DeepL Logo
Blog header temporary

DeepL博客

在DeepL,我们的使命是现在就把未来的人工智能产品带给每个人。在DeepL博客里,我们会让你随时了解我们的想法以及我们将带给世界的创新。

更多关于DeepL以及我们历史的信息请参阅我们的新闻

DeepL 入选福布斯人工智能 50 强榜单,成为全球最具创新力的科技公司之一

语言人工智能领导者 DeepL 为全球 10 万家企业的沟通带来变革,被《福布斯》评为业内顶级创新势力

语言人工智能领域全球领导者 DeepL 入选 2024 年福布斯人工智能 50 强(Forbes AI 50)榜单。今年的榜单特别关注为企业和消费者提高生产力的公司。全球各地的企业都在迅速采用最新的人工智能技术,以驱动运营效率的提高和发展规模的扩张。DeepL 所获的认可进一步巩固了在人工智能领域的地位,成为全球 10 万多家企业进行跨境沟通时备受信赖、不可或缺的合作伙伴。

一年一度的福布斯人工智能 50 强榜单是衡量人工智能现状的标尺。人工智能发展一日千里,正在大规模重塑生产力,并大幅降低企业成本。DeepL 一系列的语言人工智能产品目标明确:让企业可以跨越语言、跨国界进行准确无误的沟通,从而减少曾经横亘在企业面前的市场准入障碍。对于成熟的全球性企业而言,准确的人工智能翻译有助于巩固市场地位、拓展客户群体、进一步获得品牌知名度和忠诚度。

继入围 2023 年福布斯云计算 100 强(2023 Forbes Cloud 100)榜单后,DeepL 再接再厉,为人工智能技术的发展开疆拓土。DeepL 入选今年的人工智能 50 强榜单,进一步印证了其发展的基本轨迹、以及作为人工智能领域先驱所开辟的创新之路。DeepL 使用高质量数据训练人工智能模型,同时融入人工编辑,以进一步提高产品质量——这一切由世界排名第 34 的超级计算机 DeepL Mercury 提供支持。公司采用的方法独树一帜,结合了世界一流的研究人员和工程师的专业技能、以及顶尖语言学家的专业知识,实现了顶级的翻译准确度,与各大科技巨头相比远胜一筹。

DeepL 正在为企业在全球范围内立足赋能,并迅速成为各垂直行业全球企业的人工智能不二之选。DeepL 拥有自己的技术堆栈,在严格的安全框架内运行,此等企业级的安全性在竞争对手中一骑绝尘,使其成为企业保护数据值得信赖的合作伙伴。

如需进一步了解 DeepL 如何为团队沟通带来变革,请访问 www.deepl.com。 

DeepL 如何助力零售商加速全球扩张

关于 DeepL 如何协助零售业扩张:

  • 有效、准确的内容本地化是全球零售企业的必修课
  • DeepL 的人工智能翻译帮助零售商迅速、高效地进军新市场
  • Alza 和 Kazar 等零售和电子商务巨头利用 DeepL 提高收益、改善


从后疫情时代的沧海桑田到经济发展压力,再到人工智能的兴起,零售商面临的艰难险阻不计其数。在当今的零售环境中,企业若不想止步于仅仅维持生计,而是想发展壮大,就必须比以往更雷厉风行、更具竞争力。企业需要走向世界。

那么,如何加速业务全球扩张,一举提升客户体验呢?答案就是将内容本地化。 

Weglot 最近的一项研究显示,“购买产品或服务时,近 73% 的客户更青睐用自己母语提供信息的网站。” 另有 40% 的人表示,他们不会从外文网站上购买产品。此外,FTI Consulting 的调查显示,美国 2023 年的在线零售额预计达 1.14 万亿美元——比2022年增长 10%。 

毫无疑问,零售业正在发展壮大,而本地化是成功的不二法门。事实上,我们自己的本地化研究发现,96% 的受访者表示本地化工作带来了积极的投资回报。65% 的受访者表示其投资回报率为 3 倍或更高。

但是,与任何有价值的商业战略一样,本地化需要时间。这正是 DeepL 人工智能翻译的用武之地。通过 DeepL,零售商可以大规模进行内容本地化,用客户的语言与之交流,实现更快、更简化的本地化流程。这使零售商能够优先考虑影响大、增长快的地区。

如果零售商制定了踌躇满志的国际扩张计划,那 DeepL 是其最佳选择。如需进一步了解原因,请继续阅读或访问 DeepL 零售页面.

利用 DeepL 为本地化增添动力:翻译时间缩短 90%,效率节支达 279 万欧元

插图显示各目标市场翻译时间的减少和节支情况

对于本地化团队来说,进入新市场是一项艰巨的任务。从产品描述、客户评价到营销材料,零售商需要将相当多的内容本地化。再加上这些内容往往是动态变化的,也就不难理解为什么有些本地化团队疲于应对。

此外,本地化有时是个棘手的过程。本地化不仅仅是将文本从一种语言翻译成另一种语言,还要适应不同市场的文化差异和语言差异,真正与目标受众产生共鸣。总的来说,翻译是更加 复杂的本地化过程的一部分——而这正是 DeepL 大显身手的地方。

将使用 DeepL 的人工智能翻译作为本地化的起点,可使零售商提高效率、节省时间、提升质量、加强协同。事实上,根据 DeepL 近期委托 Forrester Consulting 开展的研究,DeepL 将翻译时间缩短了 90%。这使投资回报率达到了 345%,三年期效率节支达到了 279 万 欧元 。*

研究还发现,DeepL 将翻译工作量减少了 50%,处理成本降低了 227,430 欧元。该研究明确强调, DeepL 是受访组织的一项战略投资。有了这些额外的时间,团队能做些什么?

