Что происходит, когда лидер в области субтитрирования видео в реальном времени становится партнером с самым точным в мире механизмом искусственного интеллекта для перевода? Узнайте, как это сотрудничество преобразует глобальную коммуникацию, сокращая задержку субтитров с 8 секунд до практически мгновенной, и почему клиенты специально запросили это мощное партнерство по имени.

SyncWords в партнерстве с DeepL предоставляет высококачественные переводы в режиме реального времени, что позволило сократить задержку субтитров с 8 секунд до практически мгновенной для прямых глобальных трансляций.
Клиенты специально запросили интеграцию DeepL для обеспечения высокого качества перевода, особенно для европейских языков.
Облачное решение мгновенно масштабируется для событий с высоким трафиком и поддерживает более 100 языков в миллионах часов видео.
Компании, использующие интегрированное решение, отмечают четырехкратное увеличение вовлеченности аудитории и улучшенный глобальный охват своего контента.

Когда вы смотрите глобальное событие, такое как Открытый чемпионат Австралии по теннису, или следите за последними новостями с помощью субтитров и титров в режиме реального времени, вы, вероятно, не задумываетесь о технологии, стоящей за этим. Однако для миллионов читателей по всему миру наличие качественных субтитров и переводов является решающим фактором, определяющим их включение в общественную жизнь или изоляцию от нее. В этом случае SyncWords может оказаться полезным.
SyncWords, американская компания, являющаяся лидером в области субтитров для прямых трансляций и видео по запросу, а также голосового перевода на базе ИИ, обеспечивает субтитры для миллионов часов видео, поддерживая более 100 языков на крупнейших мировых мероприятиях, вебинарах и корпоративных трансляциях.
Однако с ростом спроса на высококаче ственную многоязычную поддержку, особенно со стороны европейских клиентов, компании SyncWords потребовалось переводческое решение, соответствующее ее требованиям к скорости, точности и масштабируемости. К счастью, их клиенты точно знали, где его найти, і запропонували SyncWords співпрацювати з DeepL.
Нашим клиентам требовались переводы более высокого качества, особенно с европейских языков, и мы были обязаны их предоставить. Поэтому мы внедрили DeepL в наши рабочие процессы по обработке видео в реальном времени. Наши клиенты обратились к нам с просьбой об их предоставлении.
Джованни Гальвес, вице-президент по развитию бизнеса и стратегии, SyncWords
SyncWords не просто автоматизирует перевод, но и обеспечивает глобальной аудитории такой же беспроблемный и увлекательный опыт, как и носителям языка.
Однако масштабирование высококачественных переводов и субтитров для прямых трансляций, включая последние новости, международные спортивные турниры и корпоративные вебинары, представляло собой серьезную задачу.
Традиционные системы живого субтитрирования и титрирования отставали на 4–8 секунд, что делало взаимодействие в режиме реального времени неудобным и прерывистым. SyncWords нуждалась в ИИ-переводах, которые бы не отставали от скорости живого видео.
Инструменты ИИ для перевода часто сталкиваются с трудностями при работе с отраслевой терминологией, формой обращения говорящего или отсутствующим контекстом.
SyncWords ежедневно переводит и субтитрирует миллионы слов из новостей, спорта, СМИ, развлечений и корпоративных мероприятий — объем, который требует безупречной автоматизации без ущерба для точности.
Платформа может динамически добавлять новые языки, будь то несколько или несколько десятков, всего за несколько секунд, обеспечивая мгновенный доступ к каждой прямой трансляции или эфиру для разнообразной глобальной аудитории.
Живые субтитры и голосовые переводы должны звучать естественно, а не механически. SyncWords разработала решение, которое позволяет сохранить нюансы оригинальной речи говорящего, включая форму обращения, высоту голоса и интонацию.
ИИ не может без проблем работать с форматами потокового видео, такими как RTMP, SRT, HLS и CMAF. SyncWords разработала потоковый рабочий процесс, который позволяет использовать новейшие технологии потоковой передачи данных и одновременно превращает возможности ИИ в готовое к использованию решение.
Перед тем как интегрировать DeepL в свой рабочий процесс, SyncWords протестировала несколько инструментов искусственного интеллекта для перевода, чтобы оценить их способность обрабатывать лингвистические нюансы, отраслевой жаргон и контекстуальные тонкости. В связи с ростом спроса на высококачественную многоязычную поддержку, особенно на европейских языках, им потребовалось решение, обеспечивающее превосходную беглость, обработку терминологии и структуру предложений во многих отраслях.
Клиенты были очень довольны тем, что DeepL был легко интегрирован в рабочие процессы SyncWords по прямой трансляции, поскольку это позволяет им коснуться последних инноваций DeepL и мгновенно тестировать улучшения языка во всем своем видеоконтенте.
