DeepL Logo
Blog header temporary

Блог DeepL

Миссия компании DeepL – предложить каждому нашему клиенту продукты будущего, разработанные с применением технологий искусственного интеллекта. Подобные продукты доступны уже сейчас. Блог DeepL представляет наши новейшие идеи и инновационные разработки, которыми мы готовы поделиться с широкой общественностью.

Дополнительную информацию о компании DeepL (включая нашу историю) можно найти в нашем пресс-центре.

Как выбрать оптимальный инструмент машинного перевода для своего предприятия

Что нужно знать о выборе программного обеспечения для машинного перевода: 

  • Выбор подходящего инструмента машинного перевода имеет решающее значение для успешной стратегии локализации. 
  • Важно принимать во внимание такие аспекты, как безопасность данных и возможность перевода документов в разных форматах.  
  • Правильно подобранный инструмент ИИ-перевода может повысить окупаемость инвестиций и эффективность затрат на локализацию. 
  • С рекомендациями по переводу и локализации можно ознакомиться в нашем отчете (на английском языке).  


Ваша компания ведет бизнес на нескольких языках? Глобальный рынок становится все более взаимосвязанным, и многоязычная коммуникация становится непременным условием успеха предприятия. Важную роль в этом процессе играют перевод и локализация.  

При этом в нашем недавнем опросе 87% маркетологов сообщили, что переводить контент на другие языки порой сложно и дорого. В таких ситуациях на помощь приходит машинный перевод, который позволяет точно локализовать корпоративный контент и сэкономить компании силы и средства. Однако к выбору поставщика автоматического перевода нужно подойти ответственно, ведь это решение существенно влияет на стратегию локализации и рабочие процессы в вашей компании.  

В этой статье мы рассмотрим некоторые ключевые моменты при выборе оптимального инструмента машинного перевода для вашей организации. Именно он обеспечит вам не только точные переводы, но и слаженный, безопасный и эффективный процесс локализации.  

На что обратить внимание при выборе сервиса машинного перевода  

Иллюстрация сервиса машинного перевода: документы, замок и ноутбук на фоне шестиугольников

Недавно компания DeepL совместно с фирмой Regina Corso Consulting провела опрос маркетологов, ответственных за перевод и локализацию, в США, Франции, Германии и Японии. По результатам этого исследования мы подготовили отчет The state of translation and localization in 2023-2024: insights, challenges, and opportunities («Обзор перевода и локализации в 2023–2024 гг.: тенденции, проблемы и возможности»).   

Мы почерпнули из опроса множество полезной информации: например, 75% респондентов согласились с тем, что локализованный контент значительно повышает вовлеченность клиентов, а целых 96% сообщили, что средства, направленные на локализацию, окупают себя.   

Очевидно, что локализация существенно влияет на успех бизнеса, потому так важно выбрать правильное программное обеспечение для машинного перевода. По результатам нашего опроса, решающими являются следующие соображения:  

  1. Поддержка разных форматов документов: 23% респондентов отметили, что им важна готовность поставщика обрабатывать различные форматы документов, такие как XML, HTML и т. д.  
  2. Защита данных: 20% респондентов подчеркнули важность безопасности данных при выборе поставщика. Очевидно, что защита и конфиденциальность информации клиентов (в том числе шифрование данных, дата-центры, сертифицированные по стандарту ISO 27001, и соблюдение GDPR) имеют большое значение. 
  3. Возможности API: 20% опрошенных маркетологов сообщили, что наличие API является важным фактором, так как этот инструмент позволяет интегрировать сервисы перевода в существующие рабочие процессы, оптимизировать деятельность компании и повысить ее эффективность. 

Выяснилось, что 80% респондентов работают в сфере технологий, и их ответы отражают особое внимание, которое предприятия этой отрасли уделяют переводу документов, защите данных и наличию API.  

Сотрудничество компаний с поставщиками машинного перевода  

Инструменты машинного перевода можно внедрять по-разному, и каждое решение имеет свои преимущества. Наше исследование выявило три различных подхода, которые маркетологи используют при работе с поставщиками автоматического перевода:   

  • 44% сотрудничают с компанией в сфере технологий, которая использует услуги поставщика машинного перевода; 
  • 33% — с агентством переводов, которое пользуется услугами поставщика; 
  • 23% — напрямую с поставщиком. 

Как форма сотрудничества влияет на ведение бизнеса 

Иллюстрация выбора технологии машинного перевода: многослойные веб-страницы и стрелки

Согласно результатам нашего исследования, большинство маркетологов сотрудничает с экспертами в области машинного перевода. В этой связи компаниям имеет смысл задуматься о выборе партнера в этой области. 

С одной стороны, выбор агентства или техкомпании позволяет компаниям полагаться на опыт своего партнера и его налаженные связи с поставщиками автоматического перевода. С другой стороны, тем, кому важен контроль над процессом перевода и более экономичное решение, лучше подходит работа с поставщиком перевода без посредников.  

В таком случае DeepL — идеальный вариант, поскольку его точные и эффективные ИИ-переводы оптимизируют процесс локализации. 

Хотите узнать больше о переводе и локализации? 

Грамотно подобранный инструмент поможет вашей компании оптимизировать процесс локализации и работать эффективнее, но выбор подходящего поставщика автоматического перевода — лишь один из этапов этого процесса. 

Получить разносторонние рекомендации по переводу и локализации и узнать о вкладе инструментов ИИ-перевода в успех локализации на предприятиях можно уже сегодня в нашем отчете (на английском языке). 

Теперь в DeepL Переводчике поддерживается арабский язык

Что нужно знать о добавлении нового языка в DeepL:

  • Мы добавили арабский язык в веб-переводчик, настольные и мобильные приложения.
  • Арабский — первый язык в DeepL, который пишется и читается справа налево.
  • Поддержка арабского языка поможет миллионам компаний оптимизировать корпоративную коммуникацию и выйти на международные рынки.

!مرحباً (Добро пожаловать!)

Мы официально добавили арабский язык в DeepL Переводчик. Арабский, занимающий пятое место в мире по распространенности, является одним из самых востребованных языков среди наших пользователей. Его поддержка позволит миллионам компаний разного профиля, основным языком которых является арабский, выйти на международный уровень и представить свой бренд иностранным партнерам.

Хотя в арабских странах существует множество диалектов, официальной письменной формой арабского, которая используется в официальной коммуникации в государственных учреждениях, организациях, науке, литературе, СМИ и юриспруденции, является арабский литературный язык (اللغة العربية الفصحى). Примечательно, что арабский — первый среди языков, поддерживаемых DeepL, который пишется и читается справа налево. Его добавление стало для компании важным техническим достижением.

На данный момент мы добавили арабский язык в свой веб-переводчик, мобильные и настольные приложения и вскоре добавим его в расширения для браузеров и API. Перевод документов, выбор степени формальности и функция глоссария станут доступны позднее. Мы также продолжим локализацию своего пользовательского интерфейса для корректного отображения текста справа налево.

Мы рады, что добавление арабского языка позволит более 400 миллионов говорящих на нем использовать DeepL. Благодаря инновациям в области нейросетей DeepL сохраняет лидерство и предлагает переводы, которые звучат естественно и передают оттенки значений.

Хотите начать переводить на арабский? Перейдите в DeepL Переводчик!

Локализация контента в 2023-2024 гг.: мнения экспертов и практические решения

Мы рассмотрим следующие ключевые моменты из нашего отчета по локализации: 

  • почему стоит инвестировать в перевод и локализацию контента; 
  • как локализация повышает вовлеченность клиентов; 
  • как ИИ-перевод от DeepL поможет оптимизировать процессы локализации в вашей компании. 


Локализацию не следует путать с переводом — она подразумевает адаптацию продуктов или контента с учетом местного языка и культуры. Локализация контента позволяет компаниям, которые стремятся расширить свой глобальный охват, обращаться к потенциальным клиентам на их родном языке.  

Недавно компания DeepL совместно с фирмой Regina Corso Consulting провела опрос маркетологов в Германии, США, Франции и Японии, ответственных за перевод и локализацию в своей компании. По результатам этого исследования мы подготовили отчет The state of translation and localization in 2023-2024: insights, challenges, and opportunities («Обзор перевода и локализации в 2023–2024 гг.: тенденции, проблемы и возможности»).  

В этой статье мы рассмотрим ключевые результаты исследования и причины, по которым локализация — одно из наиболее важных вложений для глобальных компаний. Узнайте, как ИИ-перевод от DeepL поможет вам оптимизировать процесс локализации, в полной версии отчета (на английском).

Задачи и предмет исследования 

иллюстрация локализации контента: изображение страницы и гистограмм

 

Опрос, проведенный среди маркетинговых директоров в компаниях размером более 100 человек, преследовал три основные цели:  

  1. Понять, как эти маркетологи подходят к переводу и локализации в своей компании. 
  2. Выяснить, используют ли они машинный перевод и ИИ-редакторы в своих рабочих процессах. 
  3. Понять, с какими проблемами они чаще всего сталкиваются. 