DeepL 零售:前后一致、品质优越、扩展自如

在将零售公司推向全球时,以下事项须优先考虑:

  • 品牌和产品术语的一致性
  • 高质量翻译
  • 可扩展性和面市速度

来看看 DeepL 的过人之处。

1. 前后一致

通过 DeepL 的术语表,可轻而易举地在不同语言中保持品牌和产品特定术语的一致性。对于国际零售商来说,品牌名称、技术术语、以及产品文档的标准化非常重要。只有这样,在扩展到新市场和新语言时,每个人才能理解一致。

我们的术语表还能帮助零售商降低成本,节省人工编辑的时间。通过共享术语表,可以更轻松地确保国际市场上团队和公司的一致性。

2. 品质优越

在进行内容本地化时,准确性意味着一切。高质量翻译对于赢得客户信任、遵守监管要求、以及改善多语言交流至关重要。 

盲测结果显示,DeepL 的精确度比其最强竞争对手高出 3 倍以上。这在很大程度上要归功于 DeepL 的尖端神经网络和语言人工智能模型,可以实现更细致、更自然的翻译。

3. 扩展自如

成功的市场扩张战略需要与本地化齐头并进,而 DeepL 允许零售商大规模翻译内容。零售商可以使用 DeepL 的人工智能翻译来抢占先机,不必从零开始翻译所有内容。 

这反过来又使零售机构能够加快面市速度,加速全球增长,紧跟竞争激烈的行业格局。

Alza 和 Kazar 等零售巨头如何利用 DeepL 征服新市场

插图显示从现有市场向国际市场的全球扩张

许多零售商早已在利用 DeepL 进军新市场、拓展全球业务。这其中就包括 Alza 和 Kazar 等大型零售公司。

Alza:通过本地化的内容提高收益并提升客户体验

被誉为 “捷克亚马逊 ”的 Alza 是一家电子商务公司,市场遍布欧洲。向英国和中欧扩张后,Alza 需要高质量翻译,同时避免其本地化团队负担过重。进入 DeepL。

通过 DeepL API,Alza 能够翻译大量客户评论。这为客户在网上购物时提供了质量保证,并大大提高了客户转换率。 

Alza 本地化主管雅各布·卡利纳(Jakub Kalina)表示,DeepL 帮助零售商提高了产出量:

“得益于成本的大幅降低和内部译员工作量的减少,我们现在有能力承接新的翻译项目,因此预计我们的翻译量将继续增长——在未来几个月内甚至可能增加一倍或两倍。”

Kazar:利用高质量人工智能翻译开拓新市场

Kazar 是波兰的线上时尚品牌,曾目标拓展新的欧洲市场,如希腊、英国和保加利亚。在这方面,Kazar 认识到需要一个强大的翻译 API,以便快速本地化其产品提要。 

在测试了多个翻译选项后,Kazar 最终确定 DeepL 的质量是最高的。Kazar 的 B2B 发展合伙人兼市场项目主管(Development Partner and Marketplace Project Leader)拉多米尔·基帕斯(Radomir Kiepas)表示,DeepL API 使零售商能够在新市场上推出产品并增加欧洲订单量。 

当被问及对考虑使用机器翻译的其他公司有何建议时,基帕斯表示:

“请相信 DeepL API 是顶级的。我想说的是,别担心,试一试就知道了。”

利用 DeepL 的人工智能提振全球零售增长

加快市场扩张的同时,提供始终如一的高质量用户体验并非易事。但是,使用 DeepL 等颠覆性人工智能翻译工具来简化本地化工作,有助于零售商更游刃有余地驰骋全球市场。

如需进一步了解 DeepL Pro 如何帮助贵公司触达新客户并更高效地扩展业务,请查看 DeepL 零售页面.


*数据来自 2024 年 DeepL 委托 Forrester Consulting 开展的研究。

DeepL 的 Forrester 研究:为跨国企业实现 345% 投资回报率并节省 279 万欧元

关于 Forrester Consulting 开展的 DeepL 的 TEI 研究:

  • DeepL 将翻译时间缩短了 90%,加快了项目进度,为全球企业带来 279 万欧元的效率节支
  • 使用 DeepL 将翻译工作量减少了 50%,创造了 345% 的投资回报率(ROI)
  • 由于翻译服务的文档流程减少了 50%,DeepL 使翻译专业人员能够提高效率、专注于更复杂的任务


是否想过人工智能翻译如何影响全球业务增长?是否想过 DeepL 等人工智能翻译工具带来了怎样的成本节约效果和投资回报率? 

