Cómo el mayor operador ferroviario de Europa facilita la comunicación multilingüe a sus más de 320 000 empleados en todo el mundo

Las cifras hablan por sí solas: Deutsche Bahn es enorme. La compañía ferroviaria nacional alemana es el operador ferroviario más importante en Europa en cuanto a dimensiones e infraestructuras: cada año, transporta a más de 2 500 millones de pasajeros y 200 millones de toneladas de mercancías. Un motor de traducción automática genérico no le habría bastado. Deutsche Bahn necesitaba poder personalizar sus traducciones.

La imagen muestra un tren de alta velocidad en el andén de una estación. El tren tiene un diseño elegante y blanco con una franja roja y el logotipo «DB» en la parte delantera.

Puntos clave

  • El traductor permite la comunicación multilingüe entre los empleados de Deutsche Bahn en todo el mundo.

  • Deutsche Bahn se comunica en varios idiomas y utiliza jerga específica del sector y lenguaje especializado.

  • Los glosarios de DeepL garantizan que todas las traducciones usen siempre correctamente la terminología corporativa y del sector.

  • La calidad de las traducciones, las funciones de personalización y la seguridad avanzada marcan la diferencia.

Logotipo de la Deutsche Bahn con las letras «DB» en negrita y en color rojo, enmarcadas en un rectángulo rojo.
Sector
Transporte, Gobierno
Productos de DeepL
Glossary, DeepL Translator
Mercados principales
Europa, Alemania, Reino Unido
Nuevos idiomas
Inglés, alemán, polaco, francés, checo

Glosarios y opciones de personalización

Para los equipos internacionales como el de Deutsche Bahn, usar la terminología técnica, los nombres de los productos y el vocabulario corporativo de forma correcta en distintos idiomas puede suponer todo un reto. Por ello, la coherencia y la personalización que ofrece la función de glosario de DeepL le vienen como anillo al dedo. Además, la comunicación multilingüe eficiente reduce costes operativos, puesto que ahorra al personal el tiempo y el trabajo que requiere la revisión manual.

Seguramente te preguntes: ¿cómo gestiona una multinacional de estas dimensiones sus glosarios? Deutsche Bahn dispone de una base de datos terminológica centralizada en la que registra las traducciones (a menudo poco intuitivas) de los términos específicos del sector ferroviario. Esta base de datos cuenta con casi 30 000 entradas en hasta 16 idiomas diferentes.

El departamento lingüístico de Deutsche Bahn se encarga de gestionar la base de datos terminológica y actualiza los glosarios de su cuenta de DeepL cada pocas semanas para asegurarse de que las traducciones estén lo más al día posible.

«Además de la protección y la seguridad de datos, la principal ventaja de DeepL respecto a otros sistemas de traducción automática es, sin duda, la posibilidad de adaptar el motor de traducción al vocabulario corporativo de Deutsche Bahn mediante los glosarios [...]».

Tom Winter, científico de datos y lingüista computacional en Deutsche Bahn AG

Optimización de los glosarios

Deutsche Bahn ha dedicado mucho tiempo a mantener sus glosarios y aprovechar al máximo su potencial. He aquí su principal consejo para otros usuarios de la función de glosario: asignar un solo término de llegada para todos los sinónimos claros de una entrada e incluir solo términos inequívocos para evitar errores de traducción.

Los glosarios de DeepL son mucho más que una simple herramienta de buscar y reemplazar,

ya que tienen en cuenta información acerca de la estructura de las palabras y la gramática para adaptar las traducciones de forma inteligente en función del género, el número, el tiempo verbal o la declinación.

Un vistazo al futuro de Deutsche Bahn

El gigante alemán empezó a utilizar DeepL para optimizar su comunicación interna en enero de 2022. Desde entonces, todo el grupo Deutsche Bahn ha continuado invirtiendo mucho en las herramientas de DeepL. El Traductor de DeepL se utiliza en todos los departamentos para traducir textos y documentos, y está disponible para todos los empleados como extensión de navegador.

De cara al futuro, la compañía ya está estudiando los ámbitos, como por ejemplo la comunicación para el tráfico fronterizo, en los que la IA y la tecnología de LLM podrían contribuir a optimizar las operaciones ferroviarias.

  • 140países
  • 16idiomas
  • 320000empleados
  • 30000entradas de glosario

Aprovecha la IA lingüística avanzada de DeepL

Descubre cómo tu equipo puede transformar su comunicación internacional gracias a una solución completa para todas las necesidades lingüísticas.