Ниже приведены основные результаты исследования. 

Окупаемость вложений в локализацию 

Чтобы добиться успеха на международных рынках, компаниям нужно создавать многоязычный контент, поэтому локализация играет важную роль в глобальной экспансии.  

С помощью опроса мы хотели выяснить, насколько локализация контента окупает себя, и пришли к следующим заключениям: 

Что мы выяснили: подавляющее большинство респондентов (96%) сообщили, что вложения в локализацию окупили себя, причем 65% отметили как минимум трехкратный возврат инвестиций. 

Что это значит: эти показатели служат убедительным доказательством того, что вложение средств компании в локализацию более чем оправдано. 

Рост популярности ИИ при создании контента 

Иллюстрация того, как создание контента с помощью ИИ помогает компаниям наладить контакт с целевой аудиторией

 

За последние месяцы роль искусственного интеллекта в создании контента заметно расширилась. Это интересная тенденция, которая меняет процесс локализации, и мы хотели узнать, насколько использование ИИ-инструментов распространено среди современных маркетологов.  

Что мы выяснили: ИИ-инструменты для написания текста используют 77% респондентов, а машинный перевод — целых 98%. 

Что это значит: использование ИИ не мода, а новая норма. Компании, которые не успеют адаптироваться, рискуют проиграть тем, которые интегрировали эти технологии в свой процесс локализации. 

Повышение вовлеченности клиентов благодаря локализации 

Многие маркетологи задаются вопросом, стоит ли вкладывать время и силы в локализацию контента: какую конкретную пользу она приносит компаниям? 

Наш опрос показал, что одно из главных преимуществ локализации контента — повышение активности клиентов.  

Что мы выяснили: 75% респондентов согласились с тем, что локализованный контент значительно повышает вовлеченность клиентов. 

Что это значит: вовлеченные клиенты с большей вероятностью станут постоянными покупателями, будут рекомендовать вашу фирму и тратить больше денег на ваши товары и услуги. 

Важность контроля со стороны человека 

Иллюстрация лупы с изображением инструментов перевода и локализации, которые помогают общаться с целевой аудиторией

Хотя ИИ-инструменты становятся все более совершенными, участие человека останется неотъемлемой частью успешной стратегии по локализации контента. Машинный перевод далек от совершенства, и необходимо, чтобы его проверяли люди.    Редактирование автоматического перевода обеспечивает соответствие корпоративного контента редполитике и стандартам качества компании. 

Что мы выяснили: 99% респондентов сообщили, что машинный перевод проверяют редакторы. 

Что это значит: это подчеркивает необходимость сбалансированного подхода, при котором высокие результаты обеспечивают как современные технологии, так и профессиональные редакторы. 

Достоинства и недостатки машинного перевода 

Хотя автоматический перевод позволяет ускорить процесс локализации, на него не стоит слепо полагаться. 

Что мы выяснили: 82% респондентов выразили беспокойство по поводу точности перевода профессиональных терминов. 

Что это значит: чтобы корректно переводить специальную лексику и профессионализмы, компаниям имеет смысл обучать собственные модели машинного перевода или использовать автоматический переводчик с функцией глоссария. 

Узнайте, как оптимизировать процесс локализации контентас помощью DeepL 

С этими и многими другими выводами можно ознакомиться в отчете The state of translation and localization in 2023-2024 («Обзор перевода и локализации в 2023–2024 гг.»), где рассматриваются следующие вопросы:   

  • практические рекомендации по локализации контента от бизнес-экспертов из таких компаний, как HubSpot и Phrase;  
  • решения распространенных проблем в области локализации и перевода;  
  • советы по выбору поставщика машинного перевода   
  • и многое другое!  

DeepL является оптимальным решением для быстрого, точного и безопасного ИИ-перевода, который ускорит процесс локализации в вашей компании. Готовы радикально изменить подход к переводу и локализации в своей компании?  

Скачайте весь отчет бесплатно уже сегодня и узнайте, как DeepL поможет вам оптимизировать процессы локализации. 

Подписка DeepL Pro доступна на 25 новых рынках

Что нужно знать о масштабном расширении подписки DeepL Pro: 

  • Теперь подписку DeepL Pro можно оформить на 25 новых рынках в Азиатско-Тихоокеанском регионе, Африке, Европе, Центральной и Южной Америке. 
  • Расширенные функции перевода DeepL Pro позволят компаниям быстрее, чем когда-либо, выходить на глобальный рынок. 
  • ИИ все чаще применяется во всех секторах экономики, и DeepL предлагает бизнесу оптимальные решения в области перевода.   
  • В основе DeepL лежит принцип безопасности, поэтому подписчикам DeepL Pro не приходится выбирать между эффективной и точной коммуникацией и защитой данных.   

Мы рады объявить о масштабном расширении нашего сервиса подписки DeepL Pro, который теперь доступен на 25 новых рынках. Подписка предоставляет компаниям разного размера и профиля новые возможности ведения глобального бизнеса. Это расширение географии — важная часть нашей миссии: преодолевать коммуникационные барьеры и обеспечивать компаниям по всему миру доступ к новейшим ИИ-технологиям 

Подписчики DeepL Pro получают не только точный перевод, но и перевод текста без ограничений по объему, высочайший уровень защиты данных, расширенные возможности настройки и многое другое. Кроме того, наши переводы осуществляются с учетом профессиональной терминологии, что позволяет добиться единообразия в корпоративной коммуникации. 

Новые регионы, где доступна подписка DeepL Pro 

Подписку DeepL Pro теперь можно оформить на следующих рынках:

  • Австралия; 
  • Аргентина; 
  • Вьетнам; 
  • Гонконг; 
  • Израиль; 
  • Индия; 
  • Индонезия; 
  • Колумбия; 
  • Коста-Рика; 
  • Кот-д'Ивуар; 
  • Малайзия; 
  • Марокко; 
  • Новая Зеландия; 
  • Норвегия; 
  • Объединенные Арабские Эмираты; 
  • Парагвай; 
  • Перу; 
  • Саудовская Аравия; 
  • Таиланд; 
  • Тайвань; 
  • Турция; 
  • Уругвай; 
  • Филиппины; 
  • Чили; 
  • Эквадор. 

Сегодня предприятия все чаще используют ИИ в рабочих процессах — а DeepL Pro предлагает современный сервис перевода на основе передовых ИИ-технологий, которые сделали нас лидером в этой области. 

Какие функции DeepL Pro повышают глобальную конкурентоспособность вашей компании? 

DeepL Pro разработан с учетом потребностей бизнеса и предлагает функции, которые экономят время и средства и повышают эффективность. Расширенные возможности перевода помогут любой организации, от предприятий малого и среднего бизнеса до глобальных корпораций, выйти на новые рынки и привлечь клиентов. 

  • Максимальная защита данных: DeepL придерживается высочайших стандартов защиты данных для обеспечения безопасности вашего предприятия. После перевода все клиентские тексты удаляются с серверов DeepL — они не передаются третьим сторонам и не используются в качестве обучающих данных для ИИ. 
  • Перевод текста без ограничений: DeepL Pro позволяет компаниям переводить тексты без ограничений по количеству символов. 
  • Расширенные возможности перевода документов: переводите файлы в формате PDF, Word, Excel, PowerPoint, HTML и текстовые файлы целиком, с сохранением исходного форматирования. 
  • Расширенные возможности персонализации: обеспечьте единообразие корпоративной коммуникации с помощью пользовательских настроек перевода
  • Интеграция API от DeepL: подписка DeepL API Pro позволяет компаниям несколькими строчками кода переводить свои веб-сайты, приложения, внутренние инструменты и продукты.   

Готовы вывести свою компанию на новый уровень?  

Ваша фирма находится в одном из новых регионов, где доступен DeepL Pro, и вы готовы выйти на глобальный уровень? Подберите оптимальный вариант подписки для своей команды на странице DeepL Pro уже сегодня! 

ИИ для специалистов в области права: пять незаменимых инструментов для юристов

Что нужно знать:

  • Как подобрать оптимальные ИИ-инструменты для юристов 
  • Как найти безопасный инструмент и почему это важно 
  • Полезные функции для адвокатской деятельности 

Если вы работаете в юридической отрасли, то, вероятно, с интересом и настороженностью наблюдаете за последней волной внедрения искусственного интеллекта. Возможно, вы ожидаете — или опасаетесь — лавины судебных исков в связи с использованием и злоупотреблением ИИ или хотите знать, как он повлияет на вашу повседневную работу? Законодательные нормы должны отражать последние достижения технического прогресса, а специалисты в области права — оставаться в курсе последних изменений.    

Что бы мы ни думали об ИИ, он уже стал реальностью.  В этой статье мы рассмотрим пять ИИ-инструментов, оказывающих наибольшее влияние на деятельность в сфере права, и их потенциальную пользу для вашей юридической фирмы. Возможно, вы еще не используете эти инструменты, но их наверняка уже используют ваши конкуренты.     Мы также объясним, как выбрать ИИ-инструменты, подходящие для юридической практики, и какие функции ИИ наиболее полезны для юристов сегодня.  