2024 年,DeepL 委托 Forrester Consulting 开展了名为 “DeepL 的总体经济影响”(Total Economic Impact™)的研究,对此我们有很多见解与大家分享。TEI 这套研究方法从成本、收益、灵活性和风险四个方面评估投资价值,表明某项技术产品和服务的投资回报率。20 多年来,这套研究方法一直被视为评估业务影响的金科玉律。

在 DeepL 的研究中,Forrester 采访了能源、金融服务(四大)、法律服务和制药行业四家有 DeepL 使用经验的组织,从而创建了一个单一的复合型组织。

这项研究阐释了缩短翻译时间如何影响企业内外部沟通的效率节支,我们的博文将探讨该研究的一些亮点。DeepL 的 TEI 研究,准备好一睹为快了吗?下载 TEI 研究全文。 

1.翻译时间缩短 90%

根据 DeepL 的 TEI 研究,DeepL 的一项关键优势就是将内部文档翻译时间减少了 90%。这为受访组织节省了大量的时间和成本,反过来又帮助他们更游刃有余地驰骋全球市场。 

事实上,受访组织表示,三年期效率节支达到了 279 万欧元。这一数据彰显出 DeepL 作为一项战略投资的真正价值,给多语言交流带来了变革。

2.投资回报率高达 345%,翻译工作量减少 50%

插图显示 Forrester Consulting 开展的包括 ROI 的 DeepL 的 TEI 研究

Forrester Consulting 还发现,DeepL 实现了 345% 的投资回报率,并将翻译工作量减少了 50%。这为受访复合型组织节省了大量成本,同时保持了译文的品质和可信度。 

相当于三年间工作流程和处理成本方面降低了 227,430 欧元。通过 DeepL 的语言人工智能,受访复合型组织得以精简翻译流程,从而更有效地分配资源。 

受访某能源公司的一位软件应用经理是这样说的:

​“过去,我 10% 的时间要花在与翻译相关的任务上,现在可能只需投入 1% 的时间。有了 DeepL,就不需要去搜寻翻译工具了,也不再需要使用多个工具对照译文,因为 DeepL 具有很高的可信度;只需要快速浏览、进行质量检查就行了(根据我自己对语言的信心和知识掌握情况)。我对翻译和质量都很满意,特别是现在有了 DeepL 快捷键,用起来很满意。”

3.通过人工智能的辅助提升人类的专业技能

DeepL 矢志不渝为译员大展身手赋能。在我们的 TEI 研究中,Forrester Consulting 发现 DeepL 将流向翻译服务团队的文档减少了 50%。这反过来又使受访组织的内部员工能够更加行之有效地管理译文。 

一位法律服务产品经理表示:“DeepL 确实能减少我们与其他公司之间的翻译量,从而带来更多价值。”

这一转变也有助于翻译专业人员专注于语言和文化诠释中更复杂、更细微之处,让他们的专业技能真正大放异彩。

通过人工智能翻译降低成本并加快翻译工作流程

DeepL 的 TEI 研究全文,即 Forrester TEI 研究的封面

基于这些成果,DeepL 显然通过以下方面强化了决策过程: 

  • 积极的投资回报率 
  • 大幅节约成本
  • 减少翻译时间
  • 通过语言人工智能提升人类专业知识 

如需进一步了解 DeepL 如何成为全球企业的战略投资选择,立即阅读 TEI 研究全文

DeepL API 通过多个 API 密钥增强安全性和灵活性

关于多个 API 密钥:

  • 为 DeepL API 用户提供更强的独立性和灵活性
  • 在某个 API 密钥泄露的情况下提高安全性
  • 提升 API 用户体验,且不干扰现有工作流


是否曾希望为 DeepL API 订阅设置多个 API 密钥?现在可以得偿所愿啦!我们已在 DeepL API 中正式推出对多个 API 密钥的支持。 

此前,DeepL API 用户的所有工作流开发受限于只能使用单个 API 密钥。但大家觉得不够——我们听到了大家的呼声。继续阅读,了解这一激动人心的更新对你和团队的意义。

为什么需要多个 API 密钥?

插图以不同颜色显示安全的 API 密钥和使用模式

灵活性

作为我们需求最火爆的功能之一,这一发布为团队提供了前所未有的灵活性,允许创建独立的密钥来满足所有需求。 

与本地、测试、暂存和生产环境使用同一个 API 密钥不同,本次更新允许了为每个环境创建单独的密钥。现在,可以轻而易举地保持各个密钥完全独立。 

使用情况见解

你所在的机构是否有许多软件工程师、开发团队、甚至自由职业者都在使用 DeepL API?如果是,可以为每人分配各自特定的 API 密钥。 

这样一来,就能管理单个密钥,汇报相关情况,对 API 的使用也会更加了解。

安全性

该更新对安全性也有重大影响。即使某密钥不幸泄露,现在也有固若金汤的安全网兜底。

比如,当单个密钥用于多个工作流时,总会存在与未经授权的用户意外共享的风险。有了这项新功能,您可以根据需求创建或删除多个密钥。对现有的工作流也几乎没有干扰,开发人员用户皆大欢喜。

先等会儿——什么是 API 密钥?

