Snabbare juridiskt arbete börjar med smartare översättningar

Global advokatbyråer förlitar sig på DeepL för att arbeta snabbare, minska risker och leverera flerspråkiga juridiska tjänster i stor skala, utan att kompromissa med kvalitet eller säkerhet.

Viktiga lärdomar

  • Dokumenthanteringstiderna klipputsades från dagar till minuter, vilket påskyndade de juridiska arbetsprocesserna utan att noggrannheten försämrades.

  • Juridiska team fick full kontroll över terminologi och tilltal, vilket resulterade i mer konsekventa översättningar av hög kvalitet.

  • Säkerhet i företagsklass skyddar känsliga klientuppgifter, vilket garanterar efterlevnad och trygghet.

  • DeepL:s intuitiva gränssnitt gjorde det enkelt att införa lösningen i alla avdelningar och regioner.

Bransch
Juridiska och professionella tjänster
DeepL:s produkter
DeepL Translator, DeepL API, Glossary
Viktiga marknader
Europa, Nordamerika, Asien och Stillahavsområdet
Viktiga språk
Engelska, Tyska, Japanska, Spanska, Koreanska, Franska

Juridiska team förvandlar AI-översättning till en konkurrensfördel

Ansvarsfriskrivning: Denna berättelse baseras på insikter från flera DeepL-Kunder inom den juridiska sektorn. Namn, befattningar och identifierande uppgifter har ändrats eller anonymiserats för att skydda deras arbete och efterlevnadskrav.

Utmaningen: hur kan juridiska team arbeta smartare och säkrare på olika språk?

I juridiskt arbete är marginalen för fel mycket liten. En felöversatt klausul, inkonsekvent terminologi eller försenad inlämning kan äventyra klientens resultat och öka risken. För globala företag som hanterar känsliga ärenden med höga insatser i olika jurisdiktioner är korrekt översättning inte bara viktigt – det är grundstenen i den juridiska verksamheten världen över. Tänk dig en advokat som förbereder brådskande immigrationshandlingar för flera jurisdiktioner, men tvingas vänta i timmar eller till och med dagar på att en översättning ska komma tillbaka från en extern leverantör. Eller en verksamhetsledare som leder ett stort gränsöverskridande förvärv och behöver översätta hundratals dokument på ett säkert och standardiserat sätt. Detta är inte ovanliga scenarier, utan en daglig verklighet.

Juridiska team behöver ett snabbare sätt att översätta utan att kompromissa med noggrannhet eller efterlevnad. Ändå förlitar sig många fortfarande på föråldrade processer, från onlineverktyg utan kostnad som inte kan anförtros uppgifter med sekretess till långsamma arbetsprocesser på byråer som skapar onödiga förseningar.

AI är inte ett hot mot människans kreativitet – det är en språngbräda. Genom att sköta grundarbetet gör AI det möjligt för yrkesverksamma att ägna sig mer åt värdefulla, kreativa uppgifter.

Senior Associate på et global advokatbyrå

Översättning under press

Mängden innehåll fortsätter att växa, från immigrationsdokument och rättsprocesspaket till klient-e-post och interna uppdateringar. Juridiska team hanterar tusentals dokument varje månad, och pressen ökar ständigt.

Klienterna förväntar sig snabba leveranstider. Partnern vill utvidga sitt gränsöverskridande arbete utan att kostnaderna skjuter i höjden. Samtidigt flaggar compliance- och säkerhetsteam risker med osäkra verktyg, vilket tvingar många jurister att välja mellan snabbhet, kvalitet och säkerhet. Och det är ett problem.

Faktum är att många företag fortfarande saknar en konsekvent översättningsstrategi. Som en juridisk chef på ett multinationellt företag berättade, sker översättning ofta i silos – vissa team använder offentliga verktyg på stående fot, medan andra förlitar sig på hemmagjorda ordlister utan central övervakning. Få har ordentlig insikt i vad som översätts, hur säkert det är eller om det uppfyller strikta interna standarder.

Lösningen: att förvandla översättning från ett hinder till ett företag

Istället för att be advokaterna anpassa sig till klumpiga arbetsprocesser väljer juridiska team DeepL eftersom det passar perfekt in i deras befintliga arbetsrutiner. Med en enkel skrivbordsapp, intuitiva kortkommandon, säker webbåtkomst och till och med Microsoft-integration passar DeepL enkelt in i det dagliga juridiska arbetet. Oavsett om någon översätter en kontraktsklausul, granskar dokument eller svarar en klient, krävs endast ett enda verktyg för att dessa översättningar ska fungera smidigt.

Denna användarvänlighet är avgörande, eftersom jurister är mycket upptagna. De vill inte ha handledningar eller komplexa system, utan bara ett verktyg som fungerar direkt och pålitligt. Och det är där DeepL utmärker sig: det har snabbt blivit populärt och användningen ökar naturligt inom alla team.