Помощник адвоката: почему юридические фирмы внедряют ИИ 

Иллюстрация нескольких документов на голубом фоне. Перевод от DeepL помогает юристам экономить время за счет мгновенного перевода документов.

Даже такая консервативная сфера, как право, не может оставаться в стороне от распространения искусственного интеллекта. Наоборот, ИИ становится ключевым инструментом в юридической сфере и позволяет юристам работать эффективнее и предоставлять клиентам более качественные услуги.  

ИИ-инструменты помогают юридическим фирмам оставаться конкурентоспособными в условиях постоянных изменений на глобальном рынке. Своим мнением поделился д-р Аксель Фрайхерр фон дем Буше, LL.M. (L.S.E.), CIPP/E, партнер Taylor Wessing:  

Использовать ИИ и новые технологии в юридическом секторе становится все важнее для сохранения конкурентоспособности и повышения эффективности. Такие инструменты могут быть полезны юристам при проведении правовых исследований, проверке документов и анализе и переводе договоров. Они позволяют специалистам уделять больше времени решению более сложных стратегических задач, а также помогают юристам обрабатывать большие объемы информации и принимать обоснованные решения, которые обеспечивают их клиентам оптимальные результаты.

Иными словами, ИИ-инструменты могут взять на себя часть рутинных, монотонных задач, которые юристы выполняют неохотно. Тем самым они освобождают время для более ценной работы и предоставляют эффективное решение многих проблем.  

Рассмотрим эти инструменты подробнее.  

Пять полезных ИИ-технологий для юристов  

Весы с изображением переводчика DeepL, которые иллюстрируют важность точного перевода в юридической практике.

1. ИИ-перевод 

Право само по себе — непростая область, а работа с зарубежными клиентами и коллегами создает дополнительные сложности. Для практики международного права необходимо понимать различные правовые системы и культуры, а также быть в курсе последних законодательных изменений, что особенно сложно при наличии языкового барьера.  

В условиях глобализации юридические фирмы все чаще предоставляют свои услуги международным клиентам. Согласно отчету агентства Maia Research, посвященному программному обеспечению для юридического перевода, спрос на этот вид перевода растет на 13–15% в год. 

ИИ-перевод помогает юридическим фирмам:  

✅ быстрее переводить юридические документы: 
  • переводить договоры, юридические обоснования и обращения в суд от имени клиентов;  
  • быстро создавать договоры, имеющие юридическую силу, на двух языках или на иностранном языке; 
  • экономить время и ресурсы благодаря точному и единообразному переводу;  
✅ беспрепятственно общаться как с коллегами, так и с клиентами за рубежом: 
  • разъяснять юридические термины и давать юридические консультации по электронной почте;   
  • подавать иски на иностранных языках, имеющие юридическую силу, в местные органы власти;  
✅ изучать зарубежное законодательство и нормативные акты:   
  • понимать и выполнять законодательные требования в разных странах;  
  • завоевать авторитет глобального эксперта на рынке;  
✅ предоставлять юридические консультации на нескольких языках: 
  • оказывать услуги клиентам, говорящим на разных языках;  
  • повысить удовлетворенность и лояльность клиентов;  
✅ обеспечить единообразие юридических переводов в рамках организации: 
  • экономить время и обеспечивать последовательность в использовании терминологии с помощью глоссариев.  
Иллюстрация договора, переведенного на несколько языков, на бледно-желтом фоне. Перевод договоров — один из вариантов использования DeepL для юристов.

ИИ-инструменты используются для переводов, имеющих юридическую силу, таких как двуязычные контракты. Кроме того, они позволяют создавать неофициальные переводы, например для ведения переписки с клиентами. Однако важно отметить, что ИИ-перевод не должен полностью заменять профессионального переводчика. Некоторые официальные документы требуют заверенного или нотариального перевода, который может быть выполнен только дипломированным переводчиком.   

Например, при оформлении гражданства в другой стране клиенту часто требуется предоставить заверенный перевод свидетельства о рождении и других документов, удостоверяющих личность. Для обеспечения точности важно, чтобы переводы, созданные искусственным интеллектом, проверялись человеком. По данным консалтинговой фирмы Gartner, 30% всех новых технологий в сфере автоматизации юридической отрасли до 2025 года будут представлены решениями, совмещающими работу сотрудников и программного обеспечения.    

2. Системы управления знаниями на основе искусственного интеллекта  

ИИ-системы управления знаниями произвели революцию в правовой сфере, обеспечив юристам мгновенный доступ к важной информации. С помощью этих мощных инструментов специалисты в области права могут быстро осуществлять поиск в огромных массивах данных, выявлять закономерности в юридических документах и быть в курсе изменений в законодательстве и нормативных актах. Более того, эти системы автоматизируют такие монотонные процессы, как категоризация документов, что позволяет экономить драгоценное время и повышает производительность труда.   

Неудивительно, что юристы все чаще используют ИИ-системы управления знаниями.  

3. Анализ и сопровождение контрактов с помощью ИИ  

Одна из ключевых сфер юридической деятельности, в которой широко применяется ИИ, — это анализ и сопровождение контрактов. ИИ-инструменты автоматизируют такие рутинные задачи, как проверка документов или контроль за соблюдением сроков, указанных в подписанных соглашениях. Юристы могут использовать ИИ-системы для быстрого анализа договоров и выявления потенциальных проблем, например рисков, связанных с определенными пунктами. Кроме того, в таких системах контракты хранятся централизованно, что делает их более доступными и автоматизирует уведомления об ошибках.  

ИИ-инструменты управления контрактами также позволяют получить информацию о юридических прецедентах, что помогает минимизировать споры, возникающие из-за несоблюдения законодательства. Для выявления несоответствий в существующих контрактах и предложения способов снизить риски используются алгоритмы обработки естественного языка, что позволяет юридическим фирмам оказывать своим клиентам услуги высочайшего класса и оставаться конкурентоспособными на рынке.  

4. Генеративный ИИ для создания документов  

В юридической сфере генеративный ИИ способен создавать документы с беспрецедентной эффективностью. В этом процессе используются алгоритмы искусственного интеллекта для создания документов на основе шаблонов и структурированных наборов данных. Кроме того, проводится анализ договоров на предмет потенциальных рисков и несоответствий. Автоматизация этих рутинных задач позволяет юристам экономить время и деньги, а их юридическим фирмам — оставаться конкурентоспособной в условиях стремительного развития ИИ. 

Создание документов с помощью ИИ также помогает сократить количество ошибок и быстро их обнаруживать. Это значит, что юристы могут заблаговременно выявлять потенциальные проблемы, эффективнее защищать интересы своих клиентов во время переговоров и оперативно предоставлять услуги, отвечающие индивидуальным потребностям клиентов.  

5. Чат-боты для первичного контакта с клиентами  

Чат-боты служат первой точкой контакта для новых клиентов. Боты на базе ИИ способны давать клиентам советы общего характера, а также понимать сложные вопросы с помощью обработки естественного языка и мгновенно указывать клиентам на нужную информацию.  

Чат-боты доступны круглосуточно, быстро отвечают на стандартные вопросы, сокращают время ожидания и позволяют сотрудникам сосредоточиться на более сложных запросах. Использование ИИ-технологий чат-ботов сэкономит ваше время и ресурсы и повысит качество обслуживания клиентов.   

Семь раз примерь: безопасное и этичное использование ИИ  

Как бы полезны ни были эти инструменты, к внедрению технологий ИИ не стоит относиться легкомысленно, поскольку их использование несет определенные риски. Компаниям важно понимать последствия внедрения ИИ-технологий и применять их ответственно, в частности создавать протоколы конфиденциальности и безопасности данных для работы с данными клиентов.  

Компании также должны задумываться о том, как использовать ИИ ответственно и этично: проверять модели машинного обучения на предмет предвзятости или использовать ИИ только под контролем и наблюдением человека.    

Как оценить безопасность ИИ-инструментов для юридического сектора  

Документ с подписью и печатью и логотипом DeepL на переднем плане, демонстрирующий безопасность инструмента ИИ-перевода от DeepL.

Правовые требования в отношении ИИ постоянно меняются, и юристы должны следить за этими изменениями, чтобы предоставлять актуальные консультации по применению ИИ и обеспечивать надежность используемых инструментов. 

Ниже перечислены некоторые важные моменты с точки зрения безопасности: 

Соответствие требованиям GDPR  

Общий регламент по защите данных (GDPR) — это правовой акт, в котором изложены строгие требования к безопасности и конфиденциальности. Он распространяется на компании, которые обрабатывают или хранят данные о лицах, находящихся на территории Евросоюза. ИИ, соответствующий требованиям GDPR, надежен с точки зрения защиты конфиденциальной информации и правомерного обращения с ней. 

