DeepL Logo

Руководство для ритейлеров: как выбрать подходящий инструмент ИИ-перевода

Что нужно знать об инструментах ИИ-перевода и специфике розничной торговли:

  • Ритейлерам следует выбирать инструмент перевода, соответствующий их уникальным бизнес-потребностям;
  • Для выхода на новые рынки требуется масштабируемое решение по локализации;
  • Существует множество точек соприкосновения с клиентами, от внутренних систем до описаний товаров, где локализованный контент просто необходим.


Глобализация, расширение рынка, превращение в многонациональную компанию — как бы это ни называлось, рано или поздно с этим сталкиваются все ритейлеры. Чтобы оставаться конкурентоспособными в современной индустрии розничной торговли, компании должны эффективно выходить на новые рынки. А для этого требуется масштабируемая локализация.

Почему? Чтобы по-настоящему наладить контакт с потенциальными покупателями, ритейлер должен говорить на их языке. Ритейлеры взаимодействуют с покупателями самыми разными способами: на сайте компании, в чатах службы поддержки, в социальных сетях. Точек взаимодействия очень много, и каждая из них имеет значение.

Согласно собственному исследованию DeepL, 75% маркетологов согласны с тем, что локализованный контент существенно повышает вовлеченность клиентов. И это приносит результаты: 96% сообщили о положительной окупаемости инвестиций в локализацию*.

Очевидно, что локализация может способствовать глобализации компаний, но как найти правильное решение по локализации для вашего бизнеса — такое, которое обеспечит баланс между точностью, эффективностью и затратами? Именно здесь может помочь инструмент перевода на основе ИИ.

В этой статье мы расскажем о том, на что стоит обратить внимание при выборе инструмента перевода в рамках стратегии локализации, которую выбрала ваша компания. Мы также поделимся некоторыми выводами из наших собственных исследований и узнаем, как решения DeepL помогли международным розничным компаниям улучшить показатели прибыли. 

Чтобы узнать, как DeepL можно использовать в процессе локализации в вашей компании, посетите нашу страницу DeepL для розничной торговли.

На что обратить внимание ритейлерам при выборе решения для перевода?

Иллюстрация с тремя документами, демонстрирующая услуги розничного перевода для международных клиентов

Основываясь на собственных исследованиях отрасли, мы выделили несколько важных критериев, которые ритейлерам стоит учитывать при выборе инструмента машинного перевода.

Вот основные из них:

  • Решает ли инструмент ваши текущие задачи? Вам нужно знать, сможет ли он эффективно решить существующие проблемы, связанные с переводом.
  • Насколько он адаптирован к будущим изменениям? Очень важно, чтобы выбранный инструмент мог адаптироваться к постоянно меняющейся ситуации в розничной торговле и в технологиях.
  • Насколько он просто в использовании? Инструмент должен быть удобен и понятен всем командам, а не только техническим специалистам.
  • Надежен ли он? Хороший инструмент машинного перевода будет надежен в различных рабочих сценариях.
  • Есть ли у него API? Важно знать, есть ли у инструмента гибкая API-интеграция, совместимая с различными системами.
  • Каковы его возможности? Обязательно изучите все поддерживаемые функции и языки, чтобы понять, соответствуют ли они вашим потребностям.
  • Какую безопасность он обеспечивает? Полное соответствие высоким стандартам защиты данных и конфиденциальности — обязательное условие для компаний, заботящихся о безопасности.
  • Каков процесс технической интеграции? Инструмент должен легко интегрироваться с существующими системами.
  • Какова его ценовая модель? Вам также нужно учесть соотношение цены и качества.
  • В каких странах и на каких языках он доступен? В зависимости от того, какие глобальные рынки обслуживает ваша компания, нужно, чтобы инструмент работал в определенных географических точках и на определенных языках.
  • Насколько хороша клиентская поддержка и ее техническая компетентность? Наличие высококачественной постоянной поддержки и технической помощи является обязательным условием.

Это не полный список, но он будет хорошей отправной точкой для изучения и оценки существующих решений машинного перевода.

Кто должен участвовать в процессе принятия решения?