Byggd för hastighet, säkerhet och skalbarhet

DeepL uppfyller de strikta säkerhets- och efterlevnadskrav som juridiska team ställer. Varje översättning krypteras som standard från början till slut, och ordlista-stödet ger företag kontroll över terminologin. API-åtkomst gör det möjligt att integrera översättning i interna system, medan företagsimplementeringsalternativ ger IT-team fullständig insyn och kontroll.

För företag som är ledare för flerspråkigt arbete över flera jurisdiktioner är denna kombination en game changer. En juridisk produkt beskrev implementeringen som att den tog "högst två dagar", och att de flesta icke-kritiska klientdokument redan flödade genom DeepL. Team kan arbeta snabbare utan att kompromissa med säkerheten eller övervakningen, och konsekventa översättningar bidrar till att minska de juridiska riskerna överlag.

En pålitlig kollega kan ge dig ett första utkast och plötsligt är du 80 % klar – vilket ger dig frihet att fokusera på det verkliga kreativa värdet. Det är precis så generativ AI och AI-översättningsverktyg fungerar: de påskyndar processen samtidigt som de ger proffsen utrymme att vara innovativa.

Senior Associate på et global advokatbyrå

Utformad för verkligheten inom juridiskt arbete

Från stämningar till företagsregistreringar och intern kommunikation – DeepL till support för hela spektrumet av juridiska användningsfall:

  • Översätt juridiska argument och sammanfattningar med full kontroll över tilltal och terminologi
  • Förenkla kommunikationen med klienterna på deras modersmål
  • Gör det möjligt för personal till support att hantera flerspråkigt administrativt arbete utan att behöva outsourca
  • Ge innovations- och driftsteam möjlighet att automatisera rutinmässiga översättningsuppgifter

Oavsett om det är en advokat som arbetar med ett gränsöverskridande ärende eller en hel avdelning som moderniserar sin arbetsprocess, anpassar sig DeepL efter företagets behov utan att skapa friktion.

Resultaten: bättre resultat för klienter, team och företaget 

Med DeepL kan juridiska team minska översättningstiden från dagar eller veckor till bara några minuter, utan att kompromissa med kvaliteten. Du behöver inte längre vänta på externa leverantörer för kontrakt, arkivering eller klientkommunikation. Team kan ta kontrollen och hantera allt själva, på plats.

Denna tidsbesparing blir snabbt betydande. Oavsett om det handlar om att ta emot en ny klient, svara på ett regelverk eller slutföra ett flerspråkigt avtal, eliminerar DeepL de förseningar som tidigare hindrade allt.

AI ersätter inte människor, utan förbättrar deras kompetens. Med generativ AI (oavsett om det gäller innehåll eller översättning) når du 80–90 % färdigställande snabbare, och den mänskliga touchen lyfter sedan resultatet ytterligare. Det handlar inte bara om automatisering, utan om att göra det möjligt för människor att nå längre.

Senior Associate på et global advokatbyrå

Kontroll utan kompromisser

Genom att ta översättningen internt får företagen mer än bara snabbhet. De får också kontroll. Med DeepL kan team definiera, tillämpa och genomdriva nyckeltermer på ett konsekvent sätt och samtidigt följa interna standarder i varje steg. Detta bidrar till att minska risken för missförstånd och säkerställer att innehållet alltid känns professionellt och enhetligt, oavsett språk. Och med inbyggd säkerhet i företagsklass behöver företag aldrig välja mellan produktivitet och skydd.

Det kanske viktigaste är att juridiska team inte längre ser översättning som ett hinder. Det möjliggör för företag, hjälper dem att vinna fler gränsöverskridande uppdrag, till support för internationella klienter och agera snabbare på en konkurrensutsatt marknad.

Från medarbetare och juristassistenter till operativa chefer och IT-chefer – denna förändring transformerar hur juridiskt arbete utförs. Team lägger mer tid på högkvalitativt juridiskt tänkande och mindre tid på logistik, medan klienterna får snabbare svarstider, tydligare kommunikation på sitt modersmål och smidigare gränsöverskridande samarbete.

Hålla dig uppdaterad om globala frågor och regelverk

Få aktuell information om alla jurisdiktioner med expertöversättningar av lagstiftning, prejudikat, rapporter och trender. Eftersom vår språk-AI är unikt utformat för att förstå nyanser i lokala betydelser och kan anpassas till juridiska och företagsmässiga sammanhang, kan du tillgodogöra dig den djupgående förståelse som klienterna värdesätter.

Utnyttja DeepL:s avancerade språk-AI

Upptäck hur ditt team kan förändra den globala kommunikationen med en heltäckande lösning för alla dina språkbehov.