插图显示用于安全授权的四个新 API 密钥

虽然很多人都知道 API 密钥是什么,但也有人可能对这个术语不太熟悉。 

先说“API”。API 即应用程序编程接口(application programming interface),是一种允许两个或多个应用程序进行交流的软件。再说说“密钥”。在这里,密钥指是用于给开发人员、用户或应用程序授权的代码或唯一标识符。

总的说来,没有密钥就不能访问 API。 

API 密钥为什么重要?

对于将正规用户认证和安全性视为重中之重的公司,使用 API 密钥是理所当然的。没人希望其他人能随意访问自己的 API。

如上所述,使用多个 API 密钥对于灵活性、使用情况见解和安全性的提高至关重要。可以这么想:为企业配备一名保安无可非议。但企业的规模和复杂程度千差万别,有时一名保安人员可能左支右绌。这时候就要多多益善了。

简而言之,拥有多个 API 密钥可以帮助机构: 

  • 培养更强的独立性和灵活性
  • 收集有用的使用情况见解 
  • 增强 API 安全性 

准备好使用多个 API 密钥简化工作流了吗?

对于业务繁忙且注重安全的公司,多个 API 密钥的重要性不言而喻——我们非常高兴能与大家分享这一更新。

立即访问 DeepL 账户,立即开始使用多个 API 密钥为集成提供支持

HubSpot 如何通过 DeepL 解决本地化问题并扩大内容生产规模

想进一步了解机器翻译在全球营销中的作用并探索本地化最佳实践?下载报告全文。 


关于 HubSpot 和 DeepL: 

  • 客户关系管理(CRM)巨头 HubSpot 拥有超过 75,000 网络资产,其中许多都需要实时本地化 
  • 为快速发布多语言内容,加大本地化工作力度存在困难 
  • 在 DeepL 等机器翻译服务帮助下,HubSpot 搭建了有序又精简的本地化流程 

您的企业在全球范围内运营吗?如果是,您如何吸引多样化的国际受众?在当今全球化的世界中,许多企业都面临着类似的挑战:需要与客户进行跨语言、跨国家、跨文化的有效沟通。在这方面,本地化是一个切实可行的解决方案。  

通过以多种语言提供内容,本地化可帮助公司与不同受众建立联系,并在国际市场中取得成功。为探讨本地化对企业的影响,DeepL 进行了研究,并形成了报告:《2023-2024 年翻译和本地化现状:见解、挑战和机遇》。研究发现,在美国、德国、法国和日本,75% 的营销人员认为本地化内容能显著提高用户参与度。

HubSpot 是领先的客户关系管理工具供应商,精通本地化艺术。通过将 DeepL 的尖端人工智能翻译集成到本地化工作流程中,HubSpot 加大力度,以前所未有的速度交付了高质量的多语言内容。在这篇博文中,我们将探讨 HubSpot 如何通过在引擎盖下运行 DeepL 来提升其本地化战略,并在全球竞争中保持领先地位。  

本地化的挑战:兼顾多种语言和不断变化的内容 

显示面向国际市场的翻译流程和内容本地化的插图

HubSpot 拥有并管理着数量惊人的网络资产,包括着陆页、博文等。HubSpot 在全球 100 个国家拥有超过 175,000 名用户,因此必须提供精准的本地化服务,以满足不同客户群体的需求。它不仅需要应对庞大的内容量级,还需要考虑用 HubSpot 支持的 40 多种语言进行实时更新。 

为应对这一挑战,HubSpot 使用了 Mova——该内部开发系统可作为中央存储库,而且结合了 Slack、Jira、Figma 和 Workato 等工具的功能。  

通过 Mova,HubSpot 可以实时监控其网络资产,以快速识别需要本地化的部分并设置自动工作流程。不过,HubSpot 的本地化质量之所以出色,关键在于使用了最先进的机器翻译服务,如 DeepL 和 ModernMT。  

自动化和人工智能翻译一路乘风破浪 

得益于先进的神经网络和人工智能翻译技术,DeepL 的译文高度准确、自然——这意味着 HubSpot 可以有把握地准确翻译其网络资产。 

事实上,通过 Mova 与 DeepL 的集成,HubSpot 可以逐一翻译资产,也可以设置自动翻译流程,在原始语言发生变化时即可触发。 

通过 DeepL,HubSpot 加大了本地化工作的力度,现在正以前所未有的速度发布多语言内容。这种高效的自动化减少了其本地化团队的工作量,使他们能够专注于更重要的任务。  

此外,HubSpot 还能根据资产性能优化本地化工作流程。例如,可以为热门博文分配一个工作流程,其中包括人工审核和机器翻译,在最关键的地方确保最高质量。 

 

专家表示:技术解决方案至关重要 

显示内容本地化在全球市场触达国际受众的文档插图

HubSpot 的本地化工作全面且有效。HubSpot 本地化和系统高级经理迪尔克·鲁恩(Dierk Runne)认为,虽然有多种因素促成其成功,但技术素养起了很大作用: 

“对于内部本地化团队而言,具备技术素养、具备为你和利益相关方所面临的挑战提出技术解决方案的能力至关重要。同时还需要具备实施这些解决方案的能力,但这并不一定意味着你需要专门的工程技术人员。还有其他选择,比如外包或低代码/无代码解决方案,具体取决于你的需求。” 

此外,迪尔克还建议与其他团队的利益相关方密切合作,分享本地化知识,以进一步驱动价值、提升赋能。 

想为贵公司探索本地化最佳实践? 