Шифрование  

В процессе шифрования данных информация превращается в код, который можно разблокировать только с помощью индивидуального пароля или ключа. Это значительно затрудняет посторонним лицам доступ к данным. Такие нормативные акты, как GDPR, требуют использования шифрования для обеспечения безопасности персональных данных. 

SSO и/или двухфакторная проверка подлинности  

Технология единого входа (SSO) позволяет пользователям входить в разные программы и системы, используя один набор учетных данных. Она решает проблему слабых паролей и забытых учетных данных и не только экономит время, но и защищает конфиденциальные данные от несанкционированного доступа.  

Двухфакторная проверка подлинности (2FA) обеспечивает дополнительный уровень безопасности: для доступа к своей учетной записи пользователи должны предоставить две формы аутентификации, например пароль и код безопасности, который отправляется на телефон. Это снижает риск взлома учетной записи и предотвращает несанкционированный доступ к конфиденциальной информации.  

Сертификация по стандарту ISO 27001  

ISO 27001 — это международный стандарт, регулирующий безопасность информационных систем на предприятии. Работа с партнерами, прошедшими сертификацию ISO 27001, облегчает юридическим фирмам защиту данных и гарантирует высокий уровень безопасности. 

Функции программного обеспечения, важные для юристов 

Исследование рынка, проведенное DeepL в 2023 году, показало, что для юридических фирм наиболее полезны следующие функции.  

✅ Интеграция  

Можно ли интегрировать ИИ-инструмент в программы, уже используемые в компании?  

✅ Начало работы  

Легко ли начать использовать этот инструмент? Сколько времени требуется на его внедрение?  

✅ Персонализация   

Можно ли обучать ИИ и сохраняет ли он данные для персонализации пользовательского опыта?   


Ваша юридическая фирма работает на международном уровне и вам интересно безопасное применение ИИ-технологий? Узнайте больше о надежных технологиях ИИ-перевода от DeepL для вашей юридической практики на странице о переводе юридических текстов.

Новые возможности перевода документов: Excel, редактируемые файлы .docx и перевод файлов большего размера

Что нужно знать о новых возможностях перевода документов: 

  • Теперь в функции перевода документов поддерживаются файлы Excel. 
  • При переводе PDF-файлов создаются редактируемые файлы .docx. 
  • Увеличен максимальный размер файлов, которые могут переводить подписчики тарифных планов Advanced, Ultimate и API Pro. 

Отличная новость для наших подписчиков, использующих перевод файлов: мы добавили новые полезные функции, которые расширяют возможности пользователей в области перевода документов. 

Благодаря этим обновлениям пользователи тарифных планов Advanced и Ultimate смогут переводить дополнительные форматы файлов и получат больше контроля над форматом переведенного файла. Прежде чем перейти к новым возможностям перевода файлов в DeepL, давайте рассмотрим существующие. 

Надежный и точный перевод документов одним щелчком мыши 

Благодаря нашей функции перевода файлов вы можете легко и безопасно переводить файлы PDF, Word, PowerPoint, HTML, XLIFF и текстовые документы целиком. В переведенных документах сохраняется форматирование, что позволяет экономить время и силы при работе. 

Кроме того, чтобы соответствовать высочайшим стандартам безопасности, мы выполняем все переводы PDF-файлов на собственных серверах, что исключает доступ третьих лиц к вашим данным.  

Легко ли перевести документ с помощью DeepL? 

Переводить документы с помощью DeepL максимально просто. Для этого совершите следующие несложные действия: 

1. Войдите в систему или создайте учетную запись: войдите в существующую учетную запись или создайте новую. Если у вас есть подписка DeepL Pro, вы сможете воспользоваться расширенными возможностями перевода файлов*.

2. Загрузите документ: нажмите кнопку Перевести файлы, затем перетащите документ в окно переводчика или выберите файл с компьютера. 

3. Выберите язык перевода: поддерживается более 30 языков — выберите нужный вам. 

4. Переведите документ: нажмите кнопку Перевести

5. Скачайте документ: после завершения процесса просто скачайте переведенный документ. 

Этот простой процесс обеспечит вам качественный перевод документов на более 30 языков.

* Пользователи бесплатной версии могут переводить 3 файла в месяц без возможности редактирования. Пользователи платных тарифных планов могут переводить файлы с возможностью редактирования. Количество документов в месяц зависит от выбранного тарифного плана. 

Больше контроля и рациональное использование средств: подробный обзор новых возможностей перевода документов 

Иллюстрация загрузки документа Excel в наш переводчик файлов

Наша функция перевода файлов полезна как пользователям, которым нужно перевести десятки сложных юридических документов в PDF, так и тем, кто переводит несколько простых документов в Word.  

При этом мы значительно расширили возможности перевода документов. 

Больше выбора: теперь при переводе документов поддерживается формат Excel 

Долгожданная новость: теперь Excel входит в линейку форматов, которые поддерживаются в функции перевода документов DeepL для пользователей планов Advanced и Ultimate, и в скором времени будет поддерживаться и для пользователей API Free и Pro. 

Мы рады, что теперь поддерживаем перевод файлов в одном из наиболее востребованных форматов — .xlsx. Наша цель — предоставить вам сервис перевода документов, полезный при работе с документами на иностранных языках вне зависимости от программ, которые вы используете. 

В конечном счете больше вариантов перевода файлов дает пользователю больше контроля над рабочими процессами. Возможность переводить файлы Excel, PDF, PowerPoint, Word и многих других форматов поможет вам и вашей команде работать эффективнее и оптимизировать многоязычные проекты.  

Более подробную информацию о базовых возможностях перевода документов Excel, доступных на данный момент, можно получить в нашем Справочном центре

Больше возможностей персонализации: переводите файлы PDF и скачивайте редактируемые файлы .docx  

Иллюстрация скачивания файлов .docx после перевода PDF-файлов в нашем бесплатном онлайн-переводчике документов

Мы постоянно стремимся сделать работу с DeepL удобнее и предоставить вам больше контроля, поэтому теперь пользователи планов Advanced и Ultimate могут скачивать переведенные файлы PDF в редактируемом формате .docx. 

Мы выбрали формат .docx, потому что он предоставляет пользователям более гибкие возможности редактирования. Теперь вы можете выбирать, в каком формате скачать перевод PDF-файлов в зависимости от потребностей своей команды: .docx или .pdf. 

Больше выгоды: увеличен максимальный размер файлов PDF, Word и PowerPoint 

Мы также увеличили лимит на размер файлов .pdf, .docx и .pptx для пользователей тарифных планов Advanced и Ultimate, а также для подписчиков API Pro. Новые лимиты приведены ниже: 

  • Advanced: 
    • .pdf: 10 Мб -> 20 Мб 
  • Ultimate: 
    • .pdf: 10 Мб -> 30 Мб 
    • .docx: 20 Мб -> 30 Мб 
    • .pptx: 20 Мб -> 30 Мб  
  • API Pro: 
    • .pdf: 10 Мб -> 30 Мб 
    • .docx: 20 Мб -> 30 Мб 
    • .pptx: 20 Мб -> 30 Мб 

Благодаря этим обновлениям подписчики Advanced, Ultimate и API Pro смогут быстро и точно переводить файлы большего размера, что обеспечит дополнительные преимущества и повысит эффективность повседневной работы. 

Воспользуйтесь преимуществами DeepL 

Переводить документы с помощью DeepL всегда было легко и эффективно. Теперь эта функция стала еще удобнее благодаря дополнительным возможностям работы с файлами, контролю над форматом перевода и удобству использования. 

Хотите узнать, как новые функции перевода документов упростят вам работу с DeepL? Попробуйте новые возможности перевода файлов уже сегодня в рамках своего тарифного плана Advanced, Ultimate или API или, если у вас пока нет на них подписки, повысьте категорию своего плана*. 

* Пользователи плана Starter могут сравнить тарифные планы и повысить категорию своего плана во вкладке «План» учетной записи DeepL. 


И это еще не все... 

Мы не останавливаемся на достигнутом и в ближайшие недели запускаем режим редактирования для перевода документов. Следите за нашими обновлениями! 

Как Deutsche Bahn, Weglot и Alza использовали ИИ-перевод от DeepL для эффективной локализации

Что нужно знать о том, как DB, Weglot и Alza использовали DeepL: 

  • С помощью DeepL компания Deutsche Bahn наладила единообразную профессиональную коммуникацию среди своих сотрудников, работающих по всему миру и говорящих на разных языках. 
  • Точный и быстрый перевод через API от DeepL позволил клиентам Weglot сэкономить время и деньги при локализации контента. 
  • Alza интегрировала API от DeepL для эффективной локализации контента на своем сайте на пять европейских языков, что позволило компании сэкономить несколько тысяч евро в месяц на операционных расходах. 

