ИИ, который говорит на вашем языке: как SyncWords и DeepL преодолевают языковые барьеры, транслируя прямые эфиры

Что происходит, когда лидер в области субтитрирования видео в реальном времени становится партнером с самым точным в мире механизмом искусственного интеллекта для перевода? Узнайте, как это сотрудничество преобразует глобальную коммуникацию, сокращая задержку субтитров с 8 секунд до практически мгновенной, и почему клиенты специально запросили это мощное партнерство по имени.

Два человека рассматривают экран ноутбука, работая совместно.

Ключевые результаты

  • SyncWords в партнерстве с DeepL предоставляет высококачественные переводы в режиме реального времени, что позволило сократить задержку субтитров с 8 секунд до практически мгновенной для прямых глобальных трансляций.

  • Клиенты специально запросили интеграцию DeepL для обеспечения высокого качества перевода, особенно для европейских языков.

  • Облачное решение мгновенно масштабируется для событий с высоким трафиком и поддерживает более 100 языков в миллионах часов видео.

  • Компании, использующие интегрированное решение, отмечают четырехкратное увеличение вовлеченности аудитории и улучшенный глобальный охват своего контента.

Отрасль
Интернет-приложения и услуги, Медиа и развлечения
Продукты DeepL
DeepL API
Основные рынки
Европа, Северная Америка, Южная Америка, Азия, Весь мир
Основные языки
Европейские языки, Северные языки

Когда DeepL встретил SyncWords

Когда вы смотрите глобальное событие, такое как Открытый чемпионат Австралии по теннису, или следите за последними новостями с помощью субтитров и титров в режиме реального времени, вы, вероятно, не задумываетесь о технологии, стоящей за этим. Однако для миллионов читателей по всему миру наличие качественных субтитров и переводов является решающим фактором, определяющим их включение в общественную жизнь или изоляцию от нее. В этом случае SyncWords может оказаться полезным.

SyncWords, американская компания, являющаяся лидером в области субтитров для прямых трансляций и видео по запросу, а также голосового перевода на базе ИИ, обеспечивает субтитры для миллионов часов видео, поддерживая более 100 языков на крупнейших мировых мероприятиях, вебинарах и корпоративных трансляциях.

Однако с ростом спроса на высококачественную многоязычную поддержку, особенно со стороны европейских клиентов, компании SyncWords потребовалось переводческое решение, соответствующее ее требованиям к скорости, точности и масштабируемости. К счастью, их клиенты точно знали, где его найти, і запропонували SyncWords співпрацювати з DeepL.

Нашим клиентам требовались переводы более высокого качества, особенно с европейских языков, и мы были обязаны их предоставить. Поэтому мы внедрили DeepL в наши рабочие процессы по обработке видео в реальном времени. Наши клиенты обратились к нам с просьбой об их предоставлении.

Джованни Гальвес, вице-президент по развитию бизнеса и стратегии, SyncWords

Задача: масштабирование многоязычного видеоконтента без ущерба для качества

SyncWords не просто автоматизирует перевод, но и обеспечивает глобальной аудитории такой же беспроблемный и увлекательный опыт, как и носителям языка.

Однако масштабирование высококачественных переводов и субтитров для прямых трансляций, включая последние новости, международные спортивные турниры и корпоративные вебинары, представляло собой серьезную задачу.

Фактор скорости

Традиционные системы живого субтитрирования и титрирования отставали на 4–8 секунд, что делало взаимодействие в режиме реального времени неудобным и прерывистым. SyncWords нуждалась в ИИ-переводах, которые бы не отставали от скорости живого видео.

Точность и контекст

Инструменты ИИ для перевода часто сталкиваются с трудностями при работе с отраслевой терминологией, формой обращения говорящего или отсутствующим контекстом.

Масштабирование по событиям и отраслям

SyncWords ежедневно переводит и субтитрирует миллионы слов из новостей, спорта, СМИ, развлечений и корпоративных мероприятий — объем, который требует безупречной автоматизации без ущерба для точности.

DeepL/Interpreter
Мгновенная масштабируемость языка

Платформа может динамически добавлять новые языки, будь то несколько или несколько десятков, всего за несколько секунд, обеспечивая мгновенный доступ к каждой прямой трансляции или эфиру для разнообразной глобальной аудитории.

Персонализированные переводы: соответствие форме обращения и смыслу

Живые субтитры и голосовые переводы должны звучать естественно, а не механически. SyncWords разработала решение, которое позволяет сохранить нюансы оригинальной речи говорящего, включая форму обращения, высоту голоса и интонацию.

