Využití jazykové AI pro lepší globální komunikaci v Panasonic Connect

Nedávno se Tak Shirai, country manager pro Japonsko ve společnosti DeepL, setkal se Shoji Otsubem, senior manažerem a propagátorem technologie AI v oddělení výzkumu a vývoje společnosti Panasonic. Diskutovali o tom, jak společnost Panasonic Connect využívá jazykovou AI DeepL k překonávání jazykových bariér ve své organizaci.

Co potřebujete vědět o Panasonic Connect:

  • - Společnost Panasonic Connect Co. byla založena v roce 2022 a je součástí skupiny Panasonic Group, japonské nadnárodní elektronické společnosti se sídlem v Ósace v Japonsku.

  • - Panasonic Connect hraje klíčovou roli v růstu obchodu společnosti v oblasti B2B řešení.

  • - Panasonic Connect využívá DeepL jak pro překlady, tak pro zlepšování psaní, což umožňuje jeho týmům sebevědomě komunikovat přes hranice.

Logo zákazníka Panasonic Connect
Odvětví
Výroba, ISV a technologie
Produkty DeepL
DeepL Translator, DeepL Write
Hlavní trhy
Japonsko, Německo, Čína, Spojené státy americké
Hlavní jazyky
japonština , angličtina , němčina , čínština

Pane Otsubo, mohl byste nám prosím vysvětlit, jaká je vaše současná role ve společnosti a jaký je rozsah vašich povinností?

Jsem členem oddělení výzkumu a vývoje ve společnosti Panasonic Connect. Jako senior manažer jsem zodpovědný za výzkum a vývoj AI pro použití v nejrůznějších oblastech a podnicích. Pracuji také jako evangelista, který informuje ostatní zákazníky o našich technologických a AI iniciativách.

Panasonic Connect Corporation je členem skupiny Panasonic. Původně se jednalo o interní společnost v rámci Panasonic Corporation, která měla na starosti B2B řešení. Po reorganizaci společnosti na holdingovou společnost se stala samostatnou právnickou osobou. Našimi zákazníky jsou zejména korporace a vládní agentury.

Naším posláním je změnit společnost zdola nahoru a propojit tyto změny s budoucím rozvojem. Původně jsme zahájili náš obchodní provoz s hardwarovými zařízeními a spolupracovali jsme přímo s širokou škálou zákazníků. Naši zákazníci však nehledali hardware, ale řešení. 

Zákazníkům v oblasti dodavatelského řetězce, veřejných služeb, infrastruktury pro životní styl a zábavu jsme původně poskytovali technologie pro zařízení, jako jsou projektory a software. Nyní poskytujeme také poradenské služby, abychom porozuměli obchodním procesům zákazníka.

Mám na starosti oddělení technologického výzkumu a vývoje, což znamená, že se zabývám výzkumem a vývojem se zaměřením na následující technologické oblasti: 

  • Digitální doména: například tzv. „vnitřek počítačů a cloud“
  • Vnímání: to, co lidé vidí a slyší v tomto fyzickém světě, ve kterém žijeme.
  • AI a simulace: pro výzkum/průzkum senzorů
  • Robotika: nabízí technologie, které vyvíjíme, jako službu zákazníkům, kteří je skutečně potřebují.

Pracujeme také na plánu rozšíření našich služeb. Například společnost Blue Yonder, americká firma, kterou jsme získali v roce 2021, poskytuje služby v oblasti softwaru pro infrastrukturní systémy společnostem zabývajícím se dodavatelským řetězcem. Rozšiřujeme služby o data, která shromažďujeme v terénu.

Two men sitting on a stage and having a conversation

Mohl byste pohovořit o výzvách spojených s překonáváním jazykových bariér?

Panasonic Connect má globální zákaznickou základnu a díky akvizici společnosti Blue Yonder, o které jsem již udělal zmínku, máme nyní ještě větší počet zahraničních zákazníků.

Náš výkonný ředitel Yasuyuki Higuchi také podporuje prosazování reforem v oblasti řízení a vnitřní správy. Oznámili jsme také vydání naší vlastní generativní AI ConnectAI. Navíc spolupracujeme s různými externími odborníky, abychom změnili způsob, jakým provádíme výzkum a vývoj.

Můj šéf je od loňského roku v Německu a já s ním neustále komunikuji, abychom projednali další technologické strategie a strategie v oblasti AI. Kromě toho stále více mých kolegů výzkumníků je globálně rozptýleno, včetně Afriky a Číny.

V tomto prostředí přirozeně každý den vznikají problémy s komunikací. Zejména pokud jde o řízení oddělení výzkumu a vývoje, je důležité, jak udržujeme motivaci výzkumných pracovníků. Výzkum je obor, ve kterém není snadné dosáhnout správných výsledků: z deseti pokusů se vám možná podaří jeden, možná ale také ne.

V této situaci je nutné správně sdělit záměr pokynů nadřízeného členům týmu. Pokud například při změně výzkumných politik nekomunikujeme správně, může jedno jediné slovo způsobit neočekávaný výsledek kvůli velkému rozdílu ve vnímání.

Kromě toho se zejména oblast výzkumu AI rychle vyvíjí. Žijeme ve světě, kde technologie z minulého týdne je o týden později již zastaralá a byla vyvinuta nová technologie. Každý den musím číst mnoho článků a prezentovat je na konferencích. V této situaci mě čtení a psaní v angličtině výrazně zpomalovalo.