 

Почему ИИ-перевод — лучший выбор для эффективной локализации 

Локализация — это непростой процесс, который требует времени, энергозатрат и знания дела. Однако ее можно упростить и сделать менее трудоемкой, в частности с помощью ИИ-перевода. 

Такие инструменты ИИ-перевода, как DeepL, идеально подходят для локализации контента сайтов, а также справочных и маркетинговых материалов. Ваша компания сможет выделяться на фоне конкурентов благодаря принципиально более качественному и точному машинному переводу, который обеспечит единообразие процессов и снизит расходы. 

Это не только наше мнение — спросите наших клиентов. В этой статье рассматриваются три кейса реальных клиентов DeepL, которые использовали ИИ-перевод, чтобы оптимизировать свои процессы локализации и вывести свой бизнес на мировой рынок. 

Deutsche Bahn и DeepL: слаженная глобальная коммуникация в многоязычном коллективе 

Иллюстрация с изображением красного поезда DB и логотипа DeepL Pro над гистограммой

Компания Deutsche Bahn (DB) — крупнейший железнодорожный оператор и владелец транспортной инфраструктуры в Европе. Компания имеет сотрудников во многих европейских странах: всего 64% из 320 тысяч сотрудников находятся в Германии. Поэтому коммуникация на нескольких языках играет ключевую роль для успеха DB на международном уровне.  

К счастью, DB обратилась к компании DeepL, чтобы наладить беспрепятственную коммуникацию среди своих сотрудников, говорящих на разных языках.  

Руководство DB понимало, что технология машинного перевода является наилучшим решением для коммуникации в таких масштабах. Но компании предстояло справиться с главной сложностью такого подхода: переводом технических терминов.  

Чтобы сотрудники разного профиля с разными родными языками понимали друг друга, при переводе необходимо учитывать профессиональную лексику, диалекты и фразеологические обороты. Здесь на помощь пришел глоссарий DeepL. 

С момента интеграции DeepL компания DB добавила в свой глоссарий более 30 тысяч терминов, что позволило ее сотрудникам достичь единообразия в корпоративной коммуникации. С помощью возможности сохранять собственные переводы слов и целых словосочетаний DB обеспечила использование отраслевой и корпоративной лексики во всех коммуникациях. 

Кроме того, в глоссариях DeepL реализована морфосинтаксическая интеграция терминологии: перевод термина из глоссария отображается с учетом таких грамматических факторов, как род и число.  

Эта функция была особенно важна для Deutsche Bahn. Том Винтер, специалист по данным и вычислительной лингвистике компании DB, сказал: 

«Возможность адаптации модели перевода к корпоративному языку DB с помощью глоссариев является основным преимуществом DeepL по сравнению с другими системами машинного перевода. Правильное использование корпоративного языка очень важно для последовательной коммуникации в рамках всего концерна. DeepL позволяет легко добиться этого результата при наличии продуманной терминологической базы данных». 

DB работает с DeepL с 2022 года и довольна результатами сотрудничества. Ключевую роль в этом сыграли такие преимущества DeepL, как высочайшее качество перевода, первоклассная защита данных и возможность настройки пользовательских предпочтений с помощью функции глоссариев.  

DB рассматривает дополнительные сферы, где машинный перевод может улучшить работу железных дорог в будущем, например коммуникацию с транспортом, пересекающим границы. 

Подробнее о том, как DB использует DeepL, можно узнать из нашего кейса (на английском языке). 

Weglot и DeepL: расширение спектра услуг локализации с помощью качественного ИИ-перевода 

 

иллюстрация веб-страницы, где машинный перевод используется для локализации контента

Weglot — парижская SaaS-компания, предоставляющая клиентам по всему миру услуги локализации и перевода. В условиях высокого спроса на услуги локализации компании Weglot требовались качественные API для перевода, что сделало сотрудничество с DeepL идеальным выбором. 

Weglot одной из первых начала использовать API от DeepL, и ее клиенты с 2018 года пользуются нашими точными, качественными переводами, с помощью которых уже более 50 тысяч компаний создали многоязычные сайты. 

Почему же Weglot выбрала именно DeepL? Основатель и технический директор Weglot Реми Берда искал API для качественного перевода, чтобы расширить спектр услуг, оказываемых компанией. Когда вскоре после выхода DeepL API клиенты компании начали спрашивать, используют ли в Weglot решение от DeepL, Берда заинтересовался этим вопросом. 

Выбор пал на API от DeepL благодаря его простоте в использовании для разработчиков и качеству переводов, и он вот уже шесть лет помогает компании Weglot ежемесячно переводить для компаний по всему миру миллиарды символов. 

Точные ИИ-переводы DeepL позволяют клиентам Weglot экономить время в процессе локализации, что повышает общую эффективность работы.  

После интеграции API компания Weglot получила множество положительных отзывов от клиентов по поводу скорости и точности переводов DeepL. Более того, сам Берда рекомендует DeepL разработчикам, которые ищут эффективные решения для перевода без потери смысла: 

«Документация составлена четко, и API работает точно так, как написано. Если вы разработчик, вам достаточно прочитать документацию, и API сделает именно то, что вам нужно». 

По мере глобализации онлайн-торговли компаниям любого размера жизненно важно иметь доступ к высококачественным услугам по локализации и переводу. Инструменты перевода, предоставляемые DeepL и Weglot, делают оперативную, точную многоязычную коммуникацию с клиентами по всему миру не только возможной, но и легкой. 

Узнать больше о том, как Weglot использует DeepL, можно из нашего кейса (на английском языке).

Alza и DeepL: экономия операционных расходов на локализацию с помощью ИИ-переводов большого объема 

иллюстрация трех сайтов, демонстрирующая процесс локализации и машинного перевода

Компания Alza, чешский аналог Amazon, — лидер среди интернет-магазинов. Основная деятельность компании сосредоточена в ряде европейских стран, таких как Чехия, Германия и Венгрия. Alza была основана в 1994 году как интернет-магазин электроники, но с тех пор превратилась в полноценную торговую площадку, где продаются ноутбуки, видеоигры, товары для животных, косметика и многое другое. 

В середине 2021 года Alza заметила, что DeepL начала поддерживать 13 новых языков, наиболее актуальными из которых для компании были чешский, словацкий и венгерский. После проведения тестирования качества Alza обнаружила, что продукт DeepL превосходит ее текущий API для перевода, и быстро перешла на DeepL.  

С тех пор Alza использует DeepL для локализации своего сайта на пять европейских языков: 

  • английский; 
  • словацкий; 
  • венгерский; 
  • немецкий; 
  • французский. 

В штат Alza входят более 3 000 сотрудников. Компания быстро растет (на 20% в год) и недавно начала работу в Центральной Европе и Великобритании. Для успеха на новых рынках ей требовался инструмент, способный выполнять качественные переводы, которые не нужно тщательно редактировать вручную.  

Благодаря высочайшему качеству перевода DeepL Alza сэкономила тысячи евро в месяц на операционных расходах, поскольку корректоры, работающие в компании, стали тратить значительно меньше времени на исправление переводов и смогли сосредоточиться на более значимых проектах. 

Кроме того, переход с предыдущего API для перевода на DeepL занял менее недели, а результат не заставил себя ждать. 

Якуб Калина, руководителя отдела локализации компании Alza, заявил: 

«Когда в DeepL появилась поддержка чешского и других ключевых языков, нас поразила разница в качестве. Переводы звучали гораздо естественнее, и мы решили, что стоит перейти на новый API». 

В частности, с помощью DeepL Alza перевела большое количество клиентских отзывов, что позволило потенциальным клиентам убедиться в качестве предлагаемых продуктов. После перевода тысяч отзывов с чешского на немецкий и венгерский языки Alza отметила значительное увеличение коэффициента конверсии. 

В будущем Калина также предвидит увеличение объема работы своей команды: 

«Благодаря значительному снижению затрат и освобождению времени наших переводчиков теперь мы можем браться за новые проекты, поэтому, кажется, объем наших переводов будет расти и может даже удвоиться или утроиться в ближайшие месяцы».  

Ознакомьтесь с кейсом компании Alza (на английском языке), чтобы узнать больше о том, как чешский гигант электронной коммерции использует DeepL для роста.

Улучшайте процесс локализации с помощью ИИ-перевода от DeepL 

Качественные и точные ИИ-переводы от DeepL, несомненно, способствовали эффективности локализации в трех рассмотренных компаниях.   

Благодаря экономии времени, обеспечению единообразия и сокращению расходов компания DeepL оптимизирует проекты DB, Weglot и Alza по локализации и помогает им оставаться на связи с глобальной аудиторией. Мы готовы помочь и вашей компании достичь этого! 

Узнать больше о том, как ваша компания может воспользоваться преимуществами ИИ-перевода от DeepL, можно на странице DeepL Pro для бизнеса. 