Совместимость со стриминговыми платформами и протоколами

ИИ не может без проблем работать с форматами потокового видео, такими как RTMP, SRT, HLS и CMAF. SyncWords разработала потоковый рабочий процесс, который позволяет использовать новейшие технологии потоковой передачи данных и одновременно превращает возможности ИИ в готовое к использованию решение.

Отличие DeepL

  • ИИ-перевод, который предпочитают клиенты

Перед тем как интегрировать DeepL в свой рабочий процесс, SyncWords протестировала несколько инструментов искусственного интеллекта для перевода, чтобы оценить их способность обрабатывать лингвистические нюансы, отраслевой жаргон и контекстуальные тонкости. В связи с ростом спроса на высококачественную многоязычную поддержку, особенно на европейских языках, им потребовалось решение, обеспечивающее превосходную беглость, обработку терминологии и структуру предложений во многих отраслях.

Клиенты были очень довольны тем, что DeepL был легко интегрирован в рабочие процессы SyncWords по прямой трансляции, поскольку это позволяет им коснуться последних инноваций DeepL и мгновенно тестировать улучшения языка во всем своем видеоконтенте.

  • Синхронизированные субтитры и переводы в режиме реального времени

В случае прямых трансляций даже небольшая задержка в отображении субтитров может нарушить эффект погружения. До того, как SyncWords усовершенствовала свой рабочий процесс на основе искусственного интеллекта, субтитры часто отображались с задержкой, что вызывало неудобства пользовательского опыта.

Во время прямой трансляции отображение субтитров обычно отстает от видео/аудио на четыре-восемь секунд, а слова и части предложений могут быть написаны с ошибками или пропущены полностью. Эти проблемы приводят к неудовлетворительному пользовательскому опыту конечных пользователей.

Блог AWS о SyncWords и AWS Elemental Media Services

SyncWords решила эту проблему напрямую. Благодаря точной настройке своей платформы для прямых трансляций на базе ИИ, SyncWords минимизировала задержки, создав безупречный опыт для зрителей прямых трансляций. Высокоскоростной API от DeepL работает со скоростью долей секунды, обеспечивая синхронность перевода даже в самых быстрых разговорах.

  • Персонализация, которая вызывает отклик

SyncWords понимает, что локализация видео выходит за рамки простого перевода слов — она заключается в сохранении контекста, точности и смысла высказываний. Поэтому они используют функцию глоссария DeepL, чтобы обеспечить единообразие терминологии в различных отраслях, таких как корпоративные, юридические и технические трансляции.

Использование глоссария стало решающим фактором для обеспечения единообразия в сложных технических переводах и высокоспециализированном контенте.

Джованни Гальвес, вице-президент по развитию бизнеса и стратегии, SyncWords

SyncWords также является пионером в области синхронизации тона голоса с помощью искусственного интеллекта для голосового перевода, обеспечивая сохранение высоты тона, эмоций и стиля оригинального диктора в дублированном видеоконтенте для аутентичного просмотра. Кроме того, платформа отлично работает даже во время динамичных групповых разговоров с несколькими участниками. SyncWords рассматривает это как следующий этап развития ИИ в области перевода новостей и спортивных событий в режиме реального времени.

  • Простой и беспроблемная интеграция API

SyncWords использует Kubernetes для оркестрации контейнеров, обеспечивая динамическое масштабирование каждого экземпляра системы субтитрирования и перевода в реальном времени в соответствии с потребностями. Данная настройка позволяет системе:

  1. Динамическое автоматическое масштабирование эластичных ресурсов при резком увеличении спроса в связи с проведением крупных мероприятий с высокой посещаемостью, таких как турниры Большого шлема по теннису, Олимпийские и Паралимпийские игры, политические дебаты, важные новости или глобальные саммиты.
  2. Запустите API от DeepL в распределенных под-программах Kubernetes, обеспечивая балансировку нагрузки для переводов в режиме реального времени с минимальной задержкой.
  3. Оптимизируйте экономическую эффективность, задействуя ресурсы только по мере необходимости, вместо того чтобы поддерживать дорогостоящую локальную инфраструктуру.
  4. Устанавливать субтитры и переводы в реальном времени в различных регионах по всему миру, обеспечивая рабочий процесс прямой трансляции в непосредственной близости от источника.
  5. Интегрируйте в существующие рабочие процессы прямой трансляции, которые требуют избыточности двойных видеоконвейеров и отказоустойчивости в глобальном регионе.