В случае прямых трансляций даже небольшая задержка в отображении субтитров может нарушить эффект погружения. До того, как SyncWords усовершенствовала свой рабочий процесс на основе искусственного интеллекта, субтитры часто отображались с задержкой, что вызывало неудобства пользовательского опыта.
Во время прямой трансляции отображение субтитров обычно отстает от видео/аудио на четыре-восемь секунд, а слова и части предложений могут быть написаны с ошибками или пропущены полностью. Эти проблемы приводят к неудовлетворительному пользовательскому опыту конечных пользователей.
Блог AWS о SyncWords и AWS Elemental Media Services
SyncWords решила эту проблему напрямую. Благодаря точной настройке своей платформы для прямых трансляций на базе ИИ, SyncWords минимизировала задержки, создав безупречный опыт для зрителей прямых трансляций. Высокоскоростной API от DeepL работает со скоростью долей секунды, обеспечивая синхронность перевода даже в самых быстрых разговорах.
SyncWords понимает, что локализация видео выходит за рамки простого перевода слов — она заключается в сохранении контекста, точности и смысла высказываний. Поэтому они используют функцию глоссария DeepL, чтобы обеспечить единообразие терминологии в различных отраслях, таких как корпоративные, юридические и технические трансляции.
Использование глоссария стало решающим фактором для обеспечения единообразия в сложных технических переводах и высокоспециализированном контенте.
Джованни Гальвес, вице-президент по развитию бизнеса и стратегии, SyncWords
SyncWords также является пионером в области синхронизации тона голоса с помощью искусственного интеллекта для голосового перевода, обеспечивая сохранение высоты тона, эмоций и стиля оригинального диктора в дублированном видеоконтенте для аутентичного просмотра. Кроме того, платформа отлично работает даже во время динамичных групповых разговоров с несколькими участниками. SyncWords рассматривает это как следующий этап развития ИИ в области перевода новостей и спортивных событий в режиме реального времени.
SyncWords использует Kubernetes для оркестрации контейнеров, обеспечивая динамическое масштабирование каждого экземпляра системы субтитрирования и перевода в реальном времени в соответствии с потребностями. Данная настройка позволяет системе:
Масштабирование имеет решающее значение для прямых трансляций, поскольку спрос на них значительно колеблется. С помощью Kubernetes мы гарантируем, что каждая прямая трансляция получает именно те ресурсы, которые ей необходимы — без перегрузок и задержек, только с точностью в режиме реального времени, обеспечиваемой ИИ. Возможность мгновенно создавать субтитры или переводить сотни или тысячи прямых трансляций теперь стала реальностью.
Джованни Гальвес, вице-президент по развитию бизнеса и стратегии, SyncWords
Таким образом, SyncWords уже создала архитектуру на основе микросервисов, чтобы поддерживать крупномасштабное потоковое субтитрирование и перевод в режиме реального времени. Проблема? Поиск API для перевода, который мог бы легко интегрироватьс я, масштабироваться в соответствии со спросом и сохранять точность в условиях высокой нагрузки. API от DeepL обеспечил масштабируемость по принципу «подключи и работай» без необходимости использования специального оборудования или ручной настройки, что гарантирует бесперебойную доставку миллионов часов видео ежедневно.
Благодаря полной интеграции API от DeepL в среду на базе Kubernetes, SyncWords может:
Джованни Гальвес, вице-президент по развитию бизнеса и стратегии, SyncWords
SyncWords — это не просто поставщик переводческих услуг, это надежный стра тегический партнер для компаний, стремящихся к международному росту.
Клиенты предпочитают SyncWords конкурентам по следующим причинам:
Высокая точность и нюансы ИИ
• Простая интеграция API с основными потоковыми платформами
• Более быстрое выполнение переводов в режиме реального времени и по запросу
• Мгновенно масштабируемый
По мере того как видеоконтент продолжает набирать популярность, а спрос на многоязычные видеоролики стремительно растет, SyncWords открывает путь к более доступной и персонализированной многоязычной коммуникации:
DeepL позволяет SyncWords предоставлять высококачественные переводы в режиме реального времени, даже во время напряженных прямых трансляций.
Джованни Гальвес, вице-президент по развитию бизнеса и стратегии, SyncWords
Живое видео — это будущее, но только в том случае, если оно говорит на языке вашей аудитории. SyncWords и DeepL делают это возможным — без усилий, в режиме реального времени и в большом масштабе.
Узнайте, как ваша команда может усовершенствовать глобальную коммуникацию при помощи единого комплексного решения для всех языковых задач.