Встречайте будущее южнокорейского бизнеса: DeepL Pro

Что нужно знать о DeepL Pro: 

  • Подписка на DeepL Pro теперь доступна в Южной Корее и обеспечивает такие преимущества, как перевод текста без ограничений по объему, больше способов перевода документов, максимальная защита данных и управление командами.  
  • Перевод DeepL Pro на основе искусственного интеллекта поможет вашей компании выйти на новые рынки и уверенно развивать свой бизнес. 
  • Вы также можете использовать DeepL API Pro, если хотите интегрировать наш сервис непосредственно в свой сайт, приложения и другие сервисы и применять его для мгновенного и точного перевода, публикации информации на нескольких языках и локализации контента. 

Мы рады сообщить, что теперь DeepL Pro официально доступен в Южной Корее. Эта страна, известная своим новаторством и передовыми технологиями, проявила большой интерес к языковым сервисам DeepL на основе ИИ, и мы уверены, что скоро войдем в стратегию многих компаний по выходу на мировой рынок. 

Несколько месяцев назад мы добавили корейский в список языков, поддерживаемых DeepL. С января прошлого года мы увидели, что эта опция пользуется популярностью, и получили положительные отзывы от своих пользователей в Южной Корее.  

Мы рады видеть, что DeepL органично вписался в повседневную жизнь пользователей, и наша бесплатная версия останется отличным вариантом для периодического использования. Однако наша подписка DeepL Pro, по которой доступны дополнительные функции, является оптимальным решением в области ИИ-перевода для компаний. 

Рассмотрим подробнее, как именно DeepL Pro поможет вашей компании развиваться. 

Связь с зарубежными клиентами и коллегами 

Уже знакомый вам надежный переводчик на основе искусственного интеллекта предназначен не только для повседневного использования. Он преобразит ваш бизнес благодаря следующим функциям: 

  • Неограниченный перевод текста: переводите столько, сколько нужно, без ограничений по объему. 
  • Расширенные возможности перевода документов: переводите файлы в формате PDF, Word, PowerPoint, HTML и текстовые файлы целиком, с сохранением исходного форматирования. Каждый из наших тарифных планов включает определенное количество редактируемых переводов файлов (Starter — 5 на пользователя в месяц; Advanced — 20 на пользователя в месяц; Ultimate — 100 на пользователя в месяц). 
  • Максимальная безопасность: чувствуйте себя уверенно благодаря передовым стандартам защиты данных, которые обезопасят ваши данные и данные ваших клиентов. 
  • Управление командой: контролировать использование сервиса и управлять всеми пользователями проще и прозрачней на одной платформе. 
  • Поддержка локализации: интегрируйте DeepL Pro непосредственно в свою CAT-программу (инструмент автоматизированного перевода) и позвольте своим специалистам по локализации воспользоваться точным контекстуальным переводом DeepL. 

Эти функции не только сэкономят вам время, но и позволят вашей организации работать более эффективно и безопасно. DeepL Pro — идеальное решение для полноценного взаимодействия с зарубежными клиентами и коллегами, которое сделает совместную работу более продуктивной и слаженной и повысит безопасность.  

Мы намерены продолжать запуск инновационных ИИ-решений, и в скором времени для корейского языка станут доступны новые полезные функции DeepL Pro, такие как глоссарии и другие возможности. 

Новые возможности ведения бизнеса на международном рынке 

Иллюстрация трех онлайн-интерфейсов переводчика на корейский язык на фоне синего шестиугольника

Вывести бизнес на международный рынок непросто — особенно, если вашим командам нужно обмениваться информацией на нескольких языках. К счастью, это одна из сильных сторон DeepL API Pro. 

DeepL API Pro придет на помощь, когда вам требуются мгновенные, качественные переводы в любых объемах. Благодаря интеграции DeepL API Pro непосредственно в ваш сайт, приложения и другие сервисы вам станет значительно проще взаимодействовать с клиентами по всему миру и расширять клиентскую базу.

DeepL API Pro отлично подходит для: 

  • Перевода сайтов: быстро и точно переведите весь свой веб-сайт, чтобы выйти на новые сегменты мирового рынка; 
  • Корпоративной корреспонденции: для эффективной коммуникации интегрируйте DeepL API Pro во внутреннюю и внешнюю корреспонденцию компании, например в Confluence и SharePoint.

Благодаря DeepL API Pro коммуникация вашей компании будет последовательной, корректной и уважительной, что позволит вам с уверенностью выходить на мировые рынки. 

Что делает DeepL Pro оптимальным решением в области перевода для вашей компании? 

DeepL — переводчик на основе технологий искусственного интеллекта, который использует искусственные нейронные сети и последние инновации в сфере ИИ.  

Благодаря качеству архитектуры и размеру нашей сети, а также нашим обучающим данным и методологии, наша технология машинного перевода способна создавать невероятно точные естественно звучащие тексты, в которых отражены оттенки значения оригинала. Это означает, что вы можете быть уверены в своей коммуникации и знать, что ваш голос звучит естественно и профессионально на более чем 30 языках, поддерживаемых DeepL. 

Нас отличает не только непревзойденная точность — компании DeepL крайне важно доверие клиентов, поэтому предприятия, использующие DeepL Pro, могут быть уверены, что их конфиденциальные данные в надежных руках.  

Для обеспечения высочайшего уровня защиты данных мы используем современную систему передачи данных с шифрованием на транспортном уровне (TLS) и размещаем свои сервера в центрах обработки данных, сертифицированных по стандарту ISO 27001. Кроме того, все тексты, загруженные пользователями DeepL Pro, после успешного перевода удаляются и никогда не используются для обучения нашего ИИ.  

Используя DeepL Pro, ваша компания получает преимущества точного, безопасного, эффективного перевода, который позволит вашему предприятию достичь новых высот. 

Развивайтесь уверенно с DeepL Pro 

При выходе на мировой рынок компаниям любого размера нужны инструменты для работы с международными партнерами и клиентами. Такие решения предоставит DeepL Pro. 

Будучи лидером в сфере ИИ-переводов для предприятий, которые стремятся к развитию, DeepL Pro позволит вашей компании расширить сферу влияния и присутствие на мировых рынках благодаря качественным переводам и точности, обеспечиваемой искусственным интеллектом.   

Посетите страницу DeepL Pro и подберите оптимальный вариант подписки для себя или своей команды уже сегодня! 

Повысьте производительность, скорость работы и окупаемость инвестиций своей компании с помощью ИИ-перевода документов

Что нужно знать о переводе документов с помощью искусственного интеллекта: 

  • Машинный перевод играет ключевую роль в выходе компаний на мировой рынок, повышении эффективности и оптимизации многоязычной коммуникации. 
  • Качественный перевод документов должен быть быстрым, простым, точным и безопасным. 
  • ИИ-перевод документов и контента может повысить окупаемость материальных и временны́х вложений компании. 
  • Ведущие компании, такие как Nikkei, используют DeepL для достижения успеха на международном уровне.  
  • Предприятиям следует использовать технологию для перевода на основе искусственного интеллекта, чтобы справиться со сложностями многоязычной коммуникации и добиться успеха. 

В условиях стремительно развивающейся глобальной экономики эффективная межкультурная коммуникация становится важной как никогда. Во многих организациях документы, которые раньше составлялись лишь на одном языке, теперь требуется публиковать на нескольких. Невыполнение этих требований влечет за собой отрицательные последствия: замедление роста компании на глобальном рынке, снижение удовлетворенности клиентов и уменьшение охвата аудитории. 

Однако благодаря распространению программ ИИ-перевода компании находят решения этих проблем и достигают невиданной производительности, скорости и эффективности при переводе документов. 

В этой статье мы рассмотрим ключевую роль машинного перевода в выводе бизнеса на мировой рынок. Кроме того, мы объясним, почему такие инструменты ИИ-перевода, как DeepL, являются оптимальным решением для глобальных компаний, стремящихся повысить свою эффективность, удовлетворенность клиентов и окупаемость инвестиций. 

Почему машинный перевод важен для выхода на глобальный рынок? 

Машинный перевод обеспечивает компаниям множество преимуществ: предприятия самого разного профиля начинают осознавать критическую роль машинного перевода в таких аспектах бизнеса, как внутренняя коммуникация, стратегии локализации и перевод документов.  

Инструменты ИИ-перевода являются локомотивом глобального роста компаний, особенно в таких сферах, как автомобильная промышленность, здравоохранение, IT и юриспруденция. Согласно недавнему рыночному прогнозу от компании Acumen Research and Consulting, в ближайшие восемь лет использование машинного перевода будет набирать обороты в ответ на растущий спрос на многоязычную коммуникацию.  

ИИ влияет на перевод всех типов текста, от технической информации до коммуникации с клиентами: Обзор европейской языковой индустрии 2022 года показал, что более 70% переводчиков-фрилансеров в Европе в той или иной степени используют машинный перевод, что свидетельствует о росте популярности этой технологии.  

Очевидно, что машинный перевод играет важную роль в планах организаций по глобальному расширению, но что именно важно компаниям при выборе ИИ-решения? Рассмотрим основные моменты. 

Что важнее всего в инструментах ИИ-перевода? 

