是集体招聘应届毕业生并进行通才训练的文化。调整薪酬体系也存在相当大的难度。因此,IT 职能往往被外包而非由内部承担。 仍然存在一种思维定式,即倾向于购买 IT 功能,而非自主创建。我也感觉到日本公司对质量有着独特的思考方式。这主要是因为日本战后复苏的核心是制造业。
日本制造业之所以蓬勃发展,得益于其文化对 QCD(质量、成本、交付)中“Q”(质量)和“C”(成本)的极度重视。然而,它并不太重视交付速度。这在生产商中是合理的,因为许多事情都与安全相关。而在软件领域,“D”,即交付速度,至关重要。我认为有必要让更多人认识到速度的重要性。
许多员工认为世界正朝着数字技术方向发展,顺应这一趋势是合乎情理的。该部门是在首席执行官和管理团队的支持下设置的。
然而,我们属于受法规监管行业,无权为自身利益而变更任何法规。我们需要思考如何在现有法规框架内运用数字技术保持竞争力,并持续致力于改进这一问题。
目前,我们也在着手聚焦特定领域,例如翻译和语音转文字技术。这是我们每天都在思考的事情——既着眼于全局,也关注具体行动。

几乎没有哪家 IT 或商业公司在谈论技术时能不提及生成式人工智能。去年我在硅谷时,每家 IT 公司都在谈论生成式人工智能——即使我们根本没问起。我深感这无疑是技术潮流的核心所在。
在使用方式方面,虽然生成式人工智能目前是我们的一项核心技术,但以其现有的功能,其应用范围仍然有限。我们正在探索,如何在生成式人工智能不断发展的过程中,将其与内外部数据相结合,充分利用其功能。
我们不能说所有人都使用它,但我们创造了一个能够使用它的环境。现实情况是,有些人频繁使用它,而另一些人则不然——这取决于他们工作的性质。约 10% 的员工每天至少使用一次。
例如,在规划项目时,可以向 ChatGPT 提出这样的问题:“我想采取这种举措,但我们应该采用什么方法?”我还问道:“我们应该考虑哪些方面来优化我们的数字话转型工作?”它给了我大约五个答案,包括组织结构和技术。给我留下了深刻印象。
此外,由于我们是一家金融机构,编程工作是在现场完成的。我们用它编程,效果很好。在进行数据分析时,我们会给 ChatGPT 下达指令,比如:“我想清理数据,所以请编写代码。”

由于公司正在拓展国际业务,我们与海外办事处有着频繁的沟通。例如,即便在日本国内,也有富裕的中国客户,公司设有专门负责接待他们的销售人员。要进行交流,我们必须克服语言障碍。
虽然已有可翻译单词和句子的工具,但借助 DeepL,我能翻译整份文档文件。我认为这极具价值,因为它显著提升了我的工作效率。
主要有两个原因。首要(也是最关键)的原因在于能够按文件逐个翻译。另一个是术语表功能。就同时满足这两点而言,DeepL 是我们能找到的最佳选择。
我们还比较了工具的准确度。这虽是个定性问题,但公司内部常有人这样说:“DeepL 准确度极高且操作简便。”

DeepL 直接促进了生产力的提升。例如,当我们在财年末需要同时发布英语版和日语版的投资者关系(IR)材料时,发布英语版的所需工作量已得到减少。因此,速度也随之提升。
在发布投资者关系材料后,我们需要将与投资者和分析师进行的问答环节发布在公司网站上。我们使用 DeepL 同时生成日语和英语版本,这大大加快了工作流程。
在使用 DeepL 之前,我们有时不得不将工作外包给承包商。DeepL 的引入使我们能够在内部完成这项工作,据我所知,这减轻了我们的工作量,同时降低了成本。
翻译文件功能堪称目前最优,且翻译结果高度准确。此外,设置术语表的功能也非常实用。未来前景同样非常乐观,因为 DeepL 正向音频领域拓展。
Drag, drop, done. DeepL makes it easier than ever to translate documents quickly and accurately, with support for key file types, bulk translations, and edit mode ensuring you get it right, every time