Vzhledem k těmto jazykovým výzvám předpokládám, že používáte překladatelskou funkci DeepL Pro. Můžete nám říct, jak to změnilo váš obchodní záměr?

Používání DeepL opravdu změnilo náš svět.

Existují dvě hlavní výhody. Za prvé, jak si možná všimli ti z vás, kteří tuto službu již využili, překlad je tak přirozený, jako byste skutečně psali v japonštině. Téměř neexistují žádné nevhodné překlady z angličtiny do japonštiny nebo naopak, jak je tomu často u běžných bezplatných služeb. 

Druhým faktorem je rychlost překladu. Je samozřejmě rychlý, ale je tu také skutečnost, že byly provedeny různé inovace pro uživatele/ky. Například nyní je možné komunikovat v různých jazycích úchvatným způsobem – stačí zadat klávesovou zkratku „Control CC“ a vybraný text se okamžitě přeloží.

Ke komunikaci se svým šéfem používám prohlížeč wiki, abych předešel nedorozuměním. Píšu věty v japonštině, ale v prohlížeči mám rozšíření Překladače DeepL, takže věty napsané v japonštině lze přímo přeložit do angličtiny. Můj šéf má také účet na DeepL, takže nevím, jestli to vidí v angličtině nebo němčině, ale může také vidět obrazovku prohlížeče Teams a obrazovku Wiki ve svém preferovaném jazyce.

Je to velká změna, když můžete jasně a rychle komunikovat v několika jazycích – je to opravdu úchvatné.

Image of a stage with the DeepL logo

Panasonic Connect byl jedním z prvních, kdo vyzkoušel DeepL Write Pro. Můžete nám říct, jak jej používáte?

Angličtinu používám nejčastěji při psaní výzkumných prací. Hodnotil jsem DeepL Write Pro s členy, kteří také píší články, a první věc, kterou říkají, je, že je to skutečně užitečné.

Zeptal jsem se jich, jak obvykle píší práce v angličtině, a mnoho z nich odpovědělo, že nejprve napíší text v japonštině a poté jej přeloží do angličtiny. Obvyklým postupem bylo požádat placenou redakční službu o zlepšení anglického textu a jeho odeslání do mezinárodního časopisu. 

Když jsme však použili DeepL Write k úpravě článku, který již byl zkorigován placenou korektorskou službou, zjistili jsme, že DeepL Write poskytl 5–6krát více návrhů úprav než placená služba, která provedla 2–3 opravy na stránku. Alternativní návrhy na zlepšení textu od DeepL považuji za velmi účinné.

Další člen mého týmu použil generativní službu AI k překladu a úpravám článků, které píše pro zahraniční časopisy. Když jsem s ním hodnotil DeepL Write, řekl mi, že problém s používáním (obecné) generativní AI spočívá v tom, že pokud mírně změníte nuanci, změní text na něco úplně jiného než předchozí překlad. 

To znamená, že ztrácíte přehled o změnách a souvislostech mezi upravenými částmi, což ztěžuje kontrolu. Při úpravách pomocí DeepL Write můžeme jasně vidět, která sekce odpovídá které sekci, a můžeme provádět opravy podle potřeby. Pro nás je to jedna z nejvýznamnějších funkcí DeepL Write.

Mohl byste se podělit o to, jaký svět podle vás existuje za jazykovými bariérami?

Naše výzkumné a vývojové aktivity zahrnují generativní AI a velmi nás zajímají technologické trendy, které v současné době zkoumáme. Myslím si, že v blízké budoucnosti dojde k dalšímu vývoji v oblasti AI. 

Jednou z možných evolucí je, že budeme schopni provádět logické dedukce, což se podle mého názoru stane v velmi blízké budoucnosti. Nejenom jakékoli výsledky, ale výsledky podpořené zvýšenou logikou. 

Zadruhé si myslím, že personalizace je možná. AI dokáže reagovat na to, co chce každý člověk sdělit, a na nuance, které chce vyjádřit, a zároveň budou data bezpečně chráněna.‌ Věřím, že rovnováha mezi personalizací a bezpečností bude pravděpodobně dosažena v důsledku technologického vývoje.

Kromě toho se sice objevuje také multimodální AI, ale její porozumění kontextu se bude zlepšovat. Věřím, že v příštích několika letech budeme svědky vývoje v tom, jak je kontext překladu interpretován a následně vhodně vyjádřen.

Skutečná komunikace mezi různými komunitami však bude možná pouze tehdy, když lidé různých jazyků a kultur budou schopni porozumět významu implicitních nebo kulturně nuancovaných výrazů. Tyto výrazy, které jsou implicitně zakotveny v našich myslích a pojmech, se liší podle kultury. 

Věřím, že až toho bude dosaženo, bude to skutečné překonání rozmanitosti a přímá komunikace. Kromě jazykové bariéry budou dalším krokem hodnoty a kultura, a na to se opravdu těším. Jsem si jistý, že to bude technicky velmi obtížné, ale velmi se těším, až se to dostane do této fáze.


Jste připraveni překládat tempem moderního podnikání?

Využijte globální potenciál s „AI-first“ vícejazyčnou platformou DeepL. Využijte špičkovou kvalitu na trhu, která umožňuje týmům komunikovat sebevědomě napříč trhy, zvyšuje produktivitu a otevírá nové příležitosti.

Prozkoumejte pokročilou jazykovou AI od společnosti DeepL

Zjistěte, jak může váš tým transformovat globální komunikaci pomocí jednoho komplexního řešení pro všechny vaše jazykové potřeby.