HubSpot 在其本地化工作流程中使用 DeepL,帮助这家客户关系管理巨头满足了其全球客户群体的独特需求。通过利用人工智能驱动的机器翻译,HubSpot 成功加大了本地化工作力度——交付了高质量的多语言内容并优化了资源。  

随着企业向全球扩张,使用 DeepL 等人工智能机器翻译服务无疑将在消除沟通障碍、增进客户关系方面发挥重大作用。了解机器翻译在国际营销中的重要意义,请立即下载我们的报告。 

术语表:用高效又经济的方法保持翻译一致性

更新:DeepL 术语表功能现在正式支持——韩语了!自 2023 年推出以来,用户强烈要求将韩语也增添至术语表功能支持的语言之中。 

我们很高兴能帮助更多的全球团队高效扩张并保持一致性。此外,请留意未来几个月DeepL 词汇表所支持的其他语言的动态。


早在 2022 年 5 月,我们就一起探讨了如何创建术语表条目,以确保特定单词和短语按照您的需求进行翻译。如今,我们对该功能进行了扩展——用户现在还可以分享术语表并且为60 多种语言组合创建术语表,支持的语言包括:

  • 英语
  • 西班牙语
  • 中文
  • 日语
  • 法语
  • 意大利语
  • 波兰语
  • 荷兰语
  • 葡萄牙语
  • 中文
  • 俄语
  • 韩语

这意味着您可以使用上述语言的任意组合创建自定义术语表。无论您的公司需要英语和中文、法语和波兰语、还是日语和德语(不胜枚举),DeepL 都能满足您的需求。

以下,我们将探讨术语表功能的最新进展以及这些进展将如何实质性地帮助企业发展,巩固内外部沟通,并提高团队生产力。

企业为什么需要翻译术语表?

术语表能够确保多语言信息传递中的一致性。对于跨国公司来说,标准化技术术语、产品名称或产品文件等术语可以使客户、消费者以及团队成员包括在内的所有人,即使是在文本翻译成其他语言的情况下,都能保持信息的同步。相较于人工编辑,这样能够减少开支并且节省时间。

我们近期为DeepL Pro 企业版订阅用户推出了共享术语表功能。这意味着团队成员可以自行创建术语表,并与其他同事或整个团队分享,进而提高协作和翻译效率。

如何创建有效的术语表?

术语表可以规范文本中特定单词和短语的翻译,从而保证翻译的一致性。为了确保术语表的有效性,用最新的企业术语对 DeepL 术语表不断进行更新是十分必要的。 

包括为新产品和服务添加条目,以及在产品停产后或服务取消后删除或修改相应的条目。如此一来,您的翻译始终能够使用最新的术语,从而减少内外部沟通中必要的人工编辑。 

当使用共享术语表功能时,所有团队成员都可以访问相同的预定义条目。这样一来,无论哪位团队成员负责翻译,文本的术语总能保持一致。

术语表用户界面显示的术语条目“Legal Terms”,源文本为英语,目标文本为德语。所设定的翻译规则规定,英语缩写“GDPR”在翻译成德语时一律译为“DSGVO”。在右上角,您可以看到“与团队分享”选项已启用,以便团队的其他成员也可以使用该术语表。

如何将术语表与 DeepL 其他产品一起使用?

Starter、Advanced、Ultimate 以及 DeepL API 订阅用户都可以使用术语表功能。  

通过订阅,您可以:

  • 在网页版翻译器和桌面应用程序上使用术语表进行文本翻译 
  • 在桌面应用程序中将术语表应用于文档翻译,文档的原始格式得以保留 

通过 API ,您可以:

  • 标准化您整个网站的翻译  
  • 将术语表集成到公司的内部工具和平台中 

国际公司使用术语表的案例

国际公司使用 DeepL 术语表,以确保沟通的一致性。

例如,欧洲最大的铁路运营商——德国国家铁路公司使用 DeepL 术语表功能,为其全球 32 万名员工提供一致的翻译。这对列车长和车站员工格外重要,因为他们需要跨语言交流,以保证安全调度。 

此外,法律行业的组织也广泛使用术语表功能,翻译错误和术语不一致会在该专业领域导致严重的后果。DeepL 的人工智能使用欧盟官方文件进行训练,因此能够准确地翻译复杂的法律文本中错综复杂的语言细微差别。

术语及您的组织

一致的信息传递是任何成长中的团队的基础。同时,这确保了潜在客户对您的业务有清晰的了解,以及您将如何帮助客户缓解痛点。

如果您想使用 DeepL Pro 来标准化公司的信息传递,请联系我们的销售团队。 您还可以在帮助中心了解更多关于术语表功能的信息。

DeepL 获得 SOC 2 Type II 报告,进一步增强安全性和保密性

关于 SOC 2 Type II 报告和 DeepL,您需要了解什么:

  • SOC 2 Type II 报告评估的是公司信息系统的安全性、可用性、保密性、处理完整性和隐私性
  • 该报告表明 DeepL 矢志不渝地致力于提供世界一流的数据保护和安全保障
  • DeepL 的完整 SOC 2 Type II 报告可在此请求获取


贵公司对所使用的工具以及合作的供应商是否有特定的安全要求?如果您的回答为“是”,不错——您就应该如此。从《一般数据保护条例》(GDPR)到 ISO 27001,您需要考虑诸多重要的数据安全和隐私措施。

在这方面,我们有个好消息要带给大家。DeepL 又荣获一项新资质:SOC 2 Type II 报告。这一全面的审计程序为具有安全意识的机构在选择工具和服务提供商时提供所需的证明。

想进一步了解该报告是什么、为什么重要以及如何获取 DeepL 的相关报告?请继续阅读。

SOC 2 Type II 报告是什么?

SOC 2 Type II 五项信任服务原则插图

服务组织控制(SOC)2 Type II 报告由美国注册会计师协会(AICPA)基于信任服务标准(TSC)制定,是一种定义如何恰当管理用户数据的方法。 

SOC 2 报告的宗旨是根据五项“信任服务原则”对公司或机构的信息系统进行评估,这五项原则是:

  • 安全性:对于所有处理敏感或机密信息的公司或机构来说,该原则极为关键。对 DeepL 而言,这意味着我们将控制措施落实到位,保护系统和数据免遭窃取、未经授权的访问或破坏。
  • 可用性:对于依靠系统和数据开展日常业务运营的公司来说,该原则必不可少。对 DeepL 而言,这意味着我们使用控制措施来保持所有系统和数据的持续可用性。 
  • 处理完整性:对于依赖准确数据做出业务决策的机构来说,符合该原则极为关键,必须将控制措施落实到位,确保数据处理的准确性和完整性。  
  • 保密性:对于处理敏感数据和信息的机构来说,该原则不可或缺。对 DeepL 而言,这意味着我们采取控制措施来保护系统和数据的机密性。例如,SOC 2 Type II 审计结果已证实,我们从不存储任何 DeepL Pro 的翻译数据,从而有效保持用户数据充分的机密性。
  • 隐私性:该原则对于收集、处理或存储个人信息的机构至关重要,指的是为保护个人数据隐私而采取的控制措施。

DeepL 信息安全官马克西米利安·埃利希(Maximilian Ehrlich)表示,“要知道,每份 SOC 2 Type II 报告对机构而言都是独一无二的。因此,它反映出该机构根据其业务目标、风险和对信任服务标准的遵守情况而制订的控制措施。” 

由于SOC 2 Type II 报告提供了关于用户数据管理方式的重要信息,因此该报告必须由外部审计人员出具。外部审计员会评估相关公司或机构对上述五项信任原则的遵守情况。

SOC 2 Type II 报告与 Type I 报告有何不同?

如果有 SOC 2 Type II 报告,就一定有 Type I 报告,对吗?的确如此——但两者之间有一些重要的区别。 

Type I 报告和Type II 报告的主要区别在于,Type I 报告描述的是公司现有的控制措施。而 Type II 则要求独立审计员检查所描述的控制措施。  

埃利希表示,Type II 报告证明“在12个月的报告期内,既定方针和程序得到了成功遵循”,并经第三方证实。因此,Type II 报告比 Type I 报告更能证明现有的安全控制措施。 

SOC 2 Type II 报告为什么重要?

虽然不是每家公司都要求其合作伙伴和服务提供商通过 SOC 2 Type II 报告,但最注重安全的机构都会有此要求。

成功完成 SOC 2 Type II 审计是一项细致且全面的工作。因此,有了这份报告,就等于向所有潜在的合作伙伴、供应商和客户清楚地表明,贵公司将数据安全和隐私作为重中之重,而且贵公司已经为证明这一点付出了相应的努力。 

在 DeepL,数据安全、隐私和数据保护至关重要——所以我们非常高兴地宣布DeepL 已经通过由注册会计师(CPA)对 Pro 服务进行的独立 SOC 2 Type II 审计

在此,埃利希完美地道出了 DeepL 的共同感受:“我们非常自豪地宣布,我们的 SOC 2 Type II 报告进一步证明了 DeepL 对安全的承诺,验证了我们的安全措施。”

想阅读 DeepL 的 SOC 2 Type II 报告?

