DeepL Logo
Blog header temporary

DeepL 블로그

DeepL에서는 DeepL 번역기를 비롯한 최첨단 인공지능 솔루션을 통해 글로벌 커뮤니케이션을 지원합니다. 이 블로그 페이지에서는 DeepL의 제품군과 AI 혁신에 대한 최신 정보를 제공합니다. 당사는 사람들이 언제 어디서든 AI 제품으로 원활하게 소통할 수 있도록 최선을 다하고 있습니다.

DeepL 및 당사 연혁에 대한 자세한 내용은 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다.

DeepL Write Pro: 탁월한 아이디어, 정교한 글쓰기로 비즈니스에 혁신을

DeepL Write Pro에 관하여

  • DeepL Write Pro가 언어 AI와 거대언어모델(LLM)을 통해 아이디어를 확장하고 언어로 구체화할 수 있도록 도와줍니다. 
  • 문장력 향상: 자동 교정 기능으로 생산성을 높이고 더 자신감 있게 커뮤니케이션할 수 있습니다. 
  • 신뢰할 수 있는 AI: 회사 데이터가 안전하게 보호되고 제3자와 공유되지 않으므로 안심하고 이용할 수 있습니다. DeepL은 최고의 개인정보 보호 및 보안 기준을 준수합니다.
  • 전문성 있는 영어 및 독일어 작문: 곧 더 많은 언어가 추가될 예정입니다.


말에는 힘이 있습니다. 이것이 바로 DeepL의 신념이자 Write Pro를 출시하는 이유입니다. 특히 언어는 비즈니스의 초석이 되어줍니다. 어떻게 말하느냐에 따라 투자자에게 영감을 주기도 하고, 팀 조율이 수월해지기도 하며, 불필요한 잡음을 방지할 수도 있습니다. 반면, 부적절한 언어 사용은 기업의 소중한 시간과 자원 낭비로 이어집니다. 사무직의 경우 업무 시간의 약 20%를 타이핑에 할애한다고 합니다. 기업 차원에서 이런 시간을 제대로 활용하려면 어떻게 해야 할까요?

서면 커뮤니케이션에 얼마나 많은 시간을 보내시나요? 여러분이 사용하는 언어는 비즈니스에 어떤 영향을 미치나요? 이메일, 메시지, 보고서 작성 등 언어를 사용하는 모든 작업에는 상당한 시간이 필요합니다. 어쩌면 언어는 비즈니스에서 가장 가치 있는 자산일지도 모릅니다.

완벽한 단어를 찾기 위해 오랜 시간을 고민하거나 중요한 이메일을 쓰고 '전송' 버튼을 누르기 전에 망설여 본 적이 있으신가요? 이런 순간에는 단순한 맞춤법 검사를 넘어서는 지원이 필요합니다. 완벽한 어조로 효과적으로 의사소통할 수 있도록 올바른 표현을 빠르고 효율적으로 찾을 방법은 없을까요?

DeepL Write Pro는 바로 이런 상황에서 도움을 드립니다.

생성형 언어 AI를 기반으로 하는 Write Pro는 더 나은 아이디어 개발, 더 나은 콘텐츠 제작, 비즈니스 커뮤니케이션 개선을 위한 원스톱 솔루션입니다. Gmail, Microsoft Word 등 모든 작업 환경에서 Write Pro의 실시간 수정, 대안 제시, 문체 및 어조 선택 기능을 활용해 팀의 작문 역량과 창의력을 한층 강화할 수 있습니다.

오늘 DeepL Write Pro가 DeepL Pro를 지원하는 모든 국가에서 공식 출시됩니다. 스마트한 AI 작문 파트너와 함께 아이디어를 자유롭게 펼치면서 원활하게 소통해 보세요. Write Pro의 흥미진진하고 유용한 기능을 자세히 알아보려면 이 글을 끝까지 읽어보시기 바랍니다.

이미 필요한 정보를 다 살펴보셨나요? 지금 바로 DeepL Write Pro를 경험해 보세요.

DeepL Write Pro란 무엇인가요?

DeepL Write Pro는 최첨단 신경망 기술을 기반으로 기업이 더 효율적으로 커뮤니케이션하고 생산성을 높이며 비용을 절감할 수 있도록 지원하는 AI 도우미입니다. 고급 신경망을 기반으로 한 비즈니스용 AI 솔루션으로, 수억 명의 DeepL 사용자에게 정확도를 검증받았으며 가장 엄격한 개인정보 보호 및 보안 조치를 보장합니다.

현재 영어 및 독일어를 지원하고 있으며, 곧 더 많은 언어가 추가될 예정입니다. Write Pro는 웹 브라우저, 데스크톱 및 모바일 앱, 브라우저 확장 프로그램을 비롯하여 아래와 같은 다양한 작업 환경에 통합하여 사용할 수 있습니다.

  • Gmail
  • Microsoft Outlook
  • Microsoft Word
  • Google Slides
  • Google Docs
  • 기타 통합 기능 지원 예정

Write Pro를 활용하면 편집 시간을 단축하고 작문 완성도를 높여 전반적인 생산성을 향상할 수 있습니다. 지금 언어의 힘을 활용해 팀 경쟁력을 강화하세요.

Write Pro는 비즈니스에 어떤 도움을 줄 수 있나요?

1. 획기적인 커뮤니케이션 개선

예시와 함께 Write Pro에서 사용할 수 있는 문체와 어조를 보여주는 일러스트레이션

Write Pro는 생성형 AI를 기반으로 다양한 단어 및 문장 대안을 제시하여 문장을 손쉽게 교정하고 정확한 의미를 전달할 수 있도록 돕습니다. 덕분에 불필요한 오해를 줄이고 시간과 비용이 많이 드는 재작업을 피할 수 있습니다.

또한, 문법, 구두점, 철자 오류를 실시간 교정하여 더 명확하고 정확한 글쓰기를 지원합니다. 자연스럽게 조직 대내외적으로 일관되고 정교한 콘텐츠 생산을 가능하게 합니다. 

이뿐만 아니라 원하는 문체를 선택하여 글의 세세한 부분까지 조정할 수 있습니다. 현재 지원 중인 문체는 다음과 같습니다.

  • 비즈니스
  • 비격식
  • 학술
  • 일반

지원 어조:

  • 친밀한 어조
  • 외교적인 어조
  • 자신있는 어조
  • 열정적인 어조

서면 커뮤니케이션을 상황에 맞게 조정하면 비즈니스에 도움이 되는 동시에 더욱 영향력 있는 글을 작성할 수 있습니다. DeepL Write Pro로 더욱 명확한 소통을 지원하여 대내외적인 협업 수준을 높여보세요.

2. 생산성 제고 및 비용 절감

웹, 앱 및 확장 프로그램과 통합되어 바로 사용할 수 있는 Write Pro를 보여주는 일러스트레이션

DeepL Write Pro의 자동 교정 기능으로 소중한 시간과 자원을 절약하세요. 

무제한 실시간 교정 서비스와 대안 제시 기능이 상당한 시간이 소요되는 첨삭 및 편집 시간을 줄여주어 생산성을 제고하고 더 중요한 전략 업무에 집중할 수 있습니다.