В выбор подходящего инструмента машинного перевода для вашего бизнеса будет вовлечено много людей. В первую очередь это:

  • IT-директор или технический директор: это человек, который традиционно следит за технической осуществимостью проектов и интеграцией потенциальных инструментов.
  • Руководители бизнес-команд: они будут оценивать влияние инструмента на такие области, как операционная деятельность и клиентский опыт.
  • Руководители технических команд: они будут оценивать эффективность инструмента и его совместимость с корпоративными системами. 
  • Руководители, утверждающие бюджет: часто финансовый директор или директор по финансам оценивает экономическую эффективность того или иного решения.

Как компании розничной торговли используют ИИ-перевод для завоевания глобальных рынков?

Иллюстрация, показывающая процесс локализации в области электронной коммерции для целевого рынка или целевой аудитории

Разные команды используют ИИ-перевод в разных сценариях. Но в конечном итоге инструменты ИИ-перевода помогают ритейлерам привлекать клиентов из разных стран с помощью локализованного контента. 

Давайте рассмотрим несколько примеров из собственных исследований DeepL.

1. Локализация активов кампании для новых продуктовых линеек

Команда: маркетинг

Продукты: DeepL Переводчик и DeepL Write

Многие компании используют DeepL для локализации своих рекламных материалов и активов для глобальных маркетинговых кампаний, что позволяет им лучше взаимодействовать с целевой аудиторией. Здесь особенно полезна функция перевода документов DeepL.

2. Перевод внутренних систем для международных организаций

Команда: IT

Продукт: DeepL API

Многие компании используют DeepL API для интеграции нашего ИИ непосредственно в свои веб-сайты и платформы поддержки клиентов, что помогает повысить эффективность и масштабировать усилия по локализации.

3. Перевод сайта и информации о продукции

Команды: электронная коммерция, IT

Продукт: DeepL API и DeepL Translator 

Многие компании используют DeepL API и DeepL Translator для перевода названий, описаний и цен товаров на своих сайтах, чтобы клиенты могли получать всю необходимую информацию на родном для них языке.

4. Перевод приложений для обслуживания клиентов

Команда: обслуживание клиентов, IT

Продукт: DeepL API и DeepL Translator

Используя API и DeepL Translator, ритейлеры могут улучшить коммуникацию при любом взаимодействии с клиентами, включая поддержку по телефону и электронной почте, а также тикет-системы.

Как DeepL повлиял на финансовые результаты?

Выбирая поставщика машинного перевода, ритейлерам стоит обратить внимание на инструменты, которые обеспечивают положительную окупаемость инвестиций и делают усилия по локализации более эффективными.

Недавно компания Forrester Consulting по заказу DeepL провела исследование Total Economic Impact™, в котором проанализировала глобальные предприятия со смешанной организационной структурой для оценки влияния технологии DeepL.

Это исследование, проведенное в 2024 году, показало, что технология DeepL обеспечила возврат на инвестиции в размере 345% и экономию 2,8 млн евро. Кроме того, решения DeepL сократили затраты времени на внутренний перевод на 90%, а объем работы переводчиков — на 50%. Другими словами, компания DeepL смогла предложить легкий и быстрый перевод, который к тому же был настолько качественным и точным, что опрошенные предприятия тратили меньше времени на его проверку.

Эти данные подтверждают, что технология DeepL упростила процесс принятия решений и стала по-настоящему стратегической инвестицией.

Обеспечьте локализацию в глобальном масштабе с помощью ИИ-перевода

Выбрать подходящий инструмент машинного перевода для вашего бизнеса не так просто. Прежде чем сделать выбор, нужно учесть множество факторов, от простоты использования до надежности и точности. 

DeepL Переводчик на основе ИИ обеспечивает точную и надежную локализацию в глобальном масштабе. Чтобы узнать больше о том, как DeepL Pro может помочь вашему бизнесу оптимизировать глобальную стратегию локализации, посетите нашу страницу DeepL для предприятий розничной торговли.

________________________________________________________________________

*Недавно компания DeepL совместно с фирмой Regina Corso Consulting провела опрос маркетологов, ответственных за перевод и локализацию, в США, Франции, Германии и Японии.