Zjistěte, jak tato spolupráce pomáhá obchodním firmám expandovat na mezinárodní úrovni díky překladům webových stránek bez nutnosti programování, které zachovávají bezpečnost, poskytují bezkonkurenční přesnost a zpracovávají miliony volání API měsíčně – a to vše při dramatickém zvýšení konverzních poměrů zákazníků a SEO hodnocení.
Podívejte se, jak společnosti jako I/O dosáhly 120% nárůstu návštěvnosti za pouhý měsíc a proč tisíce obchodních společností důvěřují této výkonné kombinaci, která transformuje jejich globální digitální přítomnost.
Řešení Weglot bez nutnosti programování se hladce integruje s několika platformami CMS, díky čemuž je překlad webových stránek přístupný i pro ty, kteří nejsou vývojáři.
Překladový engine DeepL poskytuje výjimečnou přesnost a rychlost a zvládá 80–100 % překladatelských potřeb s vylepšeným zabezpečením.
Partnerství umožňuje obchodním firmám rychle expandovat na více trhů, dosahovat vyšších konverzních poměrů a zlepšit SEO hodnocení.
V roce 2016 dva podnikatelé objevili zdánlivě jasnou příležitost v oblasti vývoje webových stránek. Chtěli nabídnout rychlé, kvalitní překlady, které by se hladce integrovaly do celé řady CMS platforem, a to v řešení, které bylo vytvořeno pro neprogramátory.
Když byla společnost Weglot založena, e-commerce zažívala skutečný boom, což organizacím přineslo obrovskou potenciální online zákaznickou základnu s menším počtem omezení ohledně jejich umístění. Problémem však bylo, jak mohou společnosti prezentovat své webové stránky přesně, rychle a ve více jazycích – zejména v jazycích, které nejsou jejich mateřskými jazyky.
Spoluzakladatelé Rémy Berda a Augustin Prot – technický ředitel a výkonný ředitel společnosti Weglot – vyhodnotili situaci a rychle si uvědomili obrovský potenciál využití. Vše od e-commerce přes marketing, zákaznický servis až po vzdělávací obsah a vyplňování formulářů vyžadovalo překlad, často od osob bez znalostí „backendu“. Začali tedy pracovat na vytvoření řešení, které nevyžaduje žádné programování a které snadno integruje API pro překlad jazyků do systémů pro správu obsahu (CMS), jako jsou WordPress, Shopify a Squarespace.
Tým navrhl intuitivní rozhraní, které uživatelům pomáhá spravovat překlady na jednom místě, a tak z původní jediné knihovny JavaScriptu pro jednoho poskytovatele CMS vytvořil robustní řešení pro subdomény. Nyní se integruje s jakýmkoli CMS nebo webovým frameworkem a poskytuje strojový překlad okamžitě, přímo na stránky a vše na jednom místě.
Když Remy a Augustin poprvé vstoupili na trh, nebyli jediným řešením v okolí. Nalezení jednoho (nebo dvou) bodů odlišení mělo být klíčem k jejich velkému růstu.
„Vytvořili jsme jednoduché řešení,“ řekl Augustin. „Zákazníci však měli rozdílné potřeby. Řekněme, že 25 % se na nás obrátilo s cílem zlepšit kvalitu, konzistenci a správu překladů, 25 % kvůli technické jednoduchosti, další čtvrtina chce posílit vícejazyčné SEO a pro zbytek jde o rozpočet.
Od začátku bylo jasné, že potřebujeme najít překladový engine, který bude snadno použitelný, velmi přesný a rychlý, aby zákazníkům pomohl získat více za jejich peníze. Věděli jsme, že v určitém okamžiku se klienti zaměří na ochranu svých dat, takže bezpečnost bude nutností.
Augustin Prot, výkonný ředitel a spoluzakladatel
Augustin pokračoval: „Začali jsme hledat překladový engine, který by nám i našim zákazníkům poskytoval neuvěřitelnou rychlost a zároveň přesnost.