또한 Gmail, Microsoft Word, Google Suite 등 주요 애플리케이션에 Write Pro를 통합하여 언제 어디서나 더 정교하고 유려한 글을 작성할 수 있습니다.

3. 철저한 데이터 보안 유지

데이터 보호 배지가 있는 Write Pro 보안 관련 일러스트레이션

AI 사용은 거스를 수 없는 흐름입니다. 이미 귀사에서 생성형 AI를 활용 중일 수도 있습니다. 하지만 보안 관련 규정을 준수하지 않는 업체의 AI 서비스를 활용할 경우 기업 정보가 유출될 수도 있습니다. 컴플라이언스 위반 1건당 평균 537만 유로(미화 587만 달러) 상당의 손해로 이어질 수 있으며, 기업 평판 측면에서 그 비용은 더욱 늘어날 수 있습니다. DeepL의 번역기 구독과 마찬가지로 DeepL Write Pro는 가장 엄격한 개인정보 보호 및 보안 표준을 준수하며 철저하게 기업 데이터를 보호합니다. 

Write Pro 서비스는 다음을 보장합니다.

  • 데이터 저장: 사용자의 동의 없이는 어떠한 텍스트도 저장 또는 AI 모델 학습에 사용하지 않으며 사용자가 속한 조직의 지적재산권(IP)를 철저히 보호합니다.
  • SSO 기반 로그인: DeepL 웹사이트, 브라우저, 확장 프로그램, 데스크톱, 모바일 앱, 통합 기능 전반에 걸쳐 이용할 수 있는 SSO를 통해 직원들이 다양한 플랫폼에서 안전하게 Write Pro를 활용할 수 있습니다.
  • 자체 전용 데이터 센터: DeepL Pro 서버는 DeepL SE의 소유로 ISO 27001 인증을 받은 유럽 데이터 센터에서 코로케이션으로 운영되고 있습니다.
  • 데이터 암호화: DeepL Write Pro 구독자와 DeepL 인프라 사이에 전송되는 모든 데이터는 전송 계층 보안(TLS) 암호화 프로토콜을 사용합니다.
  • 인증 및 규정 준수: DeepL Pro는 ISO 27001 인증뿐 아니라 SOC 2 Type II 보고 규정 및 GDPR을 준수합니다.
  • 관리자 제어: 중앙 집중형 관리 센터를 통해 DeepL 계정과 서비스 이용을 손쉽게 제어할 수 있습니다.

보안에 민감한 기업에 있어 데이터 보호와 개인정보 보호는 매우 중요합니다. 세계적 수준의 DeepL 보안은 기업이 DeepL Write Pro를 선택하는 주된 이유이기도 합니다.

DeepL Write Pro로 단어 하나하나에 생명을

DeepL Write Pro는 전 세계 비즈니스 전문가들이 언제 어디서나 새롭고 참신한 아이디어로 자신 있게 글을 쓸 수 있도록 도와드립니다.

일상 대화부터 중요한 업무 문서까지, DeepL Write Pro와 함께 작문 역량을 한 단계 업그레이드하고 더 효율적이고 우수한 품질의 글로벌 비즈니스 커뮤니케이션을 경험해 보세요.

임팩트 있고, 명확하며, 자신 있게 커뮤니케이션할 준비 되셨나요? 지금 DeepL Write Pro를 만나보세요.

DeepL, 포브스가 선정한 가장 혁신적인 AI 50대 기업에 이름 올려

전 세계 10만 기업의 커뮤니케이션 혁신을 지원하는 DeepL이 포브스 올해의 AI 혁신 기업으로 선정됐다.

언어 AI 분야의 글로벌 선도기업 DeepL이 포브스 AI 50대 기업에 이름을 올렸다. 올해 순위에서는 특히 기업과 소비자 모두의 생산성을 높이는 데 기여한 회사들이 주목을 받았다. 현재 전 세계 기업들은 운영 강화 및 성장 촉진을 목표로 최신 AI 기술을 빠르게 도입하고 있다. 이번 선정은 DeepL이 10만여 글로벌 기업의 다국어 커뮤니케이션을 책임지는 파트너로서 신뢰할 수 있고 대체 불가하다는 업계 내 명성을 다시금 확립하는 계기가 됐다.

포브스지가 매년 발표하는 AI 50대 기업 순위는 인공지능의 현주소를 보여주는 지표다. AI의 비약적인 성장이 막대한 비용 절감 및 생산성 향상 등의 효과로 이어지고 있는 상황에서 DeepL의 언어 AI 제품군은 바로 이러한 목표 달성을 지원한다. 즉, 기업이 언어와 국경을 넘어 정확하게 소통하고 해외 시장 진입 장벽을 낮출 수 있게 돕는다. 기존 글로벌 기업의 경우 정확한 AI 번역을 통해 시장 입지를 다지고, 고객 기반을 확대하며, 브랜드 인지도와 충성도를 더욱 강화할 수 있다.

DeepL은 포브스 2023년 클라우드 100대 기업에 선정된 데 이어 계속해서 AI 기술의 경계를 넓히고 있다. 회사는 올해 AI 50대 기업에 이름을 올림으로써 업계의 선구자적 기업으로 구축해 온 혁신의 길을 다시 한번 입증했다. DeepL은 고품질 데이터로 AI 모델을 학습시키는 동시에 인간 전문가의 큐레이팅을 거쳐 제품의 품질을 더욱 강화한다. 이러한 과정은 세계에서 34번째로 빠른 슈퍼컴퓨터 DeepL Mercury로 뒷받침된다. 또한 연구원, 엔지니어 및 언어 전문가의 전문성을 집약하여 회사의 고유한 접근 방식을 구축한 결과 주요 기술 대기업을 능가하는 최고 수준의 번역 정확도를 달성했다.

DeepL은 비즈니스의 원활한 해외 진출을 지원하면서 업종을 불문하고 다양한 글로벌 기업의 선택을 받고 있다. 엔터프라이즈급 보안은 타사와 차별화되는 DeepL의 강점으로, 회사가 자체 기술을 통해 엄격한 보안 프레임워크 내에서 운영되는 만큼 데이터 보호 측면에서 고객사가 신뢰할 수 있는 파트너로 인정받고 있다.

DeepL을 통해 팀의 커뮤니케이션을 혁신하는 방법에 대한 자세한 정보는 www.deepl.com에서 확인할 수 있다. 

다중 API 키를 통한 보안 및 유연성 향상

다중 API 키에 관하여

  • DeepL API 사용자의 독립성 및 유연성 향상
  • API 키 손상을 대비한 보안 강화
  • 기존 워크플로에 대한 지장 없이 API 사용자 경험 개선


평소 DeepL API 구독에 대하여 두 개 이상의 API 키를 생성하고 싶지는 않으셨나요? 이제 가능합니다. DeepL API에서 공식적으로 다중 API 키를 지원하기 시작했습니다. 

지금까지 DeepL API 사용자는 모든 개발 워크플로에 대해 단일 API 키만 사용할 수 있었습니다. 하지만 그간 다중 키에 대한 요청이 쇄도했고 당사는 그 목소리에 귀 기울였습니다. 이 블로그에서는 금번 업데이트가 여러분과 소속 팀에 어떤 의미를 갖는지 살펴보겠습니다.

