DeepL Logo

Normas de proteção de dados da União Europeia

Enquanto empresa alemã, o DeepL está sujeito à legislação da União Europeia sobre proteção de dados, considerada a mais rigorosa do mundo. Além disso, os assinantes do DeepL Pro têm a garantia de que os seus textos nunca serão armazenados.

Nesta era de crescimento tecnológico sem precedentes, a União Europeia viu a necessidade de implementar regulamentos unificados de proteção de dados nos seus 28 estados membros. Esta nova legislação, que entra em vigor em 2018, visa a reforçar os padrões já existentes de proteção de dados.

O regulamento geral de proteção de dados é uma forte voz de apoio da Europa aos sólidos direitos dos consumidores e à concorrência na era digital. Jan Philipp Albrecht, MEP

Hoje em dia, temos assistido a empresas de dimensão global que deixam de informar, de forma imediata, sobre as falhas no tratamento de dados. As empresas sediadas na União Europeia que sofram uma violação relacionada com a segurança dos dados dos seus utilizadores devem notificar os seus clientes no prazo de 72 horas após tomarem conhecimento do incidente.

Por outras palavras, sendo uma empresa sediada na União Europeia, o DeepL oferece benefícios adicionais em matéria de privacidade e confidencialidade. Nem os textos originais, nem as suas traduções podem ser obtidos por autoridades estrangeiras.

Ao escolher o DeepL Pro, está a optar pela proteção máxima dos seus dados, com base na legislação da União Europeia.

Na versão paga do DeepL Pro, a segurança de dados é ainda mais reforçada. Garantimos a todos os assinantes do DeepL Pro que jamais armazenamos os textos traduzidos. Através desta garantia, com base na legislação da União Europeia, pode ter a certeza de que os seus textos e os textos dos seus clientes estão sob a máxima segurança.

A segurança de relatórios empresariais, patentes, e-mails corporativos e dados do cliente é da máxima importância. O DeepL garante o tratamento sigiloso e confidencial dos seus documentos.

Sabemos que a privacidade dos textos traduzidos é a sua maior prioridade. Para o DeepL também.