DeepL 的 SOC 2 Type II(服务机构控制)报告封面

我们当然乐意分享 DeepL 的审计鉴证和最终报告:

如需进一步了解我们如何在 DeepL 上保护用户数据,请研读我们的数据安全页面或查看我们的数据保护相关深入探讨

如何为企业选择最佳机器翻译工具

选择机器翻译软件的注意事项: 

  • 选择恰当的机器翻译工具对实现有效的本地化至关重要 
  • 重要的考虑因素包括数据安全和文件格式处理  
  • 恰当的人工智能翻译工具可提高投资回报率和本地化成本效益 
  • 下载我们的报告并了解翻译和本地化最佳实践 


贵公司可能也在使用多语言开展业务。随着全球市场的相互联系日益紧密,使用多语言进行交流已成为企业成功的关键。这也是翻译和本地化的用武之地,使企业能够传播其国际影响力。 

然而,在我们最近的研究中,87% 的营销人员表示,将内容翻译成多语言既昂贵又困难。这正是机器翻译的优势所在——提供了准确、高效、经济的方法来实现公司内容的本地化。  但是,选择合适的机器翻译供应商并不是一个轻而易举的决定,因为该决定会对贵公司的本地化战略和整体工作流程产生重大影响。 

在这篇博文中,我们将探讨为企业选择最佳机器翻译工具时需要考虑的一些关键因素。请注意,合适的机器翻译服务将不仅为您的企业提供准确的翻译,还可以提供顺畅、安全以及高效的本地化流程。  

选择机器翻译服务时应考虑哪些因素?  

机器翻译服务插图:六边形背景上的文档、一把锁以及一台笔记本电脑

在 Regina Corso Consulting 的帮助下,DeepL 最近对美国、法国、德国和日本的营销人员进行了一项调查。该调查主要针对负责翻译和本地化的人员。根据调查结果,我们编写了本报告:2023-2024 年翻译和本地化的现状:见解、挑战和机遇。   

通过该研究,我们获取了许多有益的见解。例如,75% 的受访者认为本地化内容可显著提高客户参与度,而 96% 的受访者表示本地化工作带来了积极的 ROI(投资回报率)。   

显然,本地化对业务有重大影响,这意味着选择正确的机器翻译软件至关重要。根据我们的研究,最重要的考虑因素包括:  

  1. 文件格式处理:23% 的受访者指出,供应商能否处理 XML、HTML 等各种文档格式对其至关重要。  
  2. 数据安全:20% 的受访者强调了数据安全在选择过程中的关键作用。显然,企业通过一系列措施以确保自身及其客户敏感信息的安全非常重要。这些措施包括数据加密、使用经 ISO 27001 认证的数据中心以及遵守《通用数据保护条例》等。 
  3. API 产品:20% 的受访营销人员表示,能否使用应用编程接口(API)也是一个重要的考量因素。毕竟,API 是将翻译服务整合到现有工作流程、简化操作和提高效率的理想选择。 

有趣的是,80% 的受访者在科技行业工作。其回答反映了该行业企业对文档翻译、数据保护和 API 可用性的重视。  

企业如何与机器翻译供应商合作?  

要想从机器翻译工具中获益,方法有多种。我们的调查显示,营销人员在与机器翻译供应商合作时采用了三种不同的方法:   

  • 44% 的受访者与使用供应商的技术合作伙伴合作 
  • 33% 的受访者与采用供应商服务的机构合作 
  • 其余 23% 直接与供应商合作 

这些选择对您的业务有何影响? 

用分层网页和箭头显示机器翻译技术选择的插图

以上调查结果说明,大多数营销人员表现出与专家合作的倾向。然而,每种方法都有自身的优势。企业应在权衡利弊后再作出决定。 

一方面,选择技术合作伙伴或代理机构可以让企业受益于其专业知识以及与供应商的合作关系。另一方面,对于那些希望提高成本效益并加强对翻译过程控制的企业来说,直接与供应商合作则是更理想的解决方案。 

对于希望采用后一种方法的企业而言,DeepL 是最佳选择。DeepL 准确、高效的人工智能翻译将帮助企业简化本地化流程。 

想要深入了解翻译和本地化? 

选择合适的机器翻译供应商只是翻译和本地化过程中的一个步骤。在恰当的工具的辅助下,贵公司可以简化本地化工作流程,提高运营效率。 

欲了解有关翻译和本地化最佳实践的更多信息,以及人工智能翻译工具如何在企业本地化成功中发挥作用,请下载我们的报告。 

阿拉伯语加入 DeepL 翻译器

关于 DeepL 的最新语言发布,您需要了解以下信息:

  • 我们在网页版翻译器、桌面和移动应用程序中添加了阿拉伯语,并将进一步在更多平台发布
  • 阿拉伯语是 DeepL 支持的语言中第一种从右向左读写的语言
  • 阿拉伯语的推出将帮助数百万企业实现通信标准化并走向国际。

!مرحباً (欢迎!)

我们已正式将阿拉伯语添加到 DeepL 翻译器。阿拉伯语是世界上使用人数最多的第五大语言,也是用户最常问及的语言之一。此次发布将为各行各业数百万以阿拉伯语为主要语言的公司提供走向全球的机会,并帮助其实现跨国界标准化交流。

虽然阿拉伯语有多种口语方言,但现代标准阿拉伯语(MSA)或 Fus'ha(اللغة العربية الفصحى)是阿拉伯语的官方书面形式,用于政府、组织、学术界、文学、印刷和大众媒体以及法律领域的所有官方交流。值得一提的是,阿拉伯语是 DeepL 推出的第一种从右向左书写和阅读的语言,也是翻译器开发过程中的一项重大技术成就。