다중 API 키 획득의 중요성

보안 API 키와 사용 패턴을 다양한 색상으로 보여주는 일러스트레이션

유연성

다중 키는 사용자들이 가장 고대했던 기능 중 하나입니다. 이번 출시로 DeepL API를 사용하는 팀이라면 용도에 따라 여러 개의 키를 생성하고 이전과는 차원이 다른 유연성을 확보할 수 있습니다. 

로컬 환경, 테스트 환경, 스테이징 환경, 프로덕션 환경 모두에 하나의 API 키를 사용하는 것이 아닌, 환경별로 독립 키를 생성할 수 있게 되었습니다. 이로써 각 키의 독립성을 쉽게 유지할 수 있습니다. 

사용량 심층 파악

혹시 회사에서 소프트웨어 엔지니어, 개발자, 프리랜서 등 다수의 직원들이 DeepL API로 작업하고 있나요? 그렇다면 앞으로 각 사용자에 고유한 API 키를 할당할 수 있습니다. 

독립적인 키 관리 및 보고를 통해 API 사용 현황에 대한 심층 분석이 가능해진 것입니다.

보안

이번 업데이트는 보안에도 큰 영향을 미칩니다. 만약 API 키가 손상되더라도 이제 강력한 안전망을 통해 피해를 최소화할 수 있습니다.

예를 들어, 하나의 키를 여러 워크플로에 사용할 경우 실수로 권한이 없는 사용자와 키를 공유하게 될 위험이 있습니다. 이제 새 기능과 함께 여러 개의 키 생성은 물론 필요에 따라 제거도 가능합니다. 이는 기존 워크플로에 거의 지장을 주지 않기 때문에 개발자 사용자 만족도를 높일 수 있습니다.

잠깐, 여기서 API 키란 무엇을 의미할까요?

보안 인증용 새 API 키 4개를 보여주는 그림

API 키가 무엇인지 정확하게 알고 계시는 분도 많겠지만, 이 용어에 익숙하지 않은 분들도 있을 것입니다. 

먼저 ‘API’는 애플리케이션 프로그래밍 인터페이스의 약자로, 두 개 이상의 애플리케이션 간 통신을 가능하게 하는 소프트웨어의 일종입니다. 다음으로 '키'란, 이 맥락에서는 개발자, 사용자 또는 애플리케이션에 대한 인증 및 권한 부여를 위해 사용되는 코드 또는 고유 식별자를 말합니다.

기본적으로 키가 없으면 API에 액세스할 수 없습니다. 

API 키가 중요한 이유

확실한 사용자 인증과 보안을 중시하는 기업이라면 API 키를 사용하는 것이 합당합니다. 권한이 없는 당사자가 API에 접근하지 못하도록 막아주기 때문입니다.

여기에 유연성, 사용 현황 파악, 보안 강화를 위해서는 여러 개의 키를 사용하는 것이 중요합니다. 상상해 보세요. 회사 입구에 경비원이 한 명만 배치되어 있더라도 보안에 효과는 있습니다. 하지만 회사의 규모나 복잡성에 따라 한 명만으로는 역부족인 경우도 있습니다. 이때 경비원이 여러 명이라면 훨씬 마음이 놓일 것입니다.

요컨대 여러 개의 API 키를 보유하면 조직은 다음과 같은 이점을 누릴 수 있습니다. 

  • 독립성과 유연성 향상
  • 사용 현황 심층 파악 
  • API 보안 강화 

다중 API 키로 워크플로를 간소화할 준비 되셨나요?

다중 API 키는 보안에 민감한 대기업에 큰 도움이 됩니다. 이번 기능 업데이트로 많은 고객의 바람을 충족할 수 있게 되어 기쁩니다.

지금 DeepL 계정으로 이동하여 여러 API 키를 생성하고 통합 기능을 강화하세요!

Hubspot이 DeepL로 현지화 고민을 해결하고 콘텐츠 제작 규모를 확대한 방법

글로벌 마케팅에서 기계번역의 역할과 현지화 모범 사례에 대해 더 자세히 알아보고 싶으신가요? 보고서 전문을 다운로드하세요. 


HubSpot, 그리고 DeepL에 관하여 

  • CRM 분야의 거물급 기업인 HubSpot은 75,000개 이상의 웹 자산을 보유하고 있으며, 이 중 상당수를 실시간 현지화합니다 
  • 대량의 콘텐츠를 현지화하여 다국어로 빠르게 게시하는 작업은 쉽지 않습니다 
  • HubSpot은 DeepL 등 기계번역 서비스를 활용하여 현지화 프로세스를 체계화∙간소화했습니다 

귀사의 사업이 세계 각지에서 전개되고 있나요? 그렇다면 해외 고객 유치를 위한 전략에 대해 고심해 보셨을 것입니다. 오늘날 글로벌 시장에서 성공하기 위해서는 언어, 국가, 문화적 배경에 관계없이 고객과 효과적으로 소통할 수 있는 방법을 찾아야 합니다. 이때 현지화가 실질적인 해결책을 제시해 줍니다.  

기업은 현지화 작업을 통해 다국어 콘텐츠를 제공함으로써 다양한 고객과 소통하고 해외 시장에 더욱 수월하게 진출할 수 있습니다. DeepL은 현지화가 비즈니스에 미치는 영향에 대한 연구를 진행하고 그 결과를 바탕으로 영문 보고서 ”The state of translation and localization in 2023-2024: insights, challenges, and opportunities” 를 발표했습니다. 조사에 따르면 미국, 독일, 프랑스, 일본 마케팅 담당자의 75%가 현지화된 콘텐츠로 고객 참여도를 크게 높일 수 있다고 답했습니다.

이러한 현지화 전략에 정통한 기업이 바로 고객관계관리(CRM) 도구의 대표적인 공급업체인 HubSpot입니다. HubSpot은 자사 현지화 워크플로에 DeepL 최첨단 AI 번역을 통합함으로써 그 어느 때보다 빠르게 고품질 다국어 콘텐츠를 제공하고 있습니다. 이 글에서는 HubSpot이 DeepL을 도입하여 어떻게 현지화 전략을 강화하고 글로벌 경쟁에서 앞서 나갈 수 있었는지 살펴봅니다.  

현지화 과제: 끊임없이 변화하는 다국어 콘텐츠 환경 

해외 시장을 위한 번역 프로세스 및 콘텐츠 현지화를 보여주는 일러스트레이션

HubSpot은 랜딩 페이지, 블로그 게시물 등 방대한 양의 웹 자산을 소유하고 관리합니다. 전 세계 100개국에 17만 5,000명 이상의 고객을 두고 있는 만큼 글로벌 고객층의 니즈를 충족하기 위한 고품질 현지화가 필수적인 상황입니다. 엄청난 수의 콘텐츠 관리는 물론 HubSpot에서 지원하는 40개 이상의 언어로 실시간 업데이트해야 합니다. 

이를 위해 중앙 리포지토리 역할을 하는 사내 시스템 Mova를 자체 개발하여 Slack, Jira, Figma, Workato와 같은 도구의 기능을 결합했습니다.  

HubSpot은 Mova를 통해 웹 자산을 실시간 모니터링하여 현지화가 필요한 부분을 신속하게 식별하고 자동화된 워크플로를 구현합니다. 동시에 DeepL 및 ModernMT와 같은 최첨단 기계번역 서비스로 탁월한 현지화 품질을 보장하고 있습니다.  