При выборе решения для перевода документов качество остается для компаний важнейшим фактором. Такое качество может обеспечить тщательно обученный искусственный интеллект.  

Согласно недавнему исследованию, проведенному компанией Unbabel, 83% маркетологов, использующих машинный перевод в своих стратегиях локализации, выразили уверенность в качестве перевода. Кроме того, наиболее высокую оценку получили переводы сложной документации с большим количеством технических терминов, особенно в таких отраслях, как программное обеспечение, юридические услуги и телекоммуникация.  

Это говорит о том, что ИИ-решения, такие как DeepL, обладают реальным потенциалом для повышения точности и скорости перевода в этих и других отраслях. Это, в свою очередь, позволит международным компаниям расти и расширяться более эффективно. 

Какие возможности перевода документов наиболее важны? 

Иллюстрация пользовательского интерфейса DeepL, где показано, как он может переводить документы, например PDF

Существует несколько функций и аспектов, которые следует учитывать при переводе документов. 

Во-первых, это скорость и простота. DeepL отличается тем, что предоставляет простой в использовании онлайн-переводчик документов в режиме реального времени. С помощью DeepL Pro можно одним щелчком мыши получить редактируемые переводы PDF-файлов, документов Word, презентаций PowerPoint и других файлов на более чем 30 языков с сохранением исходного формата. 

Следующий момент — точность и безопасность. DeepL предлагает точный и качественный ИИ-перевод отчетов, юридических соглашений, руководств пользователя и других деловых документов и обеспечивает первоклассную защиту данных

Благодаря современной системе передачи данных с шифрованием на транспортном уровне (TLS) и процессу перевода PDF-файлов на наших собственных серверах вы с командой можете быть уверены в том, что документы переведены точно и безопасно.  

Функция перевода документов DeepL обеспечивает полноценное общение между коллегами, командами и отделами, независимо от их уровня владения языками, а возможность перевода документов в любых объемах с подпиской DeepL Pro способствует беспрепятственной коммуникации. 

Как ИИ-перевод документов может повысить окупаемость вложений компании? 

Окупаемость инвестиций сложно подсчитать со стопроцентной точностью. Тем не менее ее необходимо учитывать при оценке относительной эффективности и успеха различных проектов.  

Решения ИИ-перевода могут повысить окупаемость инвестиций компании — с точки зрения не только расходов, но и времени.  

Неважно, требуется ли вам перевести документ с немецкого на английский или с французского на японский, возможность мгновенного перевода с помощью ИИ кардинально изменит вашу работу. Часто она устраняет необходимость многократно вносить правки и обеспечивает эффективное межкультурное взаимодействие внутри компании. 

Компании, которые стремятся выйти на глобальный уровень, могут и должны пользоваться ИИ-инструментами для перевода больших объемов текста и сложных документов: эти инструменты значительно облегчают процесс. Рассмотрим пример компании, которая уже использует DeepL для ведения бизнеса на глобальном уровне.

Как Nikkei использует ИИ-перевод DeepL для достижения успеха

иллюстрация переведенного документа с изображением различных форматов документов

Компания DeepL гордится тем, что глобальные лидеры в таких отраслях, как СМИ, доверяют нашему ИИ-переводу.  

Рассмотрим подробнее, как компания Nikkei использует DeepL Pro, чтобы получить преимущество перед конкурентами. 

Nikkei: перевод медиаконтента и новостных репортажей в Японии и по всему миру

Для Nikkei, ведущей японской медиакорпорации, ИИ-перевод не просто инструмент, а ключевая составляющая рабочего процесса. Являясь крупнейшим в мире поставщиком деловых новостей, Nikkei охватывает аудиторию по всему миру.  

Корпорация владеет такими изданиями, как Nikkei Asia и Financial Times, и публикации Nikkei читают тысячи мировых лидеров в сферах экономики и финансов. 

В силу специфики своей работы в масс-медиа Nikkei имеет дело с большим объемом контента, который должен быть доступен глобальной аудитории. Для быстрого и точного обмена новостями и репортажами компании Nikkei требовалось такое решение для ИИ-перевода документов и контента, как DeepL. 

С помощью ИИ-перевода от DeepL Nikkei смогла быстрее распространять информацию и информировать свою аудиторию в режиме реального времени. ИИ-перевод позволяет компании Nikkei значительно оперативнее предоставлять информацию своей глобальной аудитории — от новостей до научных статей. 

Кроме того, перейдя на DeepL, Nikkei сократила свои расходы на систему машинного перевода в пять раз и стала получать более точные переводы. Это позволило компании работать более эффективно и экономить на операционных расходах. 

Ознакомьтесь с полным кейсом (на английском языке), чтобы получить подробную информацию о том, как Nikkei использует DeepL.

Готовы повысить эффективность своей компании с помощью ИИ-перевода документов? 

Компаниям, стремящимся к развитию на международном рынке, необходима слаженная коммуникация на нескольких языках. К счастью, такие инструменты ИИ-перевода, как DeepL, обеспечивают точность, скорость и безопасность, необходимые международным организациям для быстрого стратегического роста. 

Такие ИИ-решения, как DeepL, являются ценным инструментом в нашем все более глобальном мире: с помощью современных технологий машинного перевода предприятия могут легко преодолевать сложности многоязычного общения и оставаться конкурентоспособными на мировом рынке. 

Узнать больше о том, как ИИ-перевод документов от DeepL поможет вашей компании развиваться, можно на странице DeepL Pro для бизнеса. 

Выход на международный рынок: как оптимизировать процессы локализации с помощью ИИ-решений для перевода?

Что нужно знать о переводе и локализации:  

  • Перевод и локализация - это разные процессы. Перевод – это передача текста, написанного на одном языке, с использованием средств другого языка с сохранением смысла исходного текста. Локализация, в свою очередь, также включает в себя адаптацию исходного материала к культурной и лингвистической специфике целевого рынка. 
  • При локализации изменения могут затрагивать множество разных аспектов текста: от формата даты и времени до шуток и игры слов. 
  • С помощью качественной локализации вы сможете повысить уровень удовлетворенности и лояльности клиентов по всему миру, а также увеличить доходы своей компании. 
  • ИИ-перевод – это полезнейший инструмент, который поможет вам оптимизировать процессы локализации продуктов и контента. 
  • Преимущества ИИ-перевода от DeepL – повышение продуктивности, экономия времени, улучшение качества и точности, а также обеспечение последовательности при переводе. 


Хотя на первый взгляд может показаться, что перевод и локализация – это похожие процессы, на самом деле они достаточно сильно отличаются друг от друга и выполняют разные задачи. Если в первом случае текст, написанный на одном языке, «просто» передается с помощью средств другого языка, то во втором этот процесс включает в себя дополнительные шаги: адаптацию переведенного текста к культурным и языковым особенностям целевого рынка и, при необходимости, внесение структурных изменений в исходный материал. 

По сути, перевод является неотъемлемой частью более длительного и многоуровневого процесса локализации, который можно оптимизировать, применяя для перевода ИИ-решения

ИИ-перевод – это автоматизированный процесс, возможный благодаря новейшим технологиям машинного обучения. С помощью искусственного интеллекта тексты можно переводить мгновенно и получать результаты высокой точности. Благодаря возможностям современных систем машинного перевода ИИ-решения крайне полезны в сфере локализации и позволяют упростить рабочие процессы. 

Локализуя свои продукты, вы сможете выйти на новые рынки и повысить уровень удовлетворенности клиентов, общаясь с ними на одном языке. 

В этой публикации мы расскажем о различиях между переводом и локализацией, а также о том, как с помощью ИИ-технологий для перевода вы можете оптимизировать процессы локализации в своей компании. 

Перевод и локализация: в чем разница? 

 

В своей простейшей форме перевод – это преобразование текста, написанного на одном языке, в текст на другом языке с сохранением смысла и цели исходного текста. Локализация же – многоуровневый процесс, целью которого является адаптация продукта или услуги к потребностям конкретного целевого рынка.  

Для успешной локализации продукта или текста необходимо учитывать не только культурные или языковые факторы: изменения также могут затрагивать исходные материалы на структурном уровне. Если локализация выполнена качественно, пользователям локализованного продукта или услуги будет казаться, что этот продукт или услуга были разработаны специально для определенного рынка, а не просто адаптированы к нему.  

Однако залогом успеха при локализации является качественный перевод, и именно здесь приходят на помощь ИИ-технологии машинного перевода. 

Большинство современных ИИ-переводчиков работает на основе глубоких нейронных сетей, что позволяет им выполнять точные переводы, которые звучат естественно. Перевод с помощью искусственного интеллекта – это оптимальное решение для компаний, которым при локализации необходимо выполнять переводы в больших объемах и получать результаты высокого качества.   

Опрос, недавно проведенный компанией Regina Corso Consulting для собственного исследования DeepL*, показал, что 87% маркетологов считают машинный перевод незаменимым инструментом для проектов по локализации и переводу. 