我们首先在网页版翻译器、移动和桌面应用程序上发布了阿拉伯语,不久还将为浏览器扩展以及 API 发布。文档翻译、翻译语气和术语表功能也会在不久的将来支持阿拉伯语。用户界面也将为讲阿拉伯语的用户陆续进行本地化。

随着阿拉伯语的加入,我们很高兴能为全球 4 亿多讲阿拉伯语的用户提供 DeepL 的服务。DeepL 将一如既往地加强其领先世界的神经网络技术,并为用户提供细致入微且自然地道的译文。

想要进行阿拉伯语翻译?请访问 DeepL 翻译器

应对 2023-2024 年内容本地化的挑战:行业见解和实用解决方案

您将从这份本地化报告摘要中了解到: 

  • 为何翻译和本地化内容是一项合理的投资 
  • 本地化如何提高客户参与度等重要指标 
  • DeepL 的人工智能翻译如何帮助简化贵公司的本地化流程 


本地化——而非翻译——是根据当地语言和文化适当调整产品或内容的做法。内容本地化对于希望进入新的国际市场的企业来说至关重要,因为客户在使用母语交流时总是感觉更舒适。 

最近,DeepL 与 Regina Corso Consulting 开展合作,并对法国、德国、日本和美国负责翻译和本地化的营销人员进行了调查。根据调查结果,我们撰写了《2023-2024 年翻译和本地化现状:见解、挑战和机遇》报告。  

在这篇博文中,我们将总结调查的一些主要发现,并探讨为何本地化是全球企业最重要的投资之一。为了更全面地了解为何 DeepL 人工智能翻译工具是加快本地化进程的理想帮手,您可以访问我们的完整报告。 

调查:目标和范围 

用页面和柱状图展示内容本地化战略的插图

 

此项研究针对员工规模超过 100 人的企业的总监级营销人员,并主要有三个目标:  

  1. 了解更多有关这些营销人员如何在其公司进行翻译和本地化的信息 
  2. 了解他们在工作中是否使用机器翻译和人工智能写作工具 
  3. 了解他们最常遇到的挑战 

以下是我们的一些主要发现。 

本地化的投资回报率 

企业要想在国际市场上取得成功并推动增长,则须创建多语言内容,这也是本地化在全球扩张中发挥如此重要作用的原因。  

对于本报告,我们希望更具体地了解本地化内容如何影响投资回报率(ROI)。具体如下: 

要点:96%的受访者表示本地化工作带来了积极的投资回报率,其中 65%的受访者表示投资回报率达到或超过 3 倍。 

意义:对于那些还不确定是否应该为本地化分配资源的公司来说,这些数据提供了令人信服的证据。 

人工智能在内容创作中的兴起 

展示人工智能内容创作如何帮助企业与建立正确的目标市场的图示

 

在过去几个月里,人工智能在内容生成方面的影响力不断扩大。人工智能是重塑本地化流程的一个有趣趋势,我们想了解当今营销人员使用人工智能工具的普遍程度。 

要点:77% 的受访者使用人工智能辅助写作工具,98% 的受访者使用机器翻译。 

意义:这并非一时兴起,而是行业的新标准。对这一趋势反应迟缓的公司,其竞争优势有可能被那些已将这些技术融入本地化的企业所掩盖。 

通过本地化提高参与度 

许多营销人员都想知道在本地化方面的投资是否值得花费时间和精力。新内容和现有内容的本地化能为公司带来哪些切实利益? 

我们的研究结果显示,提高客户参与度是最重要的因素。 

要点:75%的受访者认为,本地化内容能显著提高客户参与度。 

意义:高度参与的客户更有可能成为回头客,向他人推荐您的业务,并在贵公司的产品和服务上花费更多。 

人工审校的价值 

放大镜下的有助于与目标受众沟通的翻译和本地化工具插图

即使人工智能工具越来越先进,人工参与仍将是成功的内容本地化战略不可或缺的一部分。 机器翻译并非十全十美,人性化的方法才是成功的关键。    通过人工审校,企业可以确保所有内容都符合其风格和质量准则。 

要点:99%的受访者在机器翻译的基础上辅以人工审校。 

意义:这突出表明,要想取得高质量的成果,就必须采取兼顾技术和人力的手段。 

机器翻译的优缺点 

虽然机器翻译可以加快本地化进程,但仍有一些薄弱环节需要注意。 

要点:82%的受访者对机器能否准确翻译特定行业术语表示担忧。 

意义:要翻译特定的行业术语,公司应考虑训练定制的机器翻译模型,或选择支持术语表功能的机器翻译。 

了解 DeepL 如何简化内容本地化流程 

以上只是《2023-2024 年翻译和本地化现状》报告中众多内容的一小部分。您可能对以下话题也感兴趣:  

  • HubSpot 和 Phrase 等公司的行业专家提供的内容本地化最佳实践  
  • 常见本地化和翻译难题的解决方案  
  • 关于选择恰当的机器翻译供应商的建议   
  • 更多信息  

如需快速、准确、安全的人工智能翻译,以加快本地化项目的进程,DeepL 是最佳解决方案。准备好向贵公司的翻译和本地化转型迈出第一步了吗?  

立即免费下载完整报告,了解 DeepL 如何帮助您简化本地化流程。