자동화 및 AI 번역을 통한 효율성 제고 

DeepL은 고급 신경망 및 AI 번역 기술로 자연스럽고 정밀한 번역을 생성하여 HubSpot이 웹 자산을 정확하고 안정적으로 번역할 수 있도록 지원합니다. 

Hubspot은 실제로 DeepL을 Mova에 통합하여 디지털 자산을 개별 번역하거나 원본 자료가 수정될 때마다 작동되는 자동 번역 프로세스를 구현했습니다. 

DeepL과 함께 현지화 노력을 강화하여 전례 없는 속도로 다국어 콘텐츠를 게시하고 있으며, 현지화 팀은 효율적인 자동화 시스템의 도입으로 업무 부담이 줄면서 더 중요한 업무에 집중할 수 있게 되었습니다.  

또한 콘텐츠 인기도에 따라 현지화 워크플로를 최적화하고 있습니다. 예를 들어 가장 인기 있는 블로그 게시물의 경우 기계번역 후 사람이 검토하는 프로세스로 할당되어 중요 콘텐츠의 품질을 최고 수준으로 유지할 수 있습니다. 

 

전문가 의견: 기술 솔루션의 중요성  

글로벌 시장에서 전 세계 사용자를 대상으로 하는 콘텐츠 현지화를 보여주는 문서 일러스트레이션

HubSpot은 효과적인 현지화를 위해 광범위한 노력을 기울입니다. 현지화 및 시스템 수석 매니저인 디어크 런(Dierk Runne)은 성공의 여러 기여 요인 중 특히 기술적인 이해도를 강조하며 다음과 같이 전했습니다. 

”사내 현지화 팀에게 있어 기술적 이해도를 바탕으로 이해관계자가 직면한 문제에 기술적 해결책을 제시할 수 있는 역량이 매우 중요합니다. 이러한 솔루션을 구현하는 능력도 필요하지만 그렇다고 반드시 전담 엔지니어가 가담해야 한다기보다는 경우에 따라 아웃소싱, 로우코드/노코드 솔루션 등 다양한 옵션을 활용할 수 있습니다.” 

디어크는 이 밖에도 다른 팀 관계자와 현지화 지식을 공유하는 등 긴밀한 협력을 통해 더 많은 가치를 창출할 수 있다고 언급했습니다.  

현지화 모범 사례 살펴보기 

이렇게 CRM 선두 주자 HubSpot은 DeepL을 십분 활용하여 해외 고객의 고유한 니즈에 부응하고 있습니다. AI 기반 기계번역을 통해 현지화 노력을 강화하고 다양한 언어로 고품질 콘텐츠를 제작하며 리소스를 최적화합니다.  

앞으로도 더 많은 비즈니스가 해외 시장으로 진출함에 따라 DeepL 등의 AI 기계번역 서비스가 커뮤니케이션 장벽을 해소하고 고객과 유의미한 관계를 형성하는 데 더욱 일조할 것으로 기대됩니다. 지금 보고서 전문을 다운로드하여 해외 마케팅에서의 기계번역 중요성에 대해 더 자세히 알아보세요. 

용어집: 효율적이고 효과적으로 번역 일관성을 유지하는 방법

새 소식: 이제 DeepL 용어집 기능에 한국어가 공식 추가되었습니다! 2023년 한국어 서비스 출시 이후 용어집 기능에 한국어를 추가해달라는 요청이 쇄도했었습니다. 

이번 추가로 더 많은 기업이 커뮤니케이션의 일관성을 유지하면서 효율적으로 확장할 수 있도록 지원할 수 있게 되었습니다. 앞으로도 몇 달에 걸쳐 DeepL 용어집 지원 언어를 추가할 예정이오니 많은 관심 부탁드립니다.


지난 2022년 5월, 특정 단어 및 문구의 번역 방식을 사용자 지정할 수 있는 용어집 항목 생성법을 소개해 드린 바 있습니다. 그 이후로 공유 용어집을 추가해 기능을 한층 더 강화했습니다. 이제 다음 언어 목록에서 60개 이상언어 조합을 만들어 용어집을 이용하실 수 있습니다.

  • 영어
  • 스페인어
  • 독일어
  • 일본어
  • 프랑스어
  • 이탈리아어
  • 폴란드어
  • 네덜란드어
  • 포르투갈어
  • 중국어
  • 러시아어
  • 한국어

위 언어를 자유롭게 조합하여 나만의 용어집을 생성해 보세요. 영어와 중국어, 프랑스어와 폴란드어, 일본어와 독일어 등 귀사에 필요한 언어쌍으로 활용하실 수 있습니다.

이번 블로그에서는 용어집 최신 기능이 구체적으로 기업의 성장과 대내외 커뮤니케이션 강화, 팀 생산성 향상에 어떤 도움이 되는지 살펴봅니다.

비즈니스 번역에 용어집이 필요한 이유

용어집을 통해 일관성이 보장된 다국어 커뮤니케이션이 가능해집니다. 특히 다국적 기업이 기술 용어, 제품명, 제품 관련 문서 등을 표준화하여 발주처, 고객, 팀원에 여러 언어로 통일된 내용을 전달할 수 있도록 지원합니다. 또한 수작업 편집에 소요되는 시간과 비용을 절감할 수 있습니다.

최근 비즈니스용 DeepL Pro 플랜에 공유 용어집 기능이 추가됐습니다. 팀원이 용어집을 만든 후 다른 동료 또는 팀 전체와 공유하여 협업을 강화하고 번역 효율성을 높일 수 있습니다.

용어집을 효과적으로 활용하는 방법

용어집에서 특정 단어나 문구의 번역 방법을 지정하고 이를 적용하면 번역의 일관성을 보장할 수 있습니다. 팀에서 용어집을 공유하는 경우, 최신 용어가 반영될 수 있도록 용어집을 주기적으로 업데이트해 주세요. 

즉 새로운 제품 및 서비스 관련 용어를 추가하거나 더 이상 사용하지 않는 용어를 삭제 또는 수정하는 작업이 필요합니다. 용어집 업데이트를 통해 번역에 최신 용어를 적용함으로써 사내외 커뮤니케이션을 일일이 편집하는 번거로움을 덜 수 있습니다. 

공유 용어집 기능을 활용하면 팀원 모두가 동일한 용어집에 액세스할 수 있어 누구든지 특정 단어와 문구를 동일한 규칙에 따라 번역할 수 있습니다.

용어집 UI에 법률 전문 용어가 표시되어 있으며, 출발 언어는 영어, 도착 언어는 독일어로 설정되어 있습니다. 영어 약어 "GDPR"이 독일어 DSGVO로 번역되도록 지정되어 있습니다. 우측 상단의 커서로 '팀과 공유' 버튼을 토글하여 팀원과 용어쌍을 공유할 수 있습니다.

용어집을 지원하는 DeepL 제품

용어집 기능은 Starter, Advanced, Ultimate 및 API 플랜 구독 시 사용할 수 있습니다.  

