Per la più grande banca e compagnia assicurativa del Belgio, il ritorno sull’investimento (ROI) nella comunicazione multilingue non è solo una questione di risparmio e aumento della produttività. Si tratta di ridurre i rischi, cogliere nuove opportunità e dare ai team più tempo per concentrarsi su ciò che conta davvero.
KBC lavora in cinque mercati europei con esigenze diverse.
Ha un elevato volume di traduzioni mensili nell’intera azienda.
Grazie all’automazione ha aumentato del 20% la produttività dei team di traduzione interni.
Fornire traduzioni di qualità ha contribuito a ridurre i rischi e a garantire la conformità.
KBC Bank, la più grande banca e compagnia assicurativa del Belgio, opera in cinque mercati europei, servendo oltre 13 milioni di clienti con un team di 41 000 dipendenti. Per KBC la comunicazione multilingue non è solo un optional, ma parte integrante del proprio DNA.
Il centro linguistico interno di KBC svolge un ruolo fondamentale nel garantire il corretto funzionamento di tutte le attività. Composto da linguisti esperti e project manager, elabora 12 milioni di parole all’anno in 55 combinazioni linguistiche, assicurando una comunicazione interna ed esterna senza intoppi.
Tuttavia, gestire la comunicazione multilingue su larga scala comporta alcune sfide significative. Come può un processo così vasto rimanere efficiente e sicuro? Per KBC, il ritorno sull’investimento (ROI) nella comunicazione multilingue non si limita al risparmio economico. Si tratta di ridurre i rischi, cogliere nuove opportunità e offrire ai team più tempo per concentrarsi sulle attività che fanno la differenza.
“La traduzione svolge un ruolo fondamentale nell’aiutarci a rispettare le normative UE e a entrare in contatto con nuovi gruppi di clienti”.
Christiaan Philipsen, responsabile del centro linguistico di KBC
Quando si parla di ROI, spesso ci si limita a numeri e statistiche: il denaro speso rispetto al denaro guadagnato. Tuttavia, per KBC non è così semplice. Il ROI nella comunicazione multilingue significa molto di più che un semplice risparmio sui costi. Come ha fatto notare Christiaan Philipsen, responsabile del centro linguistico di KBC: “Come si assegna un valore numerico agli errori di comunicazione evitati?”
Per KBC erano tre gli ambiti in cui le traduzioni dovevano essere all’altezza delle aspettative:
Evitare errori e fraintendimenti in mercati altamente regolamentati.
Aiutare i traduttori interni a lavorare il 20% più velocemente, migliorando al contempo la qualità dei contenuti.
Sostenere le normative UE e rendere le informazioni accessibili ai team e ai clienti in tutta Europa.
KBC Bank ha integrato DeepL nei propri flussi di lavoro per risolvere le sfide di traduzione e ottimizzare i processi. Ma i tradizionali parametri di misurazione del ROI raccontano solo una parte della storia: il vero valore di DeepL è che semplifica la vita a tutti i team e ai clienti coinvolti.
Integrando DeepL nei propri flussi di lavoro KBC ha ridotto il lavoro di traduzione manuale, il che ha aumentato la produttività dei traduttori interni del 20%. Grazie al carico di lavoro manuale inferiore, infatti, i traduttori hanno ora più tempo da dedicare ad attività più importanti, come migliorare la qualità dei contenuti e sviluppare strategie.
KBC ha ridotto il volume ufficiale delle traduzioni di 2 milioni di parole rendendo i contenuti multilingui più accessibili nei sistemi interni. Così ha eliminato i processi di traduzione superflui e permesso di risparmiare tempo prezioso.
Ogni mese KBC traduce fino a 70 milioni di parole in modo sicuro tramite DeepL. Dato che ora i contenuti multilingui sono più accessibili, i team internazionali possono collaborare in modo più efficace e le informazioni vengono diffuse in ogni lingua nello stesso momento.
Per KBC misurare il ROI significa considerare il contesto generale. Non si tratta solo di numeri, ma di favorire la crescita, ridurre i rischi e creare un’organizzazione più interconnessa.
Quando i team si comprendono meglio, lavorano più rapidamente, commettono meno errori e interagiscono con i clienti in modo più efficace. Questi vantaggi si riflettono su tutta l’azienda, dalla conformità alla produttività, dalla crescita all’innovazione.
“Il vero valore aggiunto non è quantificabile”.
Christiaan Philipsen, KBC Bank
L’approccio lungimirante di KBC Bank alla comunicazione multilingue dimostra come le aziende possano ripensare il ROI e misurare il valore. Dando priorità all’impatto rispetto alle metriche di base, hanno creato una strategia che aiuta i loro team ad avere successo. Con DeepL come partner di fiducia, KBC è pronta ad affrontare le complessità della comunicazione multilingue di oggi e di domani.
Scopri come il tuo team può cambiare modo di comunicare in tutto il mondo grazie a una soluzione adatta a ogni esigenza linguistica.