Как именно качественная локализация может помочь вашей компании добиться успеха на международном рынке? Об этом мы расскажем ниже. 

Почему локализация так важна для международных компаний? 

В процессе локализации выполняется не только перевод текста, но и адаптация исходного материала к предпочтениям, ожиданиям и традициям целевого рынка (см. блог компании Phrase, предлагающей ПО для локализации). 

Локализация – это сложный процесс, требующий внимания к деталям и глубокого понимания культуры и предпочтений целевой аудитории, и качественная локализация крайне важна для компаний, стремящихся добиться успеха на новых рынках.   

Согласно недавнему исследованию, проведенному компанией CSA Research, 76% людей, делающих покупки в интернете, предпочитают приобретать товары, информация о которых предоставляется на их родном языке. При этом 75% участников опроса сообщили, что они с большей вероятностью совершат повторную покупку товаров от тех брендов, клиентская поддержка которых доступна на их языке.  

По словам д-ра Дональда А. ДеПальмы (CSA Research), локализация улучшает клиентский опыт и повышает вовлеченность клиентов в диалог с брендом и должна быть четко спланированной и выполняемой бизнес-стратегией для любой компании, стремящейся к развитию на международном рынке. 

Очевидно, что локализация играет важную роль в глобальном успехе многих современных компаний. С помощью качественной локализации предприятия могут привлекать новых клиентов и удерживать существующих. Так, благодаря локализации своего контента и платной рекламы маркетинговой фирме Net Media Planet удалось увеличить конверсию на 20% (см. статью Weglot).   

Локализуя контент для потенциальных клиентов, ваша компания может приобрести конкурентное преимущество и повысить свои шансы на достижение успеха на новых рынках. 

В каких случаях необходима локализация? 

иллюстрация с изображением трех документов, символизирующая процесс локализации формата даты для веб-сайтов на японском, английском и испанском языках

Давайте рассмотрим некоторые примеры:  

  • Форматы времени, чисел, валюты, единиц измерения и дат: в разных странах существуют разные правила в отношении того, как должны записываться даты и время и в каких единицах измеряется расстояние. Такие различия не всегда учитываются при переводе, но для обеспечения качественной локализации крайне важно иметь их в виду и при необходимости вносить требуемые изменения. 
  • Сленг и идиомы: дословный перевод сленга и идиом – не всегда лучшее решение: подобные элементы исходного текста часто требуют локализации. Чтобы получить лингвистически корректный текст, соответствующий общему культурному контексту целевого рынка и уместный в конкретной переводческой ситуации, при переводе подобных элементов специалистам по локализации нередко приходится значительно изменять исходный текст. 
  • Каламбуры и игра слов: юмор часто имеет культурную и контекстуальную основу, поэтому перевод шуток, каламбуров и игры слов – непростая задача. Однако ее также можно частично решить с помощью локализации и таким образом избежать трудностей перевода
  • Символы, изображения и эмодзи: то, что считается смешным или логичным в одной культуре, может оказаться непонятным или иметь противоположное значение в другой культуре. Специалист по локализации должен понимать, как различные символы, изображения и эмодзи могут интерпретироваться в разных языках и культурах, и при необходимости адаптировать их. 
  • Пользовательские интерфейсы: при локализации также необходимо учитывать то, как разные целевые аудитории привыкли взаимодействовать с веб-сайтами и выполнять навигацию по ним. Например, решение, хорошо работающее для франкоязычной аудитории, может оказаться не столь же успешным для аудитории, пользующейся интерфейсами на японском языке. Специалистам по локализации необходимо учитывать культурные ожидания разных пользователей, чтобы добиться наилучших результатов.  

Локализация в действии: пример 

Рассмотрим следующую ситуацию: американская компания, занимающаяся электронной коммерцией, недавно вышла на европейский рынок, в результате чего ее потребности в контенте и коммуникациях изменились. 

Веб-сайт компании теперь нужно сделать доступным на нескольких новых языках, и следующее предложение о глобальной распродаже необходимо перевести с американского английского на немецкий язык:  

“The Spring Fever Sale ends on May 15th at 12:00 AM.” 

Машинный перевод этого предложения может выглядеть так:  

„Der Spring Sale endet am 15. Mai um 12:00 Uhr.”  

Хотя это приемлемый буквальный перевод, при локализации также необходимо учитывать тот факт, что в немецком языке используется 24-часовой формат времени. Поэтому локализованная версия этого перевода может выглядеть так:  

„Der Spring Sale endet am 15. Mai um 00:00 Uhr.“ 

Такие небольшие изменения могут показаться незначительными, но в сумме они играют большую роль. Так, без надлежащей локализации в приведенном выше примере немецкие клиенты могли бы неправильно понять, когда именно начинается распродажа, и пропустить ее, что означало бы упущенную выгоду для компании и разочарование для ее клиентов.  

Адаптируя тексты таким образом, вы сможете производить фактически точный контент и улучшать общий пользовательский опыт. Как объясняется в публикации Phrase, качественная локализация помогает компаниям преодолевать культурные барьеры и избегать культурных ошибок, которые могут нанести ущерб имиджу бренда.  

Какой контент нуждается в локализации? 

Потребности компаний в отношении локализации индивидуальны и зависят от конкретной ситуации. Так, в локализации могут нуждаться: 

  • сайты; 
  • руководства пользователя; 
  • поддержка клиентов;  
  • справочные центры; 
  • программное обеспечение и приложения;  
  • маркетинговые материалы (например, исследования, публикации в блогах, брошюры и т. д.); 
  • контент для социальных сетей и т. д. 

То, какие именно материалы нуждаются в локализации, зависит от потребностей, охвата и возможностей каждой конкретной компании, но собственную стратегию локализации будет полезно иметь любому предприятию. По-настоящему качественная стратегия локализации ориентирована на повышение продуктивности, и именно этого можно добиться, применяя ИИ-решения для перевода. 

Четыре преимущества использования ИИ-перевода при локализации 

иллюстрация с изображением интерфейса веб-сайта о локализации и переводе, а также диаграммы, показывающей рост

Перевод с помощью ИИ позволяет оптимизировать процессы локализации, и некоторые инструменты дают больше преимуществ, чем другие. Вот основные преимущества DeepL: 

1. Повышение производительности

Рабочие процессы в вашей компании могут стать более эффективными, если специалисты по локализации не будут переводить контент с нуля, а будут использовать в качестве отправной точки ИИ-переводы от DeepL. Такой подход позволит вам сократить сроки реализации проектов. 

2. Экономия времени 

Благодаря существенной экономии времени ваша команда может выполнять больше работы и повышать прибыльность и окупаемость вашего бизнеса.  

3. Качество и точность

Обеспечение высокого качества переводов при локализации требует больших усилий. Используя решение от DeepL, ваша команда сможет мгновенно получать точные переводы и тратить минимум времени на постредактирование.  

4. Последовательность в использовании терминологии 

При ручном переводе можно получить высококачественные результаты, но для координации таких переводов обычно требуется много усилий и времени. Обеспечивать согласованность процессов перевода и локализации в масштабах целой компании всегда непросто, особенно когда компании работают с внешними поставщиками услуг перевода или полагаются на языковые навыки сотрудников, не являющихся профессиональными переводчиками.

Однако выполнять переводческие задачи становится гораздо проще, когда все команды используют одно и то же решение и могут стандартизировать перевод специфических для отрасли или компании терминов с помощью удобных глоссариев DeepL. Подобные функции позволяют сократить время, которое обычно тратится на координацию переводческих процессов, и помогают обеспечить единообразие голоса и тона бренда в разных локалях.  


Однако важно помнить,что ИИ-перевод – это лишь один из этапов в процессе локализации. Автоматизированные решения помогут вам обеспечить последовательность при переводе и ускорят процессы, но они не могут заменить комплексные действия по локализации и должны применяться в дополнение к другим мерам.  

 

Интегрируйте ИИ-технологию для перевода в свои продукты и выходите на международные рынки 

ИИ-перевод от DeepL – это оптимальное решение как для крупных, так и для небольших компаний, которым необходимо оптимизировать процессы локализации и повысить уровень лояльности клиентов из разных стран и регионов. 

Помните, что лучшие инструменты перевода с использованием искусственного интеллекта отличаются гибкостью и легко интегрируются в существующие платформы и инструменты, упрощая процессы локализации: например, благодаря простым в использовании API-интеграциям и удобным решениям для входа в систему (к примеру, через SSO). Если вы стремитесь вывести свой бизнес на международный уровень, инструмент для ИИ-перевода может стать незаменимым помощником для вашей компании. 

Чтобы узнать больше о том, как оптимизировать процессы локализации с помощью ИИ-решений от DeepL, загляните на страницу DeepL Pro для бизнеса. 


*Это исследование проводилось компанией Regina Corso Consulting в период с 23 марта по 5 апреля 2023 года; выборка составила 415 маркетологов из Франции, Германии, Японии и США.