Starter, Advanced, Ultimate 플랜의 경우

  • 웹 번역기 및 데스크톱 앱을 통한 텍스트 번역에 용어집을 활용할 수 있습니다 
  • 데스크톱 앱을 통한 문서 번역에 용어집을 적용할 수 있습니다(원본 서식 유지) 

API 플랜의 경우

  • 웹사이트 번역을 표준화할 수 있습니다  
  • 사내 도구 및 플랫폼에 용어집을 통합할 수 있습니다 

글로벌 기업의 용어집 활용 사례

다수의 글로벌 기업이 DeepL 용어집 기능을 활용하여 커뮤니케이션의 일관성을 보장하고 있습니다.

예를 들어 독일 국영 철도 회사이자 유럽 최대 철도 운영사인 Deutsche Bahn은 DeepL 용어집 기능을 사용하여 전 세계 32만 명의 직원들에 일관된 번역을 제공하고 있습니다. 이는 특히 여러 언어로 승객의 안전과 열차 일정을 관리해야 하는 기관사나 역무원에게 매우 유용합니다. 

용어집 기능은 오역 또는 용어 상의 모순이 심각한 결과를 초래할 수 있는 법조계 종사자에게도 큰 도움이 되고 있습니다. DeepL의 AI는 지속적으로 EU 공식 문서를 활용하여 훈련받기 때문에 복잡한 법률 텍스트의 난해한 언어적 뉘앙스를 정확하게 번역할 수 있습니다.

조직 내 용어집 사용의 이점

통일된 용어 사용은 효과적인 사내 커뮤니케이션의 핵심입니다. 또한 잠재 고객이 귀사에 대한 일반적인 정보와 문제 해결 능력을 명확하게 이해하는 데 중추적인 역할을 합니다.

DeepL Pro를 통해 기업 메시지를 개선하고 싶다면 영업팀에 문의하세요. 용어집 기능에 대한 자세한 내용은 당사 고객센터에서 확인하시기 바랍니다.

DeepL, SOC 2 Type II 보안 인증 획득

SOC 2 Type II 인증에 관하여

  • SOC 2 Type II 인증은 보안성, 가용성, 기밀성, 처리 무결성 및 개인정보 보호에 관한 기업의 정보 시스템을 평가합니다
  • 이 인증은 DeepL이 최고 수준의 데이터 보호 및 보안 기준을 준수하고 있음을 보여줍니다
  • DeepL의 SOC 2 Type II 보고서 전문은 여기에서 요청을 통해 액세스할 수 있습니다


귀사가 협력하는 도구 및 공급업체에 대한 특정 보안 요구사항을 이미 갖추고 있다면 데이터 보호 문제에 적절하게 접근하고 계신 셈입니다. GDPR에서 ISO 27001에 이르기까지 데이터 보안 및 개인정보 보호를 위해 고려해야 할 규정 및 표준이 참 많습니다.

이런 맥락에서 반가운 소식이 있습니다. 최근 DeepL이 최고의 보안 수준을 입증하는 SOC 2 Type II 인증을 획득했습니다. 관련 보고서는 광범위한 감사 결과를 반영하며 보안에 민감한 기업이 협력할 도구 또는 서비스 제공업체를 선정할 때 필요한 요구사항을 제공합니다.

이 글에서는 SOC 2 Type II 인증이 무엇이고 왜 중요한지에 대해 자세히 살펴봅니다. 또한 DeepL 결과 보고서에 액세스하는 방법도 소개합니다.

SOC 2 Type II 인증이란 무엇인가요?

Soc 2 type 2 다섯 가지 트러스트 서비스 원칙에 관한 일러스트레이션

SOC(Service and Organization Cotrols) 2 Type II 보고서는 미국공인회계사회(AICPA)가 제정한 트러스트서비스기준(Trust Services Criteria)을 바탕으로 고객 데이터 관리 현황을 감사해 그 수준이 적절함을 인증한 결과로 발행됩니다. 

SOC 2 인증의 목적은 다음과 같은 5가지 '트러스트 서비스 원칙'에 따라 기업 또는 조직의 정보 시스템을 평가하는 것입니다.

  • 보안성: 민감 또는 기밀 정보를 다루는 모든 회사나 조직에 매우 중요한 원칙입니다. DeepL에게 있어 보안이란 적절한 통제 체계를 갖추어 시스템 및 데이터의 유출, 무단 액세스 또는 파괴를 방지하는 것을 의미합니다.
  • 가용성: 시스템 및 데이터에 의존하여 일상 업무를 수행하는 기업에게 필수적인 요소입니다. DeepL에게 가용성이란 모든 시스템과 데이터를 일관되게 사용할 수 있도록 관리하는 것을 의미합니다. 
  • 처리 무결성: 정확한 데이터를 기반으로 비즈니스 의사결정을 내리는 조직에 있어 처리 무결성은 매우 중요합니다. 이 기준을 충족하기 위해서는 데이터 처리의 정확성과 무결성을 보장하기 위한 통제 체계가 요구됩니다.  
  • 기밀성: 민감한 데이터와 정보를 다루는 조직에 있어 필수 불가결한 요소입니다. DeepL에게는 시스템 및 데이터의 기밀성을 보호하기 위한 통제 체계의 도입을 의미합니다. 예를 들어, 당사는 SOC 2 Type II 감사를 통해 DeepL Pro의 번역 데이터를 저장하지 않음으로써 사용자 데이터의 완전한 기밀성을 효과적으로 유지하고 있음을 검증받았습니다.
  • 개인정보 보호: 개인정보를 수집, 처리 또는 저장하는 조직에 기본이 되는 원칙으로 개인정보 보호를 위해 마련된 통제 체계를 의미합니다.

DeepL의 정보보안책임자인 막시밀리언 에를리히(Maximilian Ehrlich)는 "각 SOC 2 Type II 보고서는 조직마다 고유하므로 해당 조직의 사업 목적, 리스크 및 트러스트서비스기준 준수에 따라 자체적으로 설계한 내부통제 체계를 반영한다는 점에 유의해야 한다."고 전했습니다. 

SOC 2 Type II 보고서는 고객 데이터 취급에 대한 중요한 정보를 포함하고 있어 반드시 외부 감사인이 발행해야 합니다. 감사인은 기업이나 조직이 위 5가지 트러스트서비스기준을 얼마나 잘 준수하고 있는지를 평가합니다.

SOC 2 Type II 보고서와 Type I 보고서의 차이점

SOC 2 Type II 보고서가 있다면 Type I도 존재할 것입니다. 실제로 이 두 보고서 사이에는 몇 가지 중요한 차이점이 있습니다. 

주요 차이점은 Type I이 단순히 회사의 기존 통제 체계를 설명하는 반면, Type II는 독립 감사인이 제시된 통제 체계를 검증해야 한다는 것입니다.  

에를리히에 따르면, Type II 보고서는 "12개월의 보고 기간 동안 미리 정의된 정책과 절차가 준수되었음을 증명"해야 하며, 이를 제3자가 검증합니다. 따라서 Type II 보고서는 Type I에 비해 기업의 보안 체계에 대한 보다 강력한 증거가 됩니다. 

SOC 2 Type II 보고서의 중요성

모든 기업이 협력사와 서비스 제공업체에 SOC 2 Type II 보고서를 요구하는 것은 아니지만 보안을 중시하는 대부분의 조직이 이를 요구하고 있습니다.

