Узнайте, как это сотрудничество помогает компаниям расширять свою деятельность на международном рынке благодаря переводу сайтов без использования кода, который обеспечивает безопасность, непревзойденную точность и обработку миллионов запросов к API ежемесячно, при этом значительно повышая коэффициент конверсии клиентов и рейтинги SEO.
Узнайте, как компании, подобные I/O, добились 120-процентного увеличения трафика всего за один месяц, и почему тысячи предприятий доверяют этому эффективному сочетанию для преобразования своего глобального цифрового присутствия.
Решение Weglot без использования кода легко интегрируется с несколькими платформами CMS, что делает перевод сайтов доступным для пользователей, не имеющих опыта в области разработки.
Механизм перевода DeepL обеспечивает исключительную точность и скорость, обрабатывая 80-100% потребностей в переводе с повышенной безопасностью.
Партнерство позволяет компаниям быстро выходить на несколько рынков, достигая более высоких коэффициентов конверсии и улучшить позиции в поисковой оптимизации.
В 2016 году два предпринимателя обнаружили потенциально выгодную возможность в сфере веб-разработки. Они стремились предоставить быстрые и качественные переводы, которые могли бы легко интегрироваться в множество CMS-платформ, в рамках решения, разработанного для пользователей, не имеющих опыта в программировании.
Когда Weglot только начинал свою деятельность, электронная коммерция переживала бурный рост, создавая обширную потенциальную базу онлайн-клиентов для организаций с меньшими ограничениями по их местоположению. Однако задача заключалась в том, как компании могли бы точно, быстро и на нескольких языках, особенно на неродных, представить свои сайты.
Соучредители Rémy Berda и Augustin Prot, соответственно технический директор и главный исполнительный директор Weglot, проанализировали ситуацию и быстро осознали огромный потенциал применения этой технологии. Все, от электронной коммерции до маркетинга, от обслуживания клиентов до образовательного контента и заполнения форм, требовало перевода, часто со стороны лиц, не обладающих знаниями в области «бэкэнда». Таким образом, они приступили к разработке решения, не требующего программирования, которое легко интегрирует API-интерфейсы перевода языка в системы управления контентом (CMS), такие как WordPress, Shopify и Squarespace.
Разработав интуитивно понятный интерфейс, который помогает пользователям управлять своими переводами в одном месте, команда превратила то, что изначально было одной библиотекой JavaScript для одного поставщика CMS, в надежное решение для субдомена. Теперь он интегрируется с любыми CMS или веб-фреймворками, мгновенно предоставляя машинный перевод непосредственно на страницы и все в одном месте.
Когда Реми и Огюстен впервые вышли на рынок, они не были единственным решением в этом сегменте. Найти одну или две отличительные черты было для них ключом к значительному росту.
«Мы разработали простое решение», — сказал Огюстен. Однако потребности клиентов были разнородными. Предположим, 25 % обращаются к нам, чтобы улучшить качество, согласованность и управление переводом, 25 % — для упрощения технических аспектов, еще 25 % — для повышения эффективности многоязычного SEO, а остальные — из соображений бюджета.
С самого начала было очевидно, что нам необходимо найти переводческий движок, который будет простым в использовании, высокоточным и быстрым, чтобы помочь клиентам получить больше за свои деньги. Мы понимали, что в определенный момент клиенты сосредоточатся на защите своих данных, поэтому безопасность станет обязательным требованием.
Огюстен Прот, главный исполнительный директор и соучредитель
Августин продолжил: «Мы начали поиск переводческого движка, который обеспечил бы нам и нашим клиентам высокую скорость и точность перевода.
Было много обсуждений о том, что DeepL является лучшим по качеству, скорости и простоте использования. В некоторых запросах предложений это даже было указано в качестве требования. Таким образом, мы провели оценку решения и выбрали его из-за количества языковых опций, а также впечатляющей пропускной способности. Однако что нам понравилось в DeepL больше всего, так это то, что данные клиентов не сохраняются, что обеспечивает высокий уровень безопасности. Мы сразу поняли, что DeepL, несомненно, добавляет волшебства Weglot.
Огюстен Прот, главный исполнительный директор и соучредитель
С помощью DeepL компания Weglot обнаружила, что в плане производительности возможности действительно безграничны. Между 80 и 100 % переводческих работ клиентов могут быть выполнены с помощью переводческого движка DeepL, что обеспечивает им значительную масштабируемость и ускоряет вывод продуктов на рынок. Это имеет большое значение для многих отраслей, особенно для электронной коммерции, где необходимо переводить тысячи страниц с продуктами и несколько раз в месяц представлять маркетинговые предложения.
Как отмечает Реми:
Наши пользователи остаются довольны и часто удивляются высокому качеству машинного перевода. Иногда им не требуется менять ничего на всей странице.
Реми Берда, технический директор и соучредитель
Однако для страниц с высокой ценностью может возникнуть конкретная необходимость. Некоторые клиенты требуют очень специфического тона или, возможно, добавлять нюансы, ориентированные на рынок, и в этом случае Weglot также предлагает варианты проверки после перевода. Страницы могут быть изменены, а переводы проверены профессиональным бюро переводов для добавления окончательных, индивидуальных штрихов.
В результате клиенты, которые используют Weglot, наблюдают более высокие коэффициенты конверсии и SEO-рейтинги локализованных страниц и могут быстрее реагировать на изменения, что дает им конкурентное преимущество и, в конечном итоге, увеличивает их прибыльность.
«Некоторые из наших клиентов добавляют, например, пятнадцать языков на свой сайт без участия человека и за один месяц увеличивают количество конвертированных клиентов с нуля до более чем ста для каждого языка».
Огюстен Прот, главный исполнительный директор и соучредитель
Один из наших клиентов, I/O, за один месяц наблюдал рост трафика на 120 %. Затем на 24 страницах они разместили версии на немецком языке и наблюдали увеличение конверсии на сорок четыре процента.
Аналогично, с фильмом «Большой синий». Они тратят на треть меньше времени на страницах с переводом, что приводит к улучшению результатов SEO.
В связи с постоянно растущим спросом на скорость и качество без ущерба для безопасности, Weglot принял решение продолжить сотрудничество с DeepL в области перевода. Поэтому было целесообразно изучить, как развивать отношения между организациями.
В настоящее время эти две компании перешли от долгосрочных отношений клиент/поставщик к статусу стратегических партнёров. В результате Weglot и DeepL реализуют как текущие, так и будущие преимущества и возможности для роста.
DeepL является выдающимся партнером. Нам удалось быстро расти и в настоящее время обслуживать более 55 000 клиентов по всему миру, предоставляя им надежные решения для некоторых из их задач при переходе от человеческого перевода к машинному. «Это включало в себя все: от того, как они могут контролировать и изменять результаты, до того, как обеспечивается защита их данных, как быстро они могут масштабироваться в соответствии со спросом и как мы измеряем качество, обеспечивая при этом регулярное обучение и улучшение алгоритмов», — поясняет Огюстен.
Мы получаем удовольствие от работы с DeepL. Они внимательно прислушиваются к нашим потребностям и потребностям наших клиентов и являются независимыми, что очень ценится нашими клиентами. Мы оба стремимся к лидерству в своих категориях. Это мощная притягательная сила, которая будет удерживать нас вместе и обеспечивать успех в будущем. Я с нетерпением жду возможности расширить наше предложение за счет дополнительных вариантов использования, которые обеспечат нашим клиентам высокую окупаемость инвестиций и превосходный опыт», — заключил он.
Узнайте, как ваша команда может усовершенствовать глобальную коммуникацию при помощи единого комплексного решения для всех языковых задач.