Hodně se mluvilo o tom, že DeepL je nejlepší z hlediska kvality, rychlosti a snadnosti použití. Některé žádosti o nabídky to dokonce vyžadovaly. Proto jsme řešení vyhodnotili a vybrali jsme ho kvůli počtu možností jazyka a jeho propustnosti, která byla opravdu působivá. Ale co se nám na DeepL líbilo více než u jiných, bylo to, že se neukládají žádná data zákazníků, takže bezpečnost byla jasnou výhrou. Okamžitě jsme věděli, že DeepL určitě přidá k magii Weglotu.
Augustin Prot, výkonný ředitel a spoluzakladatel
S DeepL po boku Weglot zjistil, že výkonnostní pojmy jsou skutečně neomezené. Mezi 80 a 100 % překladatelských prací zákazníků může být dokončeno pomocí překladatelského modulu DeepL, což jim poskytuje obrovskou škálovatelnost a zrychluje uvedení na trh. Velká věc pro mnoho odvětví, zejména pro e-commerce, kde je třeba překládat tisíce produktových stránek a několikrát za měsíc představovat marketingové nabídky.
Jak poznamenává Rémy:
Naši uživatelé jsou spokojeni a často překvapeni vysokou kvalitou strojových překladů. Někdy nemusí na celé stránce nic upravit.
Rémy Berda, technický ředitel a spoluzakladatel
U stránek s vysokou hodnotou však může existovat specifická potřeba. Někteří zákazníci vyžadují velmi specifický tón hlasu nebo možná přidat nuancí zaměřených na trh, a zde Weglot také nabízí nabídku revize po překladu. Stránky mohou být upraveny nebo překlady zkontrolovány profesionální překladatelskou agenturou, která jim přidá finální, na míru šitý vzhled.
Díky tomu zákazníci, kteří používají Weglot, zaznamenávají vyšší konverzní poměry a lepší SEO hodnocení lokalizovaných stránek a jsou schopni rychleji reagovat, což jim přináší konkurenční výhodu a v konečném důsledku zvyšuje jejich ziskovost.
„Někteří z našich zákazníků přidávají na své stránky například patnáct jazyků bez lidského zásahu a za pouhý měsíc se jim podaří získat od nuly více než sto nových zákazníků pro každý jazyk.“
Augustin Prot, výkonný ředitel a spoluzakladatel
Jeden z našich zákazníků, společnost I/O, zaznamenal za jediný měsíc nárůst provozu o sto dvacet procent. Poté na 24 stránkách spustili německý jazyk a zaznamenali čtyřicetiprocentní nárůst konverze.
„Podobně je tomu i u filmu Velká modrá. Tráví o třetinu méně času na překladových stránkách s lepšími výsledky SEO.
S neustále rostoucí poptávkou po rychlosti a kvalitě bez kompromisů v oblasti bezpečnosti si společnost Weglot byla jistá, že DeepL bude i nadále zajišťovat její překlady. Bylo tedy logické prozkoumat, jak rozvíjet vztahy mezi organizacemi.
Nyní se oba stali ze dlouhodobých zákazníků/dodavatelů strategickými partnery. Díky tomu společnosti Weglot a DeepL realizují současné i budoucí výhody a příležitosti pro růst.
DeepL je skvělý Partner. Dokázali jsme rychle růst a nyní obsluhujeme více než 55 000 zákazníků globálně – poskytujeme jim spolehlivé odpovědi na některé z jejich obav při přechodu od lidského překladu k strojovému překladu. Mezi ně patřilo vše od toho, jak mohou kontrolovat a upravovat výstupy, co se děje pro zajištění bezpečnosti jejich dat, jak rychle se mohou přizpůsobovat poptávce a jak měříme kvalitu a zároveň zajišťujeme pravidelné trénování a zlepšování algoritmů,“ vysvětluje Augustin.
S DeepL máme vynikající zkušenosti. Naslouchají našim potřebám i potřebám našich zákazníků a jsou nezávislí, což naši zákazníci oceňují. Oba sdílíme ambici být lídry ve svých kategoriích. To je silná přitažlivost, která nás udrží pohromadě a zajistí nám úspěch i v budoucnosti. Nemůžu se dočkat, až rozšíříme naši nabídku o další případy použití, které přinesou našim zákazníkům vynikající návratnost investic (ROI) a skvělé zážitky,“ uzavřel.
Zjistěte, jak může váš tým transformovat globální komunikaci pomocí jednoho komplexního řešení pro všechny vaše jazykové potřeby.