SOC 2 Type II 인증 취득을 위해서 매우 엄격하고 광범위한 감사가 이루어집니다. 따라서 이 결과 보고서는 모든 잠재 협력사, 공급업체, 고객에 대하여 귀사가 데이터 보안과 개인정보 보호를 우선시하며 이를 입증하기 위해 노력했음을 보여줍니다. 

당사가 데이터 보안, 개인정보 보호, 데이터 보호를 최우선 과제로 보고 있는 만큼, 이번에 DeepL Pro가 공인회계사(CPA)가 실시한 독립적인 SOC 2 Type II 감사를 통과했다는 소식을 전하게 되어 매우 기쁩니다.

이에 에를리히는 "보안에 대한 DeepL의 노력과 보안 조치의 유효성을 다시 한번 입증하는 SOC 2 Type II 보고서를 발표할 수 있어 자랑스럽다"고 전했습니다.

DeepL의 SOC 2 Type II 감사 보고서 자세히 보기

DeepL의 SOC 2 Type 2 보고서 표지

DeepL의 감사 결과 및 최종 보고서는 아래에서 확인하실 수 있습니다.

DeepL의 고객 데이터 보호 방법에 대한 자세한 내용은 데이터 보안 페이지 또는 데이터 보호 심층 분석에서 확인하실 수 있습니다.

비즈니스에 가장 적합한 기계번역 도구를 선택하는 방법

기계번역 소프트웨어 선택에 관하여 

  • 효과적인 현지화 전략을 위해서는 적합한 기계번역 도구 선택이 중요합니다 
  • 데이터 보안 및 지원 문서 형식 등을 고려해야 합니다  
  • 올바른 AI 번역 도구는 ROI를 개선하고 현지화 비용 효율성을 높일 수 있습니다 
  • 번역 및 현지화의 모범 사례에 대해 자세히 알아보려면 관련 보고서를 다운로드하세요  


귀사는 몇 개의 언어로 운영되고 있나요? 글로벌 시장이 더욱 긴밀하게 연결됨에 따라 다국어 커뮤니케이션은 성공적인 비즈니스를 위한 필수 요소가 되었습니다. 이러한 환경에서 기업은 번역 및 현지화를 통해 고객과의 진정한 소통을 실현할 수 있습니다.  

하지만 최근 설문조사에 따르면 마케팅 담당자의 87%가 콘텐츠의 다국어화 작업에 대해 비용이 많이 들고 어려운 과정이라고 인식하는 것으로 나타났습니다. 이러한 측면에서 정확하고 효과적이며 비용 효율적인 기계번역을 통해 현지화 작업에 획기적인 변화를 가져올 수 있습니다.  그러나 기계번역 업체 선정은 결코 쉬운 일이 아닙니다. 이 선택에 따라 기업의 현지화 전략과 전반적인 워크플로에 상당한 영향을 미칠 수 있기 때문입니다.  

이 블로그 게시물에서는 조직에 가장 적합한 기계번역 도구를 선택하기 위해 고려해야 할 몇 가지 주요 사항을 살펴봅니다. 기업은 올바른 도구를 선택함으로써 정확한 번역은 물론 원활하고 안전하며 효율적인 현지화 프로세스를 보장할 수 있습니다.  

기계번역 서비스 선택 시 고려해야 할 사항  

육각형 배경에 문서, 자물쇠, 노트북이 담긴 기계 번역 서비스 이미지에 대한 일러스트레이션

최근 DeepL은 Regina Corso Consulting의 도움을 받아 미국, 프랑스, 독일, 일본의 번역 및 현지화 관련 마케팅 담당자를 대상으로 설문조사를 실시했으며, 그 결과를 바탕으로 The state of translation and localization in 2023-2024: insights, challenges, and opportunities라는 제목의 보고서를 작성했습니다.   

이번 조사를 통해 전문가들로부터 많은 인사이트를 얻을 수 있었습니다. 예를 들어 응답자의 75%는 현지화된 콘텐츠가 고객 참여를 크게 향상시킨다는 데 동의했으며, 무려 96%는 현지화 노력으로 ROI(투자수익률)가 성장했다고 답했습니다.   

이렇게 현지화가 비즈니스 성공에 중대한 영향을 미치는 만큼 올바른 기계번역 소프트웨어 선택은 필수적입니다. 조사 결과, 가장 중요한 고려 사항은 아래와 같습니다.  

  1. 지원 문서 형식: 응답자의 23%는 XML, HTML 등 다양한 문서 형식을 처리할 수 있는 공급업체의 능력이 중요하다고 답했습니다.  
  2. 데이터 보안: 응답자의 20%는 업체 선정 과정에서 데이터 보안의 중요성을 강조했습니다. 기업이 데이터 암호화, ISO 27001 인증 데이터센터, GDPR 규정 등을 통해 자사와 고객의 민감한 정보를 보호하고 프라이버시를 보장할 수 있는 능력은 매우 중요합니다. 
  3. API 옵션: 설문조사에 참여한 마케팅 담당자의 20%는 애플리케이션 프로그래밍 인터페이스(API)의 가용성이 중요한 고려 사항이라고 답했습니다. API를 활용하면 기존 워크플로에 번역 서비스를 연동하여 업무를 간소화하고 효율성을 높일 수 있습니다. 

흥미롭게도 응답자의 80%가 기술 산업 종사자였습니다. 즉 위 고려 사항은 문서 번역, 데이터 보안 및 API 가용성 등이 중요한 역할을 하는 기술 산업의 요구가 반영됐다고 할 수 있습니다.  

기계번역 공급업체와의 협력 형태  

기계번역 도구로 작업하고 그 이점을 활용하는 방법은 다양합니다. 조사 결과에 따르면, 마케팅 담당자들은 크게 세 가지 방법으로 기계번역 업체를 이용하고 있는 것으로 나타났습니다.   

  • 원하는 공급업체를 사용하는 기술 회사와 협력(44%) 
  • 원하는 공급업체의 서비스를 이용하고 있는 에이전시와 제휴(33%) 
  • 공급업체와 직접 계약(23%) 

이러한 옵션이 귀사 비즈니스에 어떤 영향을 미칠까요? 

레이어된 웹페이지와 화살표로 기계번역 기술의 선택지를 보여주는 일러스트레이션

당사 조사에 따르면 대부분의 마케팅 담당자가 기계번역 전문가와의 협업을 선호하는 추세가 나타나고 있습니다. 기업은 기술 파트너나 에이전시와 협력하는 경우의 장점과 기계번역 업체와 직접 계약하는 경우의 장점을 비교할 필요가 있습니다. 

기술 파트너나 에이전시와 협력할 경우, 전문가들의 지식과 이미 구축된 업체와의 관계를 통해 혜택을 누릴 수 있습니다. 반면 번역 프로세스에 대한 더 큰 통제력과 보다 비용 효율적인 솔루션을 원한다면 중개자 없이 공급업체와 직접 협력하는 것이 더 적합합니다.  

직접 협력할 경우 정확하고 효율적인 AI 번역을 통해 현지화 프로세스를 간소화할 수 있는 DeepL이 이상적입니다. 

번역과 현지화에 대해 자세히 알아보고 싶으신가요? 