Масштабирование имеет решающее значение для прямых трансляций, поскольку спрос на них значительно колеблется. С помощью Kubernetes мы гарантируем, что каждая прямая трансляция получает именно те ресурсы, которые ей необходимы — без перегрузок и задержек, только с точностью в режиме реального времени, обеспечиваемой ИИ. Возможность мгновенно создавать субтитры или переводить сотни или тысячи прямых трансляций теперь стала реальностью.

Джованни Гальвес, вице-президент по развитию бизнеса и стратегии, SyncWords

Таким образом, SyncWords уже создала архитектуру на основе микросервисов, чтобы поддерживать крупномасштабное потоковое субтитрирование и перевод в режиме реального времени. Проблема? Поиск API для перевода, который мог бы легко интегрироваться, масштабироваться в соответствии со спросом и сохранять точность в условиях высокой нагрузки. API от DeepL обеспечил масштабируемость по принципу «подключи и работай» без необходимости использования специального оборудования или ручной настройки, что гарантирует бесперебойную доставку миллионов часов видео ежедневно. 

Благодаря полной интеграции API от DeepL в среду на базе Kubernetes, SyncWords может:

  • Устанавливайте перевод с помощью ИИ в реальном времени в тысячах одновременных прямых трансляций без задержек.
  • Обеспечьте каждому контейнерному экземпляру потоковой передачи в реальном времени мгновенный доступ к новейшим контекстным моделям перевода DeepL, что позволит улучшить беглость языка в режиме реального времени.
  • Устраните необходимость в дорогостоящих специализированных серверах для перевода, вместо этого воспользуйтесь полностью облачной моделью развертывания с автоматической масштабируемостью.
Наша команда разработчиков сочла API от DeepL простым в реализации, что сыграло ключевую роль в быстром расширении наших предложений.

Джованни Гальвес, вице-президент по развитию бизнеса и стратегии, SyncWords

Поддержка клиентов в выходе на международный рынок

SyncWords — это не просто поставщик переводческих услуг, это надежный стратегический партнер для компаний, стремящихся к международному росту.

Благодаря поддержке DeepL, SyncWords может предложить следующее:

  • Мгновенный доступ к основным европейским языкам. Это имеет решающее значение для расширения европейского рынка.
  • В 4 раза более высокая вовлеченность аудитории. Видео с субтитрами просматриваются до конца в четыре раза чаще.
  • Безупречное соблюдение нормативных требований. Это помогает предприятиям соблюдать законодательные требования по доступности во всем мире.
  • Монетизация и распространение. Это способствует тому, что вещательные компании могут лицензировать свой контент в прямом эфире по всему миру, увеличивая таким образом доходы.
И какие результаты?

Клиенты предпочитают SyncWords конкурентам по следующим причинам:

Высокая точность и нюансы ИИ

Простая интеграция API с основными потоковыми платформами

Более быстрое выполнение переводов в режиме реального времени и по запросу

Мгновенно масштабируемый

Что будет дальше: перспективы локализации видео с помощью ИИ

По мере того как видеоконтент продолжает набирать популярность, а спрос на многоязычные видеоролики стремительно растет, SyncWords открывает путь к более доступной и персонализированной многоязычной коммуникации:

  • Перевод с подбором формы обращения на основе ИИ, обеспечивающий озвучивание, схожее с человеческим голосом.
  • Более быстрые и масштабируемые рабочие процессы, обрабатывающие миллионы слов ежедневно.
  • Расширение на новые рынки с помощью DeepL, который способствует следующему этапу глобального расширения.
  • Поддерживать новые технологии потокового видео: Видео с разрешением 4K и переводом с объемным звуком для прямых трансляций спортивных событий с низкой задержкой.

DeepL позволяет SyncWords предоставлять высококачественные переводы в режиме реального времени, даже во время напряженных прямых трансляций.

Джованни Гальвес, вице-президент по развитию бизнеса и стратегии, SyncWords

Живое видео — это будущее, но только в том случае, если оно говорит на языке вашей аудитории. SyncWords и DeepL делают это возможным — без усилий, в режиме реального времени и в большом масштабе.

  • Сокращениезадержки субтитров на 4–8 секунд
  • В4 раза более высокая вовлеченность аудитории для видео с субтитрами
  • Обработаномиллионы часов видео

Воспользуйтесь продвинутым языковым ИИ от DeepL

Узнайте, как ваша команда может усовершенствовать глобальную коммуникацию при помощи единого комплексного решения для всех языковых задач.