Der DeepL Übersetzer im Vergleich zur Konkurrenz

DeepLs Netzwerke übertreffen alle anderen Übersetzungssysteme. Schauen Sie sich an, wie unser System gegenüber anderen abschneidet, oder probieren Sie es selbst aus.

Blind-Test

100 Sätze wurden vom DeepL Übersetzer, von Google, Microsoft und Facebook übersetzt. Professionelle Übersetzer beurteilten diese Übersetzungen, ohne zu wissen, von welchem System sie kamen. DeepLs Übersetzungen wurden etwa drei Mal so häufig als Gewinner ausgewählt, wie die anderer Systeme. Hier sind die Ergebnisse vom August 2017:

75%
50%
als beste Übersetzung gewählt
25%
0% Englisch → Deutsch Englisch → Französisch Englisch → Spanisch
50%
als beste Übersetzung gewählt
25%
0% Deutsch → Englisch Französisch → Englisch Spanisch → Englisch

Probieren Sie es selbst aus!

BLEU Scores

Forscher messen die Güte ihrer Übersetzungssysteme auch mittels des BLEU Score unter Verwendung spezieller, festgelegter Testsets.
Unsere neuronalen Netzwerksysteme übertreffen alle bisher veröffentlichten Ergebnisse:

34   48  
33   47  
32   46  
31   45  
30
BLEU Score
44
29 43
28 42
27 41
26
40
25 newstest2014 English → German 39 newstest2014 English → French
site busy indicator