적절한 기계번역 공급업체를 선택하는 것은 번역과 현지화의 중요한 출발점입니다. 목적에 맞는 도구를 활용하면 현지화 워크플로를 간소화하고 업무 효율성을 제고할 수 있습니다. 

번역 및 현지화의 모범 사례와 AI 번역 도구의 역할에 관하여 더 자세히 알아보려면 여기에서 보고서를 다운로드하세요. 

DeepL 번역기 아랍어 추가

DeepL의 언어 추가 소식

  • 웹 번역기, 데스크톱 및 모바일 앱에 아랍어가 추가됐으며, 향후 추가 플랫폼에도 출시될 예정입니다
  • 아랍어는 DeepL 지원 언어 중 처음으로 오른쪽에서 왼쪽으로 읽고 쓰는 언어입니다
  • 이번 아랍어 출시는 많은 기업이 다국어 커뮤니케이션의 일관성을 유지하고 사업을 해외로 확장하는 데 도움이 될 것입니다.

!مرحباً (환영합니다!)

DeepL 번역기에 아랍어가 공식 추가됐습니다. 아랍어는 세계에서 다섯 번째로 사용 인구가 많은 만큼 당사 이용자가 가장 기다려왔던 언어이기도 합니다. 이번 출시로 아랍어를 주 언어로 사용하는 모든 업종의 수많은 기업이 글로벌 진출과 다국어 커뮤니케이션을 표준화할 수 있을 것으로 기대됩니다.

아랍어에는 다수의 방언이 존재하지만, 현대 표준 아랍어(MSA) 또는 푸스하가 공식 문어체 아랍어로 정부, 조직, 학계, 문학, 출판 및 대중매체, 법률 분야의 모든 공식 커뮤니케이션에 사용되고 있습니다. 특히 아랍어는 DeepL에서 출시한 언어 중 최초로 오른쪽에서 왼쪽으로 읽고 쓰는 언어이며, 이는 번역기 개발에 있어 중요한 기술적 성과라고 할 수 있습니다.

먼저 웹 번역기와 모바일 및 데스크톱 앱에 아랍어가 추가됐으며, 곧 브라우저 확장 프로그램과 API 기능에서도 지원됩니다. 문서 번역, 격식/비격식 및 용어집 기능은 차차 출시될 예정이며 아랍어 사용자를 위해 오른쪽에서 왼쪽으로 읽고 쓰는 UI를 계속 현지화해 나갈 것입니다.

이로써 전 세계 4억 명 이상의 아랍어 사용자들이 DeepL에 액세스할 수 있게 되었습니다. DeepL의 신경망 기술은 미묘한 뉘앙스까지 포착하여 자연스러운 번역을 제공합니다.

아랍어 번역에 관심이 있으신가요? DeepL 번역기를 사용해 보세요!

콘텐츠 현지화의 과제 및 대책: 업계 인사이트 및 실용적인 솔루션(2023년〜2024년)

본 현지화 보고서의 요점 

  • 콘텐츠 번역 및 현지화에 투자할 가치가 있는 이유 
  • 현지화가 고객 참여도와 같은 핵심 지표에 미치는 영향 
  • 현지화 프로세스를 간소화하기 위한 DeepL AI 번역 활용법 


현지화란 번역과 구별되는 개념으로 제품이나 콘텐츠를 현지 언어와 문화를 고려하여 맞춤화하는 작업입니다. 해외로 진출하려는 모든 기업은 콘텐츠 현지화를 통해 모국어라는 편안한 환경을 조성하여 잠재 고객과 소통할 수 있습니다.  

최근 DeepL은 Regina Corso Consulting과 협력하여 번역 및 현지화 마케팅 담당자를 대상으로 프랑스, 독일, 일본, 미국에서 설문조사를 실시했습니다. 이 설문조사 결과를 바탕으로 ‘The state of translation and localization in 2023-2024: insights, challenges, and opportunities’라는 보고서를 작성했습니다.  

이 글에서는 이번 조사의 주요 결과와 더불어 현지화가 글로벌 기업에게 가장 중요한 투자 중 하나인 이유에 대해 살펴봅니다. 보고서 전문(영문)에서 DeepL AI 번역이 현지화 프로세스를 최적화하는 데 어떻게 도움이 되는지 알아보세요. 

설문조사: 목적 및 범위 

페이지 및 막대 그래프가 포함된 콘텐츠 현지화 전략 그림

 

이번 조사는 100인 이상 기업의 마케팅 책임자를 대상으로 진행되었으며, 다음 세 가지를 목적으로 합니다.  

  1. 각 기업 마케팅 담당자의 번역 및 현지화 노력에 대해 자세히 알아봅니다 
  2. 기계번역 및 AI 문서 작성 도구가 마케팅 워크플로에 활용되고 있는지 파악합니다 
  3. 가장 자주 직면하는 문제 유형을 이해합니다 

이번 조사의 주요 결과를 정리하면 다음과 같습니다. 

현지화와 투자수익률(ROI)의 상관관계 

기업이 해외 시장에서 성공하고 성장하기 위해서는 다국어 콘텐츠가 필요합니다. 글로벌 사업 확장에 현지화가 중요한 이유도 바로 여기에 있습니다.  

이번 조사에서는 현지화된 콘텐츠가 투자수익률(ROI)에 미치는 영향을 좀 더 구체적으로 알아보고자 했으며 다음과 같은 결론에 도달했습니다. 

주요 결과: 응답자의 대다수(96%)가 현지화에 대한 투자로 수익을 거두었다고 답했으며, 특히 ROI가 3배 이상 증가했다고 응답한 비율이 65%에 달했습니다. 

의의: 이러한 지표는 회사의 현지화 투자 결정에 강력한 정당성을 제공합니다. 

콘텐츠 제작을 위한 AI 활용 증가 

AI 콘텐츠 제작이 기업과 타겟 고객 간 소통에 어떻게 도움이 되는지 보여주는 그림

 

최근 몇 달 사이에 콘텐츠 제작과 관련한 AI의 역할이 크게 확대되고 있습니다. 이는 현지화 프로세스를 변화시키고 있는 흥미로운 추세로, 이번 조사를 통해 오늘날 마케팅 담당자 사이에서 AI 도구가 얼마나 통용되고 있는지 알아보고자 했습니다.  

주요 결과: AI 작문 도구는 응답자의 77%, 기계번역은 무려 98%가 사용하고 있는 것으로 나타났습니다. 

의의: AI의 사용은 단순한 유행이 아니라 새로운 표준입니다. 이러한 변화에 제때 적응하지 못하는 기업은 이미 AI 기술을 현지화 프로세스에 활용 중인 경쟁사에 뒤처질 위험이 있습니다. 

현지화를 통한 고객 참여도 향상 

많은 마케팅 담당자가 콘텐츠 현지화에 시간과 노력을 투자할 가치가 있는지 고민합니다. 신규 및 기존 콘텐츠를 현지화하여 기업이 얻을 수 있는 구체적인 이점은 무엇일까요? 

조사에 따르면, 고객 참여 증가가 가장 큰 이점으로 꼽혔습니다.  

주요 결과: 응답자의 75%가 현지화된 콘텐츠로 인해 고객 참여도가 크게 향상된다고 답했습니다. 

의의: 참여도가 높은 고객은 향후 단골 고객이 되어 회사를 추천하거나 제품 및 서비스를 더 많이 구매할 가능성이 높습니다. 

사람 개입의 필요성 

타겟 고객과 소통하는 데 도움이 되는 번역 및 현지화 도구를 보여주는 돋보기 그림

AI 도구가 하루가 다르게 정교해지고 있기는 하지만, 현지화 전략에 사람의 개입은 여전히 필수적인 역할을 합니다. 기계번역은 완벽하지 않으며 현지화 성공의 핵심은 휴먼인더루프(HITL) 접근법을 채택하는 것입니다.    사람의 검수를 통해 콘텐츠가 회사의 스타일 및 품질 표준을 충족했는지 확인할 수 있습니다. 

주요 결과: 응답자의 99%가 기계번역 결과를 사람이 검수하여 보완한다고 답했습니다. 

의의: 즉 양질의 현지화를 위해서는 기술과 사람의 강점을 결합한 균형 잡힌 접근이 필요합니다. 

기계번역의 장단점 

기계번역을 통해 현지화 작업 효율을 높일 수 있지만 몇 가지 취약점에 주의해야 합니다. 

주요 결과: 무려 82%의 응답자가 전문 용어 번역의 정확성에 대해 우려를 표명했습니다. 

의의: 산업별 전문 용어을 정확하게 번역하려면 자체 기계번역 모델을 학습시키거나 용어집 기능을 갖춘 기계번역기를 사용하는 것을 권장합니다. 

콘텐츠 현지화 프로세스 최적화를 위한 DeepL 활용법

지금까지 살펴본 내용과 그 밖의 다양한 결과는 'The state of translation and localization in 2023-2024' 보고서에서 확인하실 수 있습니다. 이 보고서는 다음과 같은 주제에 관심 있는 분들에게 특히 유용합니다.   

  • HubSpot 및 Phrase 등 업계 전문가가 전하는 콘텐츠 현지화 모범 사례  
  • 현지화 및 번역 과정에서 자주 겪는 문제점과 이에 대한 해결 방안  
  • 이상적인 기계번역 공급업체 선택을 위한 팁   
  • 그 외 다양한 정보  

DeepL은 빠르고 정확하며 안전한 AI 번역으로 현지화 작업 속도를 높이고자 하는 모든 기업에게 이상적인 솔루션을 제공합니다. 번역 및 현지화 작업을 혁신할 준비가 되셨나요?  

지금 무료로 보고서 전문을 다운로드하고 DeepL로 현지화 프로세스를 간소화하는 방법을 알아보세요. 

DeepL Pro 25개 신규 시장 출시

DeepL Pro 서비스 지역 대폭 확대 

  • 이제 아프리카, 아시아 태평양(APAC), 중남미, 유럽의 25개 추가 시장에서 DeepL Pro를 구독할 수 있습니다 
  • 기업은 DeepL Pro의 고급 번역 기능을 통해 전례 없이 빠른 속도로 해외 시장에 진출할 수 있습니다 
  • 다양한 산업에서 AI를 도입하고 있는 가운데, DeepL은 업계 최고 수준의 번역 솔루션을 제공하여 비즈니스의 잠재력을 극대화할 수 있도록 지원합니다   
  • DeepL Pro 사용자는 보안을 중시하는 당사 프레임워크를 기반으로 데이터 안전성에 대한 타협 없이 정확한 번역을 통해 자신감 있게 커뮤니케이션을 할 수 있습니다   

당사 구독 서비스인 DeepL Pro의 서비스 지역이 대폭 확대됐습니다. 이제 25개 추가 시장에서 DeepL Pro를 구독할 수 있으며 이를 통해 전 세계 기업들은 업종이나 규모에 상관없이 새로운 잠재력을 탐색할 수 있습니다. 당사는 이번 확대로 커뮤니케이션 장벽을 허물고 모든 비즈니스에 최고의 AI를 제공한다는 사명에 한 걸음 더 가까워질 것입니다. 

DeepL Pro 사용자는 세계 최고 수준의 번역 정확도는 물론, 무제한 텍스트 번역, 철저한 데이터 보안성, 사용자 지정 옵션 확장 등 다양한 혜택을 누릴 수 있습니다. 당사 번역 서비스는 또한 분야별 전문 용어를 고려하여 다양한 산업에서 보다 정확한 커뮤니케이션을 보장합니다. 

DeepL Pro 추가 서비스 지역 

이제 다음 지역에서도 DeepL Pro가 지원됩니다.

  • 아르헨티나 
  • 호주 
  • 칠레 
  • 콜롬비아 
  • 코스타리카 
  • 코트디부아르 
  • 에콰도르 
  • 홍콩 
  • 인도 
  • 인도네시아 
  • 이스라엘 
  • 말레이시아 
  • 모로코 
  • 뉴질랜드 
  • 노르웨이 
  • 파라과이 
  • 페루 
  • 필리핀 
  • 사우디아라비아 
  • 대만 
  • 태국 
  • 튀르키예 
  • 아랍에미리트 
  • 우루과이 
  • 베트남 

업무 흐름에 AI를 도입하는 기업이 늘어나고 있는 가운데, DeepL Pro는 최첨단 기술을 바탕으로 우수한 AI 번역 서비스를 제공함으로써 업계를 선도하고 있습니다. 

기업의 글로벌 경쟁력을 높여주는 DeepL Pro 기능 

DeepL Pro는 기업을 염두에 두고 개발되었으며, 작업 시간 단축과 비용 절감을 통해 효율성과 생산성을 향상시킬 수 있는 기능을 갖추고 있습니다. 또한 중소기업부터 글로벌 기업에 이르기까지 다양한 조직이 고급 번역 기능을 활용하여 새로운 시장을 개척할 수 있습니다. 

  • 최고 수준의 데이터 보안: DeepL은 기업 데이터를 보호하기 위해 세계 최고 수준의 데이터 보호 표준을 준수합니다. 모든 텍스트는 번역 완료 후 DeepL에서 운영하는 서버로부터 삭제되며, 고객의 텍스트는 제3자에 전달되거나 AI 학습 데이터로 사용되지 않습니다. 
  • 무제한 텍스트 번역: DeepL Pro로 글자 수 제한 없이 텍스트를 번역할 수 있어 방대한 양의 번역을 필요로 하는 비즈니스 수요에 대응할 수 있습니다. 
  • 확대된 문서 번역 옵션: 원본 서식을 유지하면서 전체 PDF, Word, Excel, PowerPoint, text 또는 HTML 파일을 번역할 수 있습니다. 
  • 사용자 지정 기능 확대: 사용자 지정 옵션을 활용하여 기업 커뮤니케이션의 일관성을 보장할 수 있습니다. 
  • DeepL API 통합: DeepL API Pro 구독 시 클릭 몇 번이면 회사 웹사이트, 앱, 사내 툴 및 제품을 모두 번역할 수 있습니다.   

비즈니스를 한 단계 더 도약시킬 준비가 되셨나요?  

귀사가 이번에 추가된 시장에 위치하고 있고 해외 시장 진출을 계획하고 있다면, 지금 바로 DeepL Pro 페이지를 방문하여 팀에게 맞는 